ID работы: 4073953

Угадай, кто?

Слэш
NC-17
Завершён
90
автор
Размер:
17 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 31 Отзывы 14 В сборник Скачать

История одного убийцы

Настройки текста
Джейкоб попятился назад, не обращая внимания на осколки на полу. Глаза его были широко раскрыты и устремлены в сторону Джека, который, по всей видимости, восстал из мертвых и стоял сейчас прямо перед ним. Наконец, Фрай уперся спиной в стол, понимая, что бежать некуда, учитывая то, что парень перегородил ему дорогу, заслоняя собой дверь. — Этого не может быть…ты не можешь быть здесь. Кто ты? Джек Потрошитель мертв! Я видел…, — ассасин боялся, что у него сейчас начнется истерика, но взял себя в руки, ведь паника ни к чему хорошему не приведет. — Потрошитель может и мертв, но не Джек, — спокойно ответил низкий голос. — Что? — с непониманием спросил Джейкоб, настороженно глядя на темную фигуру. Его собеседник был в маске, но этот голос Фраю был очень знаком, все же он столько времени провел с этим человеком. Но о чем он говорит? — Ты убил не меня, а моего помощника, Уильяма. Хотя он сделал больше плохого, чем хорошего, так что туда ему и дорога, — хмыкнул Потрошитель, вновь поднимая взор на мужчину. — Как? — все еще не верил ассасин. — Все просто, Джейкоб. Он какое-то время выдавал себя за меня, и когда, насколько я понимаю, твоя сестра пришла за тобой, там был он, а не я. Позволь мне объяснить, — парень сделал шаг в сторону Фрая, но тот еще сильнее вжался в стол. — Понимаю, у тебя есть все основания не доверять и бояться меня, но дай мне рассказать, как все было, — фигура подошла еще ближе, и Джейкоб крепко сжал столешницу. Вдруг Джек снял свой цилиндр и маску, представая перед своим бывшим наставником в своем истинной облике. Теперь на него смотрело вполне симпатичное лицо двадцатипятилетнего парня с карими, почти черными глазами, а каштановые волосы слегка примялись под шляпой. Но ассасин не терял бдительности, не сводя с маньяка глаз. — Сейчас ты меня узнаешь? — спросил его ученик, усмехаясь уголками губ. — Джек…, — почти прошептал Фрай, вглядываясь в знакомое лицо. — Сядь. Нам предстоит долгий разговор, — он закрыл дверь, кивая Джейкобу, чтобы тот сел на кровать. Рядом с ней он поставил стул, усаживаясь на него, закинув ногу на ногу и скрестив руки на груди. Он окинул взглядом квартиру. — Прям дежавю какое-то, — усмехнулся Потрошитель, глядя на своего учителя. Тот застыл в настороженной позе, боясь даже на секунду отвернуться от маньяка. — Мастер, если бы я хотел убить тебя, я бы это сделал сразу, поверь мне, — он немного закатил глаза. Ассасин давно не слышал, как его бывший ученик называет его так. Но Джек и правда не выглядел агрессивным. — У меня все равно нет выбора, — пробормотал Фрай, — так что рассказывай. — Не знаю, с чего начать…Помнишь тот день, когда ты забрал меня из психушки, тем самым спасая от мучений, коим я подвергался там чуть ли не ежедневно? Я хорошо запомнил этот день. В тот момент я подумал, что первый раз в жизни обо мне действительно кто-то побеспокоился, кроме матери, конечно. Она была милой женщиной, которая души во мне не чаяла, а с тех пор, как отец ушел от нас, так я вообще стал смыслом ее жизни. Но она была недолгой…и когда люди Старрика безжалостно убили ее, я решил, что хочу правосудия. Я захотел стать ассасином. Однако прежде, чем я смог воплотить свою мечту в реальность, меня схватили и упекли в эту чертову лечебницу. Я не хочу вспоминать о том времени, — Джек сделал паузу, размышляя о чем-то. — В любом случае, эти страшные дни оказались позади, когда ты вытащил меня оттуда. Но еще более счастливым я стал, стоило тебе предложить мне стать одним из твоих учеников. Ты в курсе, что я всегда старался учиться прилежно, впитывая знания как губка. Ты сам всегда меня хвалил, говоря, что я лучший из твоих подопечных. И я был доволен этим. Мне хотелось быть лучшим, не только, чтобы потешить свою гордость, но и чтобы мной гордился ты, Мастер, — последнее слово Потрошитель прошептал почти что нежно. — Время шло, я становился сильнее, быстрее, и понял, что теперь смогу отомстить. Тем не менее, что-то сдерживало меня. Сначала я не понимал, что именно, но вскоре до меня дошло, что я не хотел тебя разочаровывать, потому как начал влюбляться в тебя, — парень кинул быстрый взгляд на Джейкоба и снова повернул голову в сторону. – Да, я был поражен тем, что был влюблен в мужчину, в учителя, в своего спасителя…Ты относился ко мне с такой добротой, что в итоге я осознал, что это было неизбежно. Я никогда не видел, как ты проявляешь интерес к мужскому полу, а посему решил умолчать о моих чувствах. Но с каждым новым днем делать это становилось все труднее и труднее, особенно, когда вокруг тебя постоянно вились женщины, будь то твои ученицы, либо просто знакомые. Я оставался в тени, не понимая, от чего же мне так плохо? Мне казалось, что если я пойду и зарублю всех ненавистных мне тамплиеров, то мой гнев рассеется, что это сможет отвлечь и успокоить меня. Я пришел к тебе и рассказал о своих намереньях. Помнишь, что ты ответил мне? — Что месть не вернет родных, что нельзя поддаваться гневу, иначе он превратит тебя в кровожадного убийцу, забывшего про Кредо и правила, — медленно выговорил Фрай. — Значит, помнишь, — улыбка тронула губы Джека. — Изначально я думал сделать по-своему, но почему-то твои слова возымели эффект. Мы были наедине, и я не мог не воспользоваться шансом. Я набрался смелости и признался тебе в любви. До сих пор помню тот шок на твоем лице, — прозвучало немного горько. — Хоть я и не ожидал, что ты кинешься мне на шею, но то, как ты смотрел на меня, заставляло меня хотеть провалиться сквозь землю. Я уже пожалел, что сказал тебе. Ты ж ответил, что это было неправильно и что ты не испытываешь ко мне тех же чувств. Это больно ранило меня, хоть в душе я и предрекал, какой будет твоя реакция. И в тот момент во мне словно что-то щелкнуло. Пусть ты и упрашивал меня бросить затею с местью, я не смог. Я был слаб и зол из-за твоего отказа, поэтому сорвался. Но продолжая питать к тебе любовь, я решил отречься от звания ассасина, чтобы не опозорить тебя и Братство. А потом я пошел убивать. Я выехал за пределы Лондона, где нашел большой особняк, в котором жила одна из дальних родственниц Старрика. Я увидел, как она эксплуатирует маленьких детей, как истязает их наказаниями, и вспомнил себя во времена моего пребывания в психушке. И тогда я не выдержал. Какая-то пелена застелила мои глаза, а очнулся я лишь тогда, когда передо мной лежала куча трупов. Я перебил всех, кроме детей, которых освободил, пытаясь следовать твоему примеру. Но во время своего яростного припадка, я не заметил, что, кажется, убил и дюжину невинных человек: служанки, дворецкий, садовник…все они лежали там, на полу, окровавленные и мертвые. Я ужаснулся, коря себя за содеянное. Однако, на удивление, после убийства такого количества тамплиеров мне действительно стало лучше. Тогда я понял, что это мое призвание — убивать этих мразей, недостойных ступать по земле. Я не собирался делать это в облике ассасина, но использовал те знания, что ты передал мне. Именно тогда меня впервые прозвали Потрошителем мои же враги. Они тряслись от страха, опасаясь, что в один прекрасный день я приду и за ними. Я не знал пощады. Месть помогала мне забыться, не вспоминать о своих чувствах к тебе, Джейкоб, — Джек остановился, переводя дух. — Так вот. В то время я уже был широко известен в Англии, а может и за ее пределами. Мне нравилось то, что меня боялись, и никто не мог меня остановить. Именно в тот период я нашел нескольких единомышленников, среди которых был тот самый Уильям. Молодой человек отличался чрезмерной жестокостью, когда дело касалось врагов, а именно это мне было и нужно. Мы быстро нашли общий язык, и мне даже казалось, что Уилл начинает не просто восхищаться мной, а и влюбляться, но я все еще хранил любовь к тебе, Мастер. Какая ирония судьбы, — парень усмехнулся и продолжил: — Я сказал ему об этом, стараясь сделать это как можно мягче, чтобы для него это не было так болезненно. На самом деле, тогда мне было не до чувств. Уилл вроде бы понял меня, но не бросил, всегда выполняя любое мое поручение. Спустя полгода моего ухода я начал хандрить и постепенно впадать в уныние. Я долго не мог понять, в чем дело, но потом мне все стало ясно — я хотел увидеть тебя. И в надежде думал, что, может быть, ты изменил свое решение, и что мы сможем если не быть вместе, как любовники, то хотя бы быть вместе, как напарники. Поэтому я захотел вернуться в Лондон. Уильяму очень не понравилась эта идея, он был против, но я его не слушал, и тому ничего не оставалось, как поехать вместе со мной. По прибытии первым же делом я направился к тебе, но по пути я столкнулся с Мэри Энн Николз. Ты, наверное, в курсе, что мы с ней всегда не ладили, но не думаю, что ты знаешь, почему. Она ненавидела меня за то, что я испытывал к тебе чувства. Она подслушала об этом, когда я говорил сам с собой однажды вечером. А потом постоянно дразнила меня, насмехаясь над тем, что я — мальчишка, и что такой мужчина, как ты будет счастлив только с женщиной. Я не подавал виду, но ее слова сильно ранили меня и я буквально возненавидел девчонку! — Потрошитель слегка повысил голос, заставляя Фрая напрячься, но потом Джек продолжил свой рассказ, — Мы всегда боролись за твое внимание, которое ты старался распределять между всеми твоими учениками поровну. Мэри вечно хвасталась тем, что она — женщина, и что однажды ей удастся затащить тебя в постель. А потом у вас будет семья и прочее. Я злился, хоть и понимал, что, скорее всего, она была права. Но и забыть тебя я не смог. В ту ночь я, как уже и говорил, направлялся к тебе, и именно она попалась мне по пути. И между нами произошла перепалка. Она спросила, какого черта я снова приперся в Лондон. Я ответил, что это не ее дело и хотел просто уйти, понимая, что она выводит меня из себя, когда вдруг она крикнула мне: «Ищешь Джейкоба? Это так жалко! Неужели ты не знаешь, что он уже занят?». Я тут же обернулся, вмиг оказываясь рядом с Мэри. «У него кто-то есть? Кто?», спросил я, чувствуя, как меня выворачивает изнутри. «У него есть я!», ответила она мне, злорадно усмехаясь. Я взбесился, но подумал, что она просто дразнит меня и хочет остановить, поэтому развернулся и собирался продолжить свой путь, однако ее голос вновь окликнул меня: «Ты не веришь? А я ведь беременна. У нас с Джейкобом будет ребенок». Я так и застыл на месте. Нет, нет, не может этого быть! Так я твердил сам себе, пока не услышал ее тихий смех позади, оборачиваясь. «Вот видишь, есть то, чего ты дать ему не можешь, а я смогла. Он любит меня и скоро мы поженимся. А тебе лучше проваливать отсюда». Я стоял как вкопанный около пяти секунд, прежде чем я понял, что меня снова окутывает та самая пелена. Не видя ничего перед собой из-за всепоглощающей ярости, я выхватил нож, устремившись в сторону Мэри, и пока она не успела опомниться, я вонзил его прямо ей в живот. Сейчас я понимаю, что поступил опрометчиво и неправильно, словно мясник или зверь, но в тот момент я не мог контролировать свои действия. Я был так зол, что без сожаления перерезал ей горло, чтобы она не отвлекала меня своими криками, а сам продолжал резать, ощущая, как рукав моего плаща и рубашки пропитываются кровью. Я наносил ей много ножевых ранений, пока она, наконец, не рухнула замертво. Я убивал многих, но еще никогда не позволял себе убить невинного ребенка. Продолжая находиться в состоянии аффекта, я опустился на колени и вспорол ее брюхо. Благо я кое-что понимал в анатомии, а посему я решил убедиться, что-то, что она говорила — правда. К моему удивлению, я выяснил, что она не была беременна вообще. Понял я это только тогда, когда ее внутренности лежали рядом с ее телом. И вот в тот момент я перепугался. Не то, чтобы я сильно жалел о ее смерти, я ненавидел эту суку, но она была невиновна, а я запрещал себе расправу над невинными людьми. Но мне ничего не оставалось, как вытереть нож и побыстрее убраться оттуда. Потом я рассказал все Уиллу, который и бровью не повел. Да, жесткость совсем его не пугала. Даже привлекала. Но я был слишком подавлен, чтобы обращать на это внимание. Я все же решил встретиться с тобой и поведать тебе правду. Я долго выслеживал тебя, поджидая удобного момента, когда мы останемся наедине, как вдруг я застал тебя у какого-то дома, откуда вышла некая женщина, сразу же увлекая тебя в поцелуй. А ты и не сопротивлялся. Моя кровь вновь забурлила, гнев будто расползался по всему телу. Она потянула тебя внутрь, и дверь за вами закрылась. Если бы тогда кто-то был рядом со мной, я бы изрезал его на мелкие кусочки. Но, к сожалению или к счастью, рядом никого не было. Я осознал, что сейчас нет толку сидеть и ждать, когда ты выйдешь, ведь у тебя, видимо, были очень важные дела, — взгляд Джека стал холодным, как и его голос, когда он обернулся к Джейкобу. Тот вздрогнул, но не отвел взгляд. — Я понял, что хочу отомстить тебе за все то, что ты заставлял меня делать или чувствовать, за то, что я зависим от тебя, — злорадная улыбка исказила губы парня. — И кто мог лучше справиться с этим делом, чем Потрошитель?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.