ID работы: 3993935

Горизонт любви

Гет
PG-13
Завершён
45
Alina1201 соавтор
Размер:
318 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 9 (перезалито)

Настройки текста
             Уведя с собой Со Ён и проведя её к цветочному дворцу, где будущей принцессе теперь предстояло жить, королева оставила её обустраиваться. Сама женщина теперь желала заняться делами государства, а перед этим заглянуть к супругу и сообщить о прошедшем отборе. Но прежде, чем она успела это сделать, к ней подбежала одна из придворных дам и низко поклонилась.       — Ваше Величество! Что же делать? Снова появились слухи о том, что принцесса Хи Чжин была влюблена в изменника! — воскликнула она. — Говорят, недавно он прислал ей письмо, но никто не сумел его перехватить…       Королева остановилась и гневно сверкнула очами.       — Что? Да как она посмела! Тот самый военачальник?       — Да, Ваше Величество.       — Он уже получил по заслугам, будучи отправлен в ссылку. И все же надо было настоять на том, чтобы его казнили! Что было в том письме?       — Не знаю, Ваше Величество! Помилуйте! — придворная упала на колени, низко опустив голову. Она боялась, что гнев королевы падет на неё.       — Глупая, неблагодарная девчонка! — воскликнула та. — Приведите принцессу на задний двор, сейчас же!       Придворная дама поклонилась и поспешила выполнить приказание. Королева шла вслед за ней, но гораздо медленнее, и потому, когда она подошла к покоям принцессы, Хи Чжин уже была во дворе.       — Что случилось, матушка? — взволнованно спросила она, делая шаг навстречу.       Не произнося ни слова, женщина подошла к дочери и с размаху влепила ей пощечину. Принцесса отшатнулась, с изумлением взирая на мать. Она не понимала причины этого удара, ведь никогда прежде та не поднимала на неё своей руки. Даже когда гневалась, все ограничивалось лишь словами, взывающими к совести или запрету на вкушение какой-либо пищи, кроме простой каши. Но то, что происходило сегодня, явно отличалось от того, что было прежде. Неужели, слуги что-то донесли ей, хотя принцесса и старалась быть осторожной?..       — Как ты посмела связаться с изменником? — крикнула королева, подтверждая опасения Хи Чжин. — Неужели твои глупые чувства для тебя важнее, чем судьба всей страны?       — О чем Вы, матушка? — растерянно спросила Хи Чжин, все еще надеясь скрыть правду.       — Не притворяйся! Я знаю, что тебе недавно передали письмо от того сосланного военачальника. Покажи мне его! Что за очередную измену он затевает и втягивает в неё тебя?       — Помилуйте, матушка! У меня нет никакого письма! — воскликнула принцесса, испуганно.       — Ах, нет? — на губах королевы появилась язвительная улыбка. — Обыщите покои принцессы! — громко приказала она.       Служанки покорно кивнули и бросились выполнять поручение. Хи Чжин взволнованно проводила их взглядом, в котором так и скользила обреченность. Через несколько мучительных минут, служанки выбежали, и одна из них протянула королеве длинный прямоугольный конверт. Женщина вынула из него письмо, смерила дочь взглядом и пробежала глазами по строкам. Брови её взметнулись вверх, она скомкала письмо в руке, а затем швырнула его на землю. Хи Чжин бросилась на колени, подбирая его.       — Негодная девчонка! — крикнула королева, не предпринимая попыток отобрать лист бумаги, который принцесса прижала к своей груди. — Ты что же, всерьез думала, что я позволю тебе быть с ним? Пора уже прийти в себя! Он предатель и изменник, продал Чосон за свою жалкую жизнь!       — Это не правда! Он никогда не был изменником! — горячо крикнула Хи Чжин. — Я это знаю и верю ему!       — Откуда тебе знать? Он был на встрече с послом, в ту ночь, когда королю стало плохо!       — Нет! В ту ночь он был со мной! — крикнула Хи Чжин, едва сдерживая слезы.       — Что?!       — Мы провели её в саду, разговаривая и мечтая о будущем Чосона, которое готовит мой брат. Думали о том, что сделаем все возможное, чтобы помочь ему. А еще мечтали, что однажды будем вместе, что поженимся и будем счастливы друг с другом! Наши чувства взаимны. Я готова от всего отказаться, чтобы быть с ним! Так почему же? Почему Вы не понимаете этого? Вы же и сами знаете, что он ни в чем не виноват!       Хи Чжин заплакала. Королева слушала слова дочери, но оставалась равнодушной. Женщина не доверяла никому, кроме себя. Судьбу своих детей она желала решить сама, и ей не нравилось, что принц перечил ей на выборе, а принцесса отдала свое сердце неугодному ей человеку. Она отругала дочь и велела придворной даме избить её розгами, запереть в покоях и никуда не выпускать. Слуги повиновались и, подхватив обессилевшую от слез принцессу, увели в покои и заперли за собой дверь.              

***

             О проведении отбора невест было известно немногим. Об этом знали министры, чьи дочери находились в списке избранных, а так же слуги, украшавшие место, где все происходило. Королева позаботилась о том, чтобы ей никто не помешал. И хотя слухи все же дошли до принца через его верного слугу, ото всех остальных отбор удалось скрыть.       После отбора маска таинственности начала потихоньку слетать. Уже не было смысла таиться, и потому слуги начали шептаться о мероприятии и таким образом, новость облетела весь дворец. Не дошла она до ушей только тех, кто погрузился в себя, в свои собственные думы. Таким был в этот день Чхве Чи Сан.       Молодой сын министра финансов неспешно прогуливался по дворцу. На его лице сияла мечтательная улыбка, которая порой омрачалась какими-то печалящими его мыслями. В такие минуты он останавливался, задумчиво качал головой, что-то бормотал себе под нос, а затем, словно убедив себя в чем-то, снова улыбался и шел дальше. Служанки кланялись ему по пути и посмеивались, когда он проходил мимо и принимался в очередной раз отчаянно жестикулировать. Этот смех ненадолго возвращал его в реальность и Чи Сан неловко улыбался девушкам, делая вид, что просто отгоняет от себя налетевших на него мошек. Затем он продолжал свой путь, двигаясь в сторону покоев наследного принца, и снова возвращался в свои мысли.       Сворачивая в очередной из поворотов, замечтавшийся Чи Сан поднял глаза к небу. Легкие белоснежные облака сияли, освещаемые яркими лучами солнца. Юноша улыбнулся, мечтательно прикрыл глаза и именно в этот момент, что-то ударило его в грудь, вынудив остановиться и удивленно отпрянуть. Охнув, он опустил взгляд и с удивлением увидел перед собой девушку, что не покидала его мысли с самого дня праздника фонарей, Ли Ин Хён.       Растерянность на лице Чи Сана быстро сменилась мягкой приветливой улыбкой.       — Какая неожиданная встреча, — произнес он. — Как поживаете?       Девушка подняла на него свой взгляд. На её лице все еще блуждала задумчивость, смешанная с разочарованием. Юноша пытливо взглянул на Ин Хён, стараясь при этом выглядеть не слишком навязчивым.       — Ох, простите, — она немного смутилась, хотя и быстро совладала со своими эмоциями. Вид её снова стал невозмутимым. — Вы ведь тот человек, что был в ночь фонариков с этим ненор… — девушка осеклась, мельком взглянула на молодого человека и спокойно продолжила: — С Его Высочеством?       Чи Сан мягко засмеялся на её оговорку.       — Наш принц и правда человек не простой. У него много секретов, но он действительно любит эту страну. Многие министры его побаиваются, хотя королева об этом не знает. Так что это секрет, — подмигнул девушке молодой человек. — Похоже, у Вас есть причины на него сердиться. Что ж, согласен, что характер у него жутковатый. Но иначе во дворце не выжить.       Ин Хён казалась рассеянной, но все же кивнула.       — Поверить не могу, он в самом деле принц. Такое чувство, что все становится таким нелепым и бессмысленным… — вздохнула она.       — Простите? — не понял Чи Сан, но Ин Хён не ответила.       Девушка испытывала досаду из-за растерянности, что поселилась в ней. Она нервничала из-за того, что все её чувства начинают выходить из-под контроля. Но больше всего её удручало то, что раздражавший её человек оказался не каким-нибудь сыном захолустного министра, а самим наследным принцем страны. Из-за этого Ин Хён казалось, что она проиграла важную битву своей жизни, даже не успев толком ничего предпринять. Ей хотелось кричать, но она понимала, что если сделает это теперь, то, скорее всего, угодит в темницу. А принц и его невеста будут смотреть на неё издали, показывать пальцем и смеяться. При мысли о Пак Со Ён, Ин Хён ощутила очередной приступ гнева и, спохватившись, постаралась успокоиться.       — Барышня, Вы в порядке? — снова подал голос Чи Сан, взирая на девушку с неприкрытой заботой. — Вы побледнели.       Ин Хён подняла на него взгляд, желая заверить, что с ней все хорошо, но вновь подкатившее к ней головокружение, не позволило ей сделать этого. В глазах потемнело, и она пошатнулась.       — Пожалуйста, помогите мне, — прошептала он, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Последнее, что успела заметить Ин Хён прежде чем отправиться в царство Морфея — что Чи Сан снова подхватил её на руки, принимаяв свои объятия.       — Барышня, что же с Вами? — воскликнул сын министра финансов, но девушка ему уже не ответила.       Юноша растерянно оглянулся по сторонам, раздумывая о том, куда её отнести. Первым его порывом было доставить Ин Хён к лекарю, но идти туда было далеко и потому, подхватив её на руки, Чи Сан быстро зашагал к ближайшим покоям. Если изначально он направлялся к наследному принцу, то теперь он мало изменил свой путь, разве что шел теперь к его официальным покоям, рассудив, что оттуда позвать за лекарем будет гораздо удобнее. Тем более, что Джин Хэ редко бывал там днем, предпочитая либо прогуливаться по галереям, либо уединяться в своем подземном дворце, вдали от лишней суеты. А значит, их присутствие его не побеспокоит.       Вскоре он был уже на месте. Не заходя внутрь, Чи Сан осмотрелся, но никого из слуг поблизости не оказалось. Поэтому он подошел к скамейке, стоящей в небольшом саду и аккуратно пересадил туда Ин Хён. После этого он задумчиво осмотрелся по сторонам, не зная, что делать дальше. К счастью, девушка пришла в себя и потому сын министра облегченно улыбнулся.       — Вам лучше? Если честно, Вы меня очень напугали, — воскликнул он, когда она виновато взглянула на него, принимая более удобную позу.       — Простите, это снова случилось на ваших глазах, — произнесла она, не торопясь вставать со скамейки. — Если честно, подобное порой происходит. Все началось еще в детстве и продолжается до сих пор. Мне очень жаль, я Вас напугала.       — Тогда, может, расскажете, что с Вами? — мягко предложил Чи Сан, присев на краешек скамейки. — Думаю, это будет справедливо.       Ин Хён кивнула.       — Когда-то давно, мой отец был очень добр и доверчив. В то время, ему все казались хорошими людьми и он стремился помогать всем нуждающимся. Именно тогда в нашем доме появились новые слуги. Они пришли к нам сами и попросились на работу. Отец принял их. Это были приятные веселые люди, но они никогда не общались с другими слугами. Всегда держались особняком. Но они часто играли со мной и моей сестренкой. Поэтому я тоже доверяла им, ни о чем не задумываясь. Однажды, отец отправился во дворец. В тот день он заступал на пост первого министра. В доме стояла суматоха, матушка старалась приготовить праздничный стол, а мы с сестрой играли в саду. Тогда к нам и подошли двое наших новых слуг. Сестренка моя тогда сбежала из сада, а меня они забрали с собой. Из их разговора я поняла, что им нужны деньги и они хотят продать меня в рабство в соседнюю страну. К счастью, мне удалось убежать от них, незаметно выбравшись из телеги, в которой они меня везли. Не зная дороги, я заблудилась и всю ночь провела в лесу, в небольшой пещере… Именно после этого я перестала доверять другим и стала такой, какая есть сейчас — замкнутая и холодная по отношению к другим. После той ночи мое здоровье пошатнулось. Начались обмороки и головные боли. Это происходит, когда что-то очень сильно беспокоит меня или я начинаю нервничать. Сегодня был как раз такой день, — мягко улыбнулась Чи Сану девушка. — Прошу, простите за то, что заставила Вас беспокоиться обо мне. Вы выручили меня уже дважды. Я очень благодарна Вам за это.       С замиранием сердца Чи Сан ловил каждое сказанное ею слово. Ин Хён и сама удивлялась тому, что решила рассказать о себе так много совершенно незнакомому ей человеку, но почему-то не смогла остановиться. Ей хотелось выплеснуть свои переживания, поделиться с кем-то частичкой своих беспокойств. И хотя она всегда могла рассказать обо всем Юн Чжу, ей почему-то захотелось поговорить с чужим для неё человеком. Не потому что сестра и так о ней все знала, а потому что юноша вызывал доверие всем своим видом. Наученная горьким опытом, Ин Хён все же доверила ему небольшой кусочек истории своего детства и ни о чем при этом не жалела. Только о второй части истории ей не хотелось рассказывать. Потому что там была её тайна, прекрасная и дорогая сердцу.       Когда Ин Хён замолчала, Чи Сан мягко улыбнулся.       — Вам нужно больше отдыхать. Я очень рад, что с Вами все в порядке. Но, если надумаете снова падать в обморок, надеюсь, что снова окажусь рядом. Должен же быть друг, который всегда Вас поймает, — пошутил юноша.       — Вы очень добры ко мне, — ответила девушка, оценив его шутку. — Постараюсь следовать Вашему совету и не забывать принимать лекарства.       Впервые за долгое время Ин Хён выглядела счастливой и ярко улыбалась. Она на время забыла о своих тревогах, благодаря Чи Сану она почувствовала себя свободной. И хотя мысли о наследном принце снова посетили её, девушка не позволила себе волноваться, вовремя себя одернув. Ей хотелось отдохнуть ото всего, а особенно от мыслей о «высокомерном типе», как она прозвала наследного принца.       — Что ж, думаю, мне стоит начать выполнять свое обещание, — заметила она, поднимаясь со скамьи. — Мне пора идти, дома меня уже ждут. Скорее всего, моя сестрёнка переживает за меня, ведь с самого утра нет никаких известий. Так что мне придётся покинуть Вас первой. Ещё раз приношу свои извинения, — склонила вежливо голову девушка.       — Да-да, конечно, — тоже подскочил со своего места Чи Сан. — Ни о чем не беспокойтесь. Удачно Вам добраться до дома!       Ин Хён улыбнулась и пошла прочь. Юноша вздохнул, с мягкой улыбкой провожая её взглядом. Его лицо снова стало мечтательным и безмятежным.              

***

             Наследный принц прошелся по дворцу, выслушивая доклады придворных и встречаясь с кем-то из министров. Настроение у него было скверное, и потому он старался как можно скорее завершить эти встречи и просто немного развеяться, прогуливаясь по дворцу. Окружающие словно чувствовали это и сильно не досаждали принцу.       Наконец, он остался один. Облегчения это не принесло, но теперь хотя бы никто его не раздражал. Мысли его все еще крутились вокруг устроенного королевой отбора и мысли эти были весьма безрадостны. Привыкший к свободе, сейчас Джин Хэ оказался в неприятной ситуации, когда все решают за него. Но только королева забыла, что это его личная жизнь. И хотя отбор невест проводился испокон веков, но даже на примере отца было видно, что подобное мероприятие приносит в итоге только боль и разочарования. Король не любил свою супругу. Между ними царило согласие и уважение, но никак не любовь. Но даже это мирное сосуществование однажды было прервано появлением наложницы. Произошло это еще до рождения Гви, но память об этом жила в стенах дворца, тем более что плодом этой любви стал старший брат наследного принца — Ким Сон Ёль. И хотя в политику он не лез и большую часть времени проводил вне стен дворца, Джин Хэ не торопился сбрасывать его со счетов и относился к Сон Ёлю с подозрением. Делить с ним трон он не желал.       Но беспокоило принца теперь не только престолонаследие. Сам по себе отбор был для него в тягость. Избранная невеста, Пак Со Ён… его удручало, что королева выбрала именно её, хотя это и было очевидным. Девушка являлась родственницей королевы, а соответственно двоюродной сестрой принца. И хотя подобные браки в королевской семье были позволительны, Гви не испытывал к девушке ровным счетом ничего — ни любви братской, ни тем более, любви жениха. Правильнее будет сказать, что Пак Со Ён его раздражала. Принц хорошо знал, на что способна юная дочь министра и потому не горел желанием делать её королевой. Тем более сейчас, когда на горизонте появилась девушка, неожиданно вызвавшая его интерес. Даже сегодня она была невозмутима и холодна, чем, кажется, немного прогневила королеву. Ведь она не согласилась с мнением монаршей особы. Это было необычно. И хотя речь барышни была вежлива, Гви уловил в ней несогласие и легкий протест. И это принцу понравилось.       Прогулявшись на свежем воздухе, принц почувствовал некоторое умиротворение. Эмоции немного поулеглись, и желание крушить все вокруг разом отступило. Обретя душевное равновесие, Джин Хэ решил вернуться к своим делам. Но для начала, заглянуть в свои покои.       Вскоре он вошел в распахнутые ворота своего дворца. Скользнув взглядом по саду, он замер на пороге, удивленно развернувшись. Спиной к нему, на небольшой лавочке в отдалении сидел Чи Сан и о чем-то беседовал с дочерью первого министра. Слова их беседы поначалу звучали отрывисто, но потом Гви смог различить их разговор, не прислушиваясь. Собственно, подслушивать он и не собирался, но история Ин Хён не оставила его равнодушным. Принц с интересом выслушал её рассказ, и хотя от её дальнейших извинений перед молодым Чхве его настроение снова пошло на спад, мысли Гви все витали вокруг её воспоминаний из детства. Их сюжет казался ему знакомым и словно всколыхнул в душе давно забытые чувства. Много лет назад он уже слышал подобный рассказ от спасенной им в лесу девочки. В ту ночь она подарила ему на память шпильку, напоминавшую половину чего-то целого. Он не знал ни её имени, ни кто она, только её подарок осталась в его руке, а сама девочка исчезла из поля зрения сразу же, как только они оказались в городе и увидели неподалеку нескольких взволнованных слуг. С тех пор прошло много лет, Джин Хэ почти забыл тот день, но подаренная шпилька все еще хранилась в его подземном дворце, как одна из самых ценных его вещей.       Гви взглянул на Ин Хён задумчиво. Быть может, хозяйкой этой шпильки была именно она?       Между тем, она улыбнулась Чи Сану.Принц слегка нахмурился. Ин Хён была груба с ним, но в то же время хорошо относилась к его другу. Это не нравилось Джин Хэ, заставляя испытывать непривычное чувство, но сегодня он решил просто сдержаться.       Ин Хён попрощалась с Чи Саном и пошла прочь, а Гви так и стоял задумчиво глядя ей вслед. Он так и остался незамеченный ими, что одновременно раздражало его и успокаивало. Наконец, она скрылась из виду, покинул сад и молодой Чхве, явно раздумавший встречаться с ним и потому ушедший вслед за девушкой. Гви вздохнул. И только после этого продолжил свой путь, будучи недоволен отбором даже больше, чем прежде.              

***

             Покои принцессы Хи Чжин охранялись надежно. Четверо придворных дам стояли у дверей, а чуть поодаль приосанилось несколько стражников. Но принцесса и не пыталась предпринимать попыток к бегству. Девушка сидела в своих покоях, расправляла на столе дорогое её сердцу письмо и тихо плакала.       Дверь чуть слышно отворилась и в покои зашел евнух. Это был мужчина средних лет, не смевший, как и прочие, поднять глаза и взглянуть на своих господ. Он поклонился не обратившей на него никакого внимания принцессе, а затем подошел к стоящей тут придворной даме и что-то тихо прошептал ей на ухо. Придворная с удивлением взглянула на него.       — Это действительно приказ королевы? — спросила она.       — Да, именно так.       — В таком случае… — женщина озадаченно взглянула на принцессу, затем приняла невозмутимый вид.- Ваше Высочество, по приказу королевы, Вы должны немедленно проследовать за мной.       Хи Чжин отвлеклась от созерцания письма, спрятав его за пазуху.       — Что же еще придумала матушка, чтобы отнять у меня любовь? — с горечью спросила она, вытерла слезы, а затем поднялась с места.       — Следуйте за мной, Ваше Высочество, — произнесла придворная и первой вышла из покоев.       Принцесса проследовала за ней, а замыкал шествие евнух. Больше их никто не сопровождал по повелению придворной дамы, и они беспрепятственно двигались по дальним переходам дворца, скрытые от посторонних глаз.       Принцесса не интересовалась, куда они идут и потому для неё стало неожиданностью, когда они вышли к темничному крылу. Пройдя вслед за придворной, Хи Чжин остановилась перед пустой клеткой и усмехнулась.       — Так значит, матушка желает, чтобы я была здесь, как преступница? Уж лучше бы отправила в ссылку. Какая разница, как и где мне страдать за любовь? Как жаль, что никто не понимает моих чувств…       Вздохнув, принцесса зашла в камеру. Дверь за ней затворилась и сопровождавшие её придворные ушли. Принцесса не удостоила их вниманием, проходя вглубь и брезгливо осматривая деревянные брусья из которых состояли решетчатые стены и сухую солому, которой был выстелен пол.       — Сравняла меня с простой смертной… Принцессу по крови, — невесело заключила Хи Чжин, скользнув взглядом по соседней клетке.       Встретившись взглядом с сидевшей по соседству девушкой, принцесса удивилась.       — Что? Ты еще жива? — воскликнула она. — А впрочем… Может, оно и к лучшему.       Девушка по соседству встала и поклонилась принцессе.       — Теперь Вы готовы даровать мне жизнь, Ваше Высочество? — спросила она с грустью и участием.       — Теперь мне уже все равно, — отвернулась Хи Чжин. — Ты нанесла оскорбление моей матери, но, похоже, что кто-то пощадил тебя. Полагаю, это был мой брат. Никогда не могла понять, что у него на уме, но сейчас я ему даже благодарна. Ты станешь свидетельницей того, на что способна моя мать, жаждущая наказать за непослушание.       Служанка печально поклонилась в ответ.       Воцарилась тишина. Принцесса, устав стоять на одном месте, все же присела в углу камеры. Время тянулось для неё неумолимо долго. Хи Чжин несколько раз порывалась достать дорогое сердцу письмо, но каждый раз отдергивала руку. Ей не хотелось, чтобы кто-то его отобрал. И потому она хранила свое сокровище в тайне от других.       Так прошло несколько часов.       Тихо скрипнули двери темницы. Мягкие шаги замерли рядом с камерой принцессы. Девушка подняла взгляд, и в её глазах мелькнуло узнавание.       — Министр? — удивилась Хи Чжин, поднимаясь с пола и подходя к брусьям решетки. — Зачем Вы пришли сюда? Неужели, чтобы помочь мне?       — Ваше Высочество, рад видеть Вас в добром здравии, — усмехнулся мужчина, проведя рукой по своей седой бороде.       — Так Вы пришли сюда, чтобы посмеяться? — нахмурилась принцесса.       — Я здесь, чтобы помочь Вам, — ответил тот, доставая из рукава ключи и отпирая камеру. — Прошу на выход, принцесса. Но только во дворце Вам оставаться нельзя. Вам придется отправиться за мной. Я знаю, о чем Вы мечтаете и я помогу Вам встретиться с ним.       Хи Чжин встрепенулась. Обещание чиновника придало ей веры в лучшее и она смело вышла из камеры. Под взглядом запертой по соседству служанки, министр повел принцессу на выход, но стоило Хи Чжин отвернуться, как алчный блеск в его глазах засиял ярко и неугасимо. Он окинул взглядом узников, но не заметил ничего подозрительного и лишь снисходительно усмехнулся.       Дверь темницы закрылась. Стражники вернулись на свои места. Снова воцарилась тишина, прерываемая лишь тихими вздохами заключенных. И только одна девушка задумчиво смотрела вслед ушедшим и слегка хмурилась, словно догадывалась о чем-то.              

***

      Ин Хён вернулась домой задолго до заката. Она давно уже не возвращалась так рано, но в этот день у неё не было уроков, а усталость не позволила ей даже поприветствовать своих учеников. И хотя после небольшого отдыха во дворце во время разговора с Чи Саном она чувствовала себя гораздо лучше, все же некоторый осадок на душе не давал ей покоя.       Первым, кого она встретила дома, была госпожа Ли. Девушка поприветствовала свою мать, а затем поспешила к сестре.       — Юн Чжу? — воскликнула она, отворяя двери и врываясь в комнату. Но там никого не было и Ин Хён остановилась на пороге.       — Её здесь нет? Неужели она еще не вернулась с занятий? Почему её нет, когда она так нужна? — вздохнула разочарованно девушка.       Затворив дверь, Ин Хён вышла в сад и решила немного прогуляться до возвращения Юн Чжу. Она знала, что сестра всегда выслушает её и очень хотела поделиться с ней своими переживаниями. Конечно, разговор с Чи Саном вышел хорошим, но больше откровенничать с ним она не хотела по той простой причине, что он был другом наследного принца. При одной только мысли о Джин Хэ, внутри девушки словно вспыхивало что-то, и она начинала раздражаться и выходить из себя. Поэтому, мысленно взмолившись небу, Ин Хён глубоко вздохнула и постаралась привести свои мысли в порядок. Она принялась расхаживать взад-вперед по саду, и в итоге едва не налетела на вернувшуюся сестру.       — Юн Чжу! — воскликнула Ин Хён, тут же хватая её за руку. — Как хорошо, что ты вернулась! Я хочу поговорить с тобой, сестренка, это очень важно! Сегодня столько всего произошло… Помоги мне со всем разобраться, пожалуйста!       Впервые Ин Хён просила помощи. Это растрогало Чжин и она схватила сестричку за руку и потянула её в сторону дома. В комнаты они заходить не стали и уселись на ступени. Здесь Ин Хён и принялась за свой рассказ. Сбрасывая со своего сердца тяжелый груз переживаний, девушка рассказывала о прошедшем отборе и о том, что ненавистный ей человек оказался наследным принцем. Все переживания так и лились из неё сплошным потоком, но именно в этом нашлось и облегчение. Юн Чжу не перебивала её. Она со вниманием слушала слова сестры, с удивлением отмечая, что с момента встречи с принцем, Ин Хён начала меняться, становясь общительнее и более открытой.       — Так вот… Все было именно так, — закончила свой рассказ старшая Ли. — Я даже не знаю, что теперь делать. Тот человек оказался наследным принцем страны и теперь у него есть невеста. Девушка, полюбившаяся самой королеве! Её племянница… Мать нашего государства чрезмерно властна. Она использует своё положение ради достижения корыстных целей, как например, и с невестой наследного принца. Думаю, она просто хочет укрепить свою власть. Но даже так, эта дочь левого министра обладает редкой способностью раздражать людей. Она меня чуть не вывела из себя!.. — внезапно остановилась Ин Хён, осознав, что она как никогда эмоционально рассказывает о своих переживаниях. — Прости… Я просто зла на них. Я хочу всеми силами создать процветающее государство, а в это время есть люди, которые используют данную им власть во благо себе. Это просто невероятно! Что мне прикажешь делать? Уйти из дворца или же закрыть на все глаза и просто следовать указаниям королевы? Ее Величество думает, что я желаю занять место наследной принцессы, поэтому так основательно подошла к отбору невест. Но на самом деле я даже близко не хочу находиться рядом с этим… А, снова! Почему я не могу назвать его просто наследным принцем? Зачем я постоянно думаю о нем, как о плохом человеке? Как же это невыносимо… Мне хочется сбежать оттуда, но я не могу себе этого позволить!..       Юн Чжу слушала сестру, а на её губах пару раз так и появлялась хитрая улыбка. И хотя она переживала за сестру, мысль о том, что принц сумел затронуть что-то в сердце Ин Хён, её не покидала и неожиданно радовала. Но Чжин о своих мыслях промолчала. Вместо этого, она взяла сестру за руку и повела за собой.       Сестры покинули дом и вышли на рыночную площадь. Прогуливаясь мимо торговцев, девушки пробовали сладости, любовались украшениями и даже посмотрели уличное представление.       Уже вечерело, когда на их пути повстречалась старая женщина, которая схватила Ин Хён за руку, вынуждая остановиться.       — Плохая энергия, слабая, — произнесла она, не глядя на девушку. С запозданием, сестры увидели, что она была слепа. –Бежишь от судьбы в руки погибели…       Старуха немного помолчала, не торопясь выпускать руку Ин Хён.       — Чтобы спастись, тебе нужен особенный человек. Тот, кто обладает сильным влиянием и способен защитить от всех невзгод. Он станет смыслом твоей жизни, единственной любовью, которая пройдет сквозь немалые испытания. Но путь к счастью будет долог и очень непрост. Берегись, девочка, не упусти его…       Замолчав, женщина указала рукой в сторону Юн Чжу.       — А ты светлая и сильная духом. Но и тебе судьба уготовила трудный путь. Сбереги любимого от смерти и тогда познаешь, что такое счастье, — старуха отпустила руку Ин Хён и отошла на пару шагов от удивленно переглядывающихся сестер. — Скоро ваш путь осветится солнечным светом. Не упустите своих особенных людей. Они — ваши истинные спутники на пути, полном трудностей и опасностей…       Старуха замолчала, затем вздрогнула и, выставив вперед палку, начала искать дорогу. Вскоре она скрылась за поворотом, а сестры так и стояли на месте, глядя ей вслед. Её слова произвели впечатление на обеих девушек. Обе не знали, о ком говорила старуха-пророчица, но Чжин сразу же вспомнила принца Ким Сон Ёля. На щеках девушки вспыхнул румянец и она неловко засмеялась.       — Вот ведь… И что значит, особенные люди? Куда ни глянь — везде особенные! — Юн Чжу махнула рукой, и словно в ответ на её слова прямо перед ними появился улыбчивый мужичок, от которого так и несло соджу*. Он пьяно улыбался, выставляя напоказ отсутствие нескольких зубов.       — Да! Барышня дело говорит! Я особенный! — засмеялся он, проходя мимо.       Юн Чжу испуганно посторонилась, а затем схватила Ин Хён за руку.       — Пойдем домой, сестричка. Хватит нам на сегодня всяких особенностей.       Вернувшись домой девушки разошлись по комнатам. Ин Хён долго сидела за столом с раскрытой книгой в руках, но при этом не прочла ни строчки. В её голове все еще крутились слова старухи о её судьбе.Ей хотелось поскорее выяснить, кто этот человек, который заставит ее изменить привычный уклад жизни и также сможет стать смыслом всего существования. На ум пришли мысли о принце, что заставило её отчаянно замотать головой и гнать от себя все мысли прочь.       Спустя некоторое время, сама того не заметив, старшая Ли задремала…              …Ин Хён стояла на краю глубокой пропасти. Все её тело сковывало от страха, но она не могла сделать ни шагу, чтобы уйти. Ноги её скользили на склизкой земле, мелкие камешки скатывались вниз, уносясь в пропасть, дно которой было скрыто устилавшим землю туманом.       Скатился вниз еще один камень, унес опору из-под ног. Ин Хён вскрикнула, взмахнула руками, но её уже влекло вниз, в пустоту, навстречу погибели…       Кто-то поймал её за руку, притянул к себе, отводя от опасного склона. Сердце девушки билось в груди испуганной птицей, не помня себя, она прижалась к своему спасителю, боясь отпустить его, боясь снова оказаться на самом краю…       Наконец, проснулось и любопытство. Кто он, человек, спасший её от неминуемой гибели? Ин Хён медленно подняла глаза и увидела перед собой его — наследного принца.       Непривычная радость окутала Ин Хён. Счастье затопило её разум, стоило встретиться с его темно-карими глазами, бездонными, словно омут. Ей захотелось, чтобы сон длился вечно, чтобы тепло его рук, согревавших её в сонном видении, никогда не покидало её…       Ин Хён резко открыла глаза и вскинула голову. В голове была каша от переполнявших её мыслей и противоречивых чувств. Почему, стоило ей проснуться, она ощутила себя потерянной и несчастной? Почему так отчаянно захотелось вернуться в свой сон, где был человек, которого она ненавидела и презирала?..       — Ох, нет… — простонала девушка, роняя голову на лежащие на столе руки. — Что только не приснится… Но это уже слишком! Я должна держаться подальше от наследного принца! Все дело только в том, что он невыносимый человек! Дело только в этом, да… Только в этом…       Ин Хён постаралась успокоиться. Затем отодвинула стол, расстелила свою постель и закуталась в одеяло. Звать служанку она не стала, сделав все сама, и постаралась ни о чем не думать и поскорее заснуть.        *соджу — рисовая водка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.