ID работы: 3993935

Горизонт любви

Гет
PG-13
Завершён
45
Alina1201 соавтор
Размер:
318 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 6 (перезалито)

Настройки текста
             Бывают встречи, что полностью выбивают из привычной колеи жизни. Они могут быть судьбоносны и затем повториться вновь, или же мимолетны, оставляя едва заметный след в нашей памяти. Иногда эти встречи сопровождаются недоразумениями, ставят в тупик и заставляют задуматься, или даже испугаться всего происходящего. Так и Юн Чжу, привыкшая к спокойствию, была удивлена столь неожиданной и невероятной встрече с незнакомцем в комнате сестры. Она и сама не знала, чего так испугалась, ведь он не причинил ей ничего плохого. Просто появился неожиданно и там, где его не ждали.       В тот вечер Чжин не дождалась сестру. Сидя в своей комнате и глубоко задумавшись, она потеряла счет времени. А когда опомнилась, Ин Хён уже спала в своей комнате и потому девушка не стала её будить и тоже легла спать.       Следующий день был свободен от занятий и Юн Чжу посвятила его тому, чтобы обойти весь дом, заглянуть в каждый уголок и убедиться, что никто и нигде не прячется. Слуги с удивлением подсматривали за причудами юной госпожи, но не вмешивались, лишь пару раз предложили ей кто яблоко, кто тарелочку риса, когда наступил обед.       Успокоилась Чжин только когда солнце уже начало свой путь к горизонту. Девушка вернулась в сад перед их с сестрой комнатами, и устало уселась на пороге. Мысли её блуждали, она то начинала обдумывать свой новый сюжет, то в своих воспоминаниях вновь возвращалась к незнакомцу. В такие минуты Юн Чжу хмурилась и принималась спешно искать то, на что можно было бы отвлечься от своих дум. Это мог быть пролетавший мимо мотылек или же едва распустившийся цветок. Слуги, наблюдавшие за ней издали, не могли сдержать улыбок удивления, когда спокойно сидящая на месте юная госпожа внезапно вскакивала с места и принималась бегать по двору; или же подбегала у цветку, вдыхала его нежный аромат и улыбалась, сначала нежно и мило, а затем её личико менялось на торжествующее и она что-то произносила, явно обращаясь к кому-то невидимому. Беспечная юная девушка иногда вытворяла безумные, как казалось другим, вещи. Обладая открытым характером, она спешила жить и наслаждаться каждым мигом. Чжин радовалась всему, что её окружало, и порой делала это за двоих. Точно так же дело обстояло и с моментами её грусти или недовольства. Спокойная и уравновешенная Ин Хён немного утихомиривала сестренку, но когда её не было рядом, Юн Чжу иногда превращалась в маленький ураганчик, готовый перевернуть все вверх дном. И хотя её шалости никогда не выходили за пределы разумного, когда она думала, что её никто не видит, она давала себе полную волю в выражении собственных эмоции.       Едва на землю начали ложиться вечерние тени, как со стороны главного двора послышался шум и Чжин встрепенулась. Одернув ханбок и отряхнув налипшие на подол юбки соринки, Юн Чжу поспешила туда, чтобы узнать в чем дело. Вариантов было немного — вернулся либо отец, либо Ин Хён. И их обоих девушка была бы очень рада видеть.       Выбежав из сада, Юн Чжу едва не столкнулась с сестрой.       — Сестрица! — удивленно выдохнула она.       Возможно, приводя себя в порядок, Чжин не успела накинуть на себя спокойный вид и легкое беспокойство и растерянность все еще можно было заметить на её лице, потому что Ин Хён посмотрела на неё очень внимательно.       — Что-то случилось? С тобой все в порядке? — спросила она.       — Все хорошо, сестричка, — улыбнулась Юн Чжу, отрицательно покачав головой.       Рассказать сестре про незнакомца она почему-то не решилась. Возможно, позже, но не сейчас. У Юн Чжу не было от сестры секретов, но она не хотела заставлять Ин Хён лишний раз волноваться. Особенно сейчас, когда у той и без неё хватает забот во дворце.       Старшая Ли ничего не заметила. Или сделала вид, что не заметила, так как несмотря на спокойный вид, продолжала разглядывать сестру.       — Отец уже дома? — спросила она.       — Скоро должен вернуться, — ответила Чжин. — А ты не видела его во дворце?       — Нет. Дворец достаточно огромен, и мы работаем в разных его частях, — ответила Ин Хён.       Юн Чжу кивнула, принимая ответ. В это же время за воротами послышался веселый окрик и несколько слуг поспешили навстречу прибывшему. Сестры обернулись как раз в тот момент, когда глава семейства уже входил в дом.       Первый министр улыбался. Увидев его, Юн Чжу сразу же поспешила к нему навстречу и, не удержавшись, бросилась в его объятия. Господин Ли засмеялся, мягко похлопал дочь по плечу и перевел взгляд на спокойно стоящую перед ним Ин Хён. Холодность девушки беспокоила его. Порой почтенному министру хотелось, чтобы и она вела себя немного более свободно, чем сейчас. Возможно, по этой причине он и не ругал Чжин за её проделки, ведь благодаря её забавам, дом казался особенно оживленным.       — Как хорошо видеть всех в сборе, — сказал министр, когда к ним присоединилась и мать семейства. — Приятно прийти домой, и знать, что тебя ждет семья! Дорогая, — обратился к супруге мужчина. — Устроим сегодня праздник?       — Что-то произошло? — спокойно спросила Ин Хён, когда мать, согласно кивнула.       — Для семейного праздника разве обязателен повод? — добродушно усмехнулся господин Ли.       Ин Хён на это не ответила, а Чжин радостно улыбнулась. Слуги засуетились, и вскоре вся семья собралась на открытой террасе в саду. Министр отпил чай, поглядывая на дочерей, таких разных, но дружных, словно единое целое. Отношения девочек всегда радовали министра и вселяли надежду, что открытость Юн Чжу поможет старшей сестре хоть немного сбросить с себя холодность и отстраненность. Господин Ли ценил порывы Ин Хён трудиться на благо государства, но в то же время желал ей счастья. Он считал, что девушка не должна себе отказывать в возможности жить полной жизнью. И хотя статус семьи требовал сдержанности, даже глава семьи отмечал, что старшая дочь чересчур строга к себе и к окружающим.       По этой причине, первый министр много времени проводил в раздумьях, желая помочь своей дочери обрести покой и научить её тому, что кроме возвышенных целей, есть в жизни и мимолетные радости, которые делают нас счастливыми.       — Завтра праздник фонарей, — произнес господин Ли, отставив на стол свою чашку и устремив взгляд на девушек. — Думаю, вы об этом помните.       — Конечно, — отозвалась Юн Чжу. — Это ведь такой красивый праздник! Сотни фонариков поднимутся ввысь, унося с собой наши желания! — мечтательно прикрыла глаза девушка.       — А ты что скажешь, Ин Хён? — посмеиваясь, обратился к старшей дочери отец.       — Любой праздник отвлекает от дел, — произнесла спокойно та. — Однако иногда людям все же это необходимо.       — Что ж, пусть так, — кивнул господин Ли. — И я хочу, чтобы вы тоже позволили себе немного развлечься. Говорят, там будет что-то особенное.       — Особенное? — глаза Юн Чжу тут же засветились любопытством. — Что это? Вы же наверняка знаете, отец!       Глава семейства засмеялся, затем отпил чаю, словно собираясь с мыслями.       — Говорят, в этом году праздник посетит наследный принц. Это необходимо ему, чтобы стать достойным правителем, ведь так он сможет увидеть, чем живет его народ. Ну, а вам это шанс привлечь его внимание.       Юн Чжу задумчиво покачала головой. Ин Хён аккуратно отставила чашечку.       — К чему нам это? — спросила старшая дочь. — Вы ведь уже согласились не настаивать на нашем с Юн Чжу замужестве. Вы дали слово, что позволите нам самим сделать выбор, руководствуясь велением сердца. Забирать это обещание назад, будет очень несправедливо.       — Верно. Но все же, родство с королевской семьей могло бы помочь нам укрепить свое положение. К тому же, слышал, наследный принц не так прост, как может казаться на первый взгляд. В любом случае, вы могли бы попытаться.       — Значит, если мы встретимся с ним, но при этом это будет ни к чему не обязывающая встреча, все будет в порядке? — задала вопрос Юн Чжу.       — Верно, — кивнул господин Ли.       — Тогда, в этом нет ничего страшного, верно, сестренка? — Чжин обернулась к Ин Хён, весело заглядывая той в глаза.       Старшая дочь семейства не ответила. Девушка отвела взгляд, отпивая чай, но в её мыслях все было далеко не так спокойно, как казалось со стороны. Внутри девушки велась борьба. Она серьезно обдумывала слова отца, но в то же время искала способ избежать того, о чем он их просил. Девушка знала, что отец мечтает найти для них хорошую партию и выдать замуж, и только благодаря настоянию сестер и взятых ими с отца обещания, он еще этого не сделал.       Поразмыслив немного, Ин Хён убедила себя, что выбор у неё невелик. И хотя принятое решение, возможно, и не было верным, все же она решила постараться избежать встречи с принцем, а заодно спасти от этого и младшую сестру.              

***

             Следующим утром, Ин Хён первым делом отправилась во дворец. Занятий у неё не было, но её ждала королева. Просидев весь вечер над списком юных кандидаток в принцессы, дочь первого министра направилась на аудиенцию с небольшим свитком. Кандидаток было пять, все они — дочери влиятельных чиновников, утонченные и женственные барышни. Ин Хён была знакома с ними, пусть и не достаточно тесно, чтобы считать их своими подругами. Нет, их знакомство ограничивалось простым приветствием. Но и этого было достаточно для наблюдательной девушки, и потому она внесла в список тех, кто по её мнению, на роль будущей королевы действительно подходил.       Королева уже ждала её. Приняв свиток, она просмотрела его и удовлетворенно кивнула.       — Замечательно. Но я бы хотела внести в него еще одну девушку, — произнесла она, возвращая свиток в руки Ин Хён. Затем, в её глазах зажглись лукавые искорки. — Я бы внесла в него Ваше имя, если бы Вы не отказались тогда. Впрочем, у Вас было время передумать. Что скажете? Ваш ответ не изменился?       — Простите меня, Ваше Величество. Мой ответ остался прежним, — скромно опустила взгляд Ин Хён.       — Вы постоянны, что радует, — улыбнулась краем губ королева. — Позже я сообщу Вам имя шестой кандидатки. Надеюсь, Ваша помощь мне не ограничится только этим списком.       На этом аудиенция у королевы завершилась.       Покидая дворец, Ин Хён снова ощутила себя уставшей. Королева была женщиной властной, и это чувствовалось даже на расстоянии. Однако девушка не стала поддаваться эмоциям и, поспешила домой. Встретившись там с ожидавшей её Юн Чжу, Ин Хён занесла в комнату свой список и после этого сестры вместе отправились на рынок, чтобы подобрать себе новых украшений к вечернему празднику.       Завершив прогулку и приобретя все необходимое, девушки немедля возвратились домой, чтобы поскорее начать готовиться к празднику фонарей. Правда, это торжество радовало только Юн Чжу, а Ин Хён находилась в состоянии вечных размышлений. Казалось, что она совсем далека от всего, что происходило вокруг. Её мысли были заняты чем-то более обширным и серьёзным. Точно не гуляньем по рынку, держа в руках бумажные фонарики. Этот праздник всегда раздражал молодую особу.       Юн Чжу в отличие от сестры пребывала в радостном возбуждении и предвкушении чего-то особенного. Она перебирала свои наряды и заколки, не забывая весело болтать о предстоящем празднике, припоминая особенно запомнившиеся ей моменты прошлых лет. Ин Хён её не перебивала, но при этом продолжала быть погруженной в свои собственные думы.       Из дома сестры вышли незадолго до заката. В новых ханбоках, с красивыми заколками в волосах в виде цветов и бабочек, они попрощались с матерью, поклонились отцу, провожавшему их с довольной улыбкой, и вместе со служанкой Ме Иль направились на главную площадь. Обычный их путь через лес они преодолели неожиданно быстро и уже вскоре оказались на месте.       Вечерело. Сумерки стремительно опускались на землю, но в городе было светло, как днем. Все вокруг преобразилось, сверкая яркими фонариками, развешенными вдоль дорог. Казалось, что весь город охвачен весельем. В этот вечер забывались все тревоги и печали, оставляя место только для всеобщей радости и счастья.       По улицам сновали толпы людей. Все они — и бедные, и богатые, смешавшись воедино, держали свой неторопливый путь к озеру, расположенному неподалеку от дворца. Это было традиционное место проведения праздника, и именно там происходило самое главное действие — запуск зажженных фонариков в небо.       Идя рядом с сестрой, Юн Чжу восторженно осматривалась по сторонам. Её взгляд метался между улыбками людей и яркими фонариками развешенными повсюду. По бокам от дороги стояли столы, где можно было развлечься, или что-то прикупить. Взгляд младшей Ли упал на один из таких столиков и, радостно хлопнув в ладошки, она схватила Ин Хён за руку и потащила за собой.       — Идем скорее! Запустим в небо фонарик! — пояснила она, даже не взглянув на сестру.       Купив фонарик, Юн Чжу протянула Ин Хён чистый лист бумаги. Люди писали на таких листах свои желания, а затем крепили их к фонарикам и запускали в небо. Отвернувшись от сестры, Чжин написала свое. Оно было об Ин Хён. Девушка искренне желала той счастья и надеялась, что она снова начнет улыбаться. Ведь в детстве старшая Ли тоже была веселым и жизнерадостным ребенком.       Юн Чжу догадывалась, что сестра скорее всего напишет на листке пожелание о процветании для Чосона. В этом Ин Хён была неизменна. Поэтому Чжин не стала даже спрашивать, о чем она мечтает и, радостно улыбнувшись, прикрепила оба листочка к пока еще не зажженному фонарику.       Пройдя вслед за людьми, девушки оказались у озера. Здесь столпилось множество народа, все счастливо улыбались и протягивали свои фонарики бодрому мужичку, что ходил вокруг, держа в руках тонкий горящий факел. Он подносил его к фонарику и зажигал фитиль, после чего бумага, которой тот был обтянут, начинала светиться, надувалась и фонарик начинал тянуться к небу. Вскоре, к мужичку присоединилось еще несколько и сияющих огней на поляне прибавилось.       Стемнело. Безлунное небо тихо поблескивало сиянием одиноких звезд. Прозвучал удар барабана. Люди встрепенулись и стали разжимать руки, выпуская свои светящиеся фонарики в темное ночное небо. И вот уже тысячи ярких звездочек медленно поднялись над площадью, поднимаясь все выше и выше, растворяясь в темноте, но еще продолжая светить своим тихим теплым светом.       Проводив фонарики взглядом, восторженная Юн Чжу обернулась к сестре. Та смотрела в небо, но при этом оставалась невозмутимой и задумчивой. Иногда младшая Ли задавалась вопросом, не разучилась ли та совсем улыбаться и радоваться жизни? Поэтому сейчас, увидев столь пугающую отстраненность сестры, девушка спешно обернулась в поисках чего-нибудь, что могло бы порадовать Ин Хён. Взгляд Юн Чжу скользнул к дальним домам, куда уже спешили люди, расходясь от озера. Там девушка увидела лоток со сладостями и на её губах зажглась улыбка.       — Сестричка, подожди меня вон у той дорожки? — предложила Юн Чжу, указав на одну из ближайших дорог и не отрывая взгляда от сладостей. — Я сейчас принесу нам кое-что вкусненькое. На празднике фонарей даже сладости просто невероятные!       И, кивнув служанке Ме Иль, Чжин поспешила вперед, быстро растворяясь в толпе.              Ин Хён проводила Юн Чжу взглядом, даже не успев ничего сказать. Тихо вздохнув, она отошла к указанному дому, но уже вскоре начала волноваться за младшую сестру. Помня о своем плане побега, девушка беспокоилась, что Чжин потеряется и потому ей не удастся привести его в исполнение. Поэтому, она принялась тревожно вглядываться в толпу, но сестренку так и не увидела. Кроме того, у неё снова начала кружиться голова, что только добавляло ей причин для волнения.       — Куда же она подевалась? Снова убежала… — произнесла Ин Хён недовольно, а затем обернулся к своей служанки, что все это время стояла рядом, с улыбкой рассматривая проходивших мимо людей. — Ме Иль, пойди, поищи, куда убежала наша Юн Чжу. Надеюсь, с ней ничего не случится в этой огромной толпе. Я подожду здесь.       — Хорошо, барышня! Я быстро, — поклонилась служанка, после чего исчезла в толпе.       Ин Хён вздохнула, отступила немного назад, привставая на носочки и пытаясь заглянуть как можно дальше, в надежде что все-таки сможет увидеть свою сестренку. Отступая, она не заметила подвернувшийся на пути камень и, споткнувшись, начала падать.       Не успела старшая Ли понять, что произошло, как уже оказалась твердо стоящей на ногах, а её талию обхватывал незнакомый молодой господин. Он с дружелюбной улыбкой смотрел на девушку, хотя в его взгляде и проскальзывало беспокойство.       — Вы в порядке? — мягко спросил он, выпуская Ин Хён из объятий, но все еще продолжая поддерживать за плечи.       Девушка в ответ молчала. Она растерянно смотрела на незнакомца, лихорадочно обдумывая, кто это может быть и почему в его взгляде столько волнения. Но при этом её голова заболела еще сильнее и как ни пыталась она здраво рассуждать, все связные мысли от неё разом ускользнули. Ин Хён пошатнулась, качнула головой, пытаясь прийти в себя, но тут сознание окончательно покинуло её, и девушка упала в объятия все еще поддерживавшего её растерянного молодого человека.              

***

             Верный своей задумке, Ким Сон Ёль тоже был на празднике. Свой фонарик он не выпускал, но с улыбкой провожал взглядом те, что запускали другие. Правда, улыбка эта была немного грустной. Вспоминая о своей матери, он почему-то и сейчас видел, как её душа уходит в небо вместе с этими сверкающими огоньками. Принц был одинок. И как бы ни скрывал этого, от самого себя ничего не скроешь.       Когда народ двинулся в сторону лавочек, Сон Ёль стряхнул с себя печальное наваждение и принялся внимательно осматривать толпу. На его лице снова сияла беззаботность, приправленная чуточкой переживания — он хотел встретить одну юную особу и очень волновался, что так и не встретит её. Но, удача ему улыбнулась, и вскоре он заприметил девушку у лавки со сладостями.       На её лице было восхищение и счастье. Она попросила продавца упаковать ей побольше печенья и, вежливо распрощавшись, отошла в сторону.       Окинув взглядом барышню и её мешочек, Сон Ёль довольно улыбнулся.       — Искал только одну радость, а получил целых две! Юная красавица и сладости. Ух, мои любимые сладости!       Дождавшись, когда Юн Чжу подойдет ближе, Сон Ёль подскочил к ней сзади, на глазах у всего народа аккуратно закрыл рот рукой и потащил в сторону озера. На его губах сияла счастливая улыбка, и, невзирая на все попытки напуганной девушки освободиться, его план увенчался успехом. Доведя упиравшуюся барышню до озера, он остановился на мостике через него и только там отпустил её.       Почувствовав свободу, Чжин отбежала на несколько шагов и только после этого развернулась к похитителю лицом. Не сразу взглянув на него, девушка сжала кулачки, гневно нахмурила брови и потребовала объяснений.       — Кто Вы такой? — воскликнула она. — Разве можно похищать приличных девушек среди праздника, на глазах большущей толпы? Разве не знаете, как это со стороны выглядит? И зачем вообще Вы это сделали? Если мой отец узнает об этом, он Вас из-под земли достанет, чтобы наказать! Вам жизнь не дорога, раз ищете неприятности? — выпалила Чжин.       Мысли путались, и девушка говорила все, что первым пришло на ум. Она даже не задумывалась, что может сказать что-то лишнее. И только когда её гнев схлынул, Юн Чжу посмотрела на похитителя осознанно. На её лице тут же отразилось изумление — она сразу узнала того, кто стоял перед ней.       — Эт… Это же Вы, — произнесла она растерянно. — И зачем Вы меня похитили?       Ким Сон Ёль, всю её гневную речь пропустивший мимо ушей, наконец, взглянул на неё, затем мягко улыбнулся и, сделав быстрый шаг к ней навстречу, отобрал мешочек со сладостями. Все еще растерянная девушка не сопротивлялась, только отступила на шаг, когда он оказался слишком близко.       — Мы снова встретились, — только и ответил юноша, присаживаясь на камень и открывая мешочек с печеньем. — О, мои любимые! — радостно добавил он.       Юн Чжу немного успокоилась, осознав, что он не делает ничего странного и просто сидит на камне, даже не глядя в её сторону. Теперь в девушке вместо страха проснулось любопытство. Но в то же время, видя, как он достал из мешочка печенье и отправил его в рот, Чжин немного нахмурилась.       — Молодой господин, — произнесла она осторожно. — Эти сладости… — она недовольно замолчала.       Сон Ёль не ответил, задумчиво поглядывая на озеро. Юн Чжу вздохнула, подошла чуть ближе и присела на соседний камень. Она не отрывала взгляда от незнакомца, но при этом её взгляд был полон надежды, что он все-таки догадается вернуть ей её мешочек.       — Это… было для сестры… — тихо произнесла девушка, поняв, что тот никак не реагирует.       На эти слова, Сон Ёль обернулся. Их глаза встретились и Чжин постаралась принять серьезный вид. Хотя, если честно, получалось у неё это не очень хорошо. Взгляд юноши подействовал на неё так, что она неожиданно заволновалась, и ей захотелось поскорее отвернуться, а еще лучше куда-нибудь сбежать. И дело не в том, что его глаза её пугали. Просто незнакомец неожиданно показался ей очень красивым, а взгляд — завораживающим. Сердце предательски дрогнуло в груди девушки, но Юн Чжу взяла себя в руки и выдержала это непростое для неё испытание.       — Вы очень похожи на мою покойную мать, — произнес он с мягкой улыбкой. — Такая же милая и заботливая. Вы мне нравитесь. Может, узнаем друг друга получше? А там, может, и поженимся. Что думаете?       Юн Чжу от его слов совсем растерялась. Мало того, что отобрал сладости, похитил на глазах у целой толпы, так еще и пожениться предлагает в будущем? Этого понять Чжин никак не могла. Но не успела она придумать, как объяснить незнакомцу, что говорить с ним на подобные темы не желает, как он резко придвинулся к ней и быстро поцеловал в щечку.       Девушка вспыхнула и тут же отпрянула, хватаясь рукой за щеку. От расторопности, она умудрилась свалиться с камня, но тут же быстро вскочила на ноги и отшатнулась от наблюдавшего за ней юноши на пару шагов.       — Что Вы себе позволяете? — возмутилась она. — Вы даже не представились и… И это всего лишь наша вторая встреча. Вы очень странный. Говорите и делаете такие вещи! Прошу, отдайте мои сладости! Меня уже ждет моя сестра, — потребовала Чжин.       Она протянула руку за желанным мешочком, но Сон Ёль вместо того, чтобы вернуть его, рассмеялся.       — Что? Оказываться я ещё даже не представился? И это только наша вторая встреча. Да, об этом я знаю, но какая разница? Первая, или вторая? Если это судьба, то достаточно одного мгновения, чтобы понять это. Не нужно лишних слов и действий. Все очень просто. Любишь — скажи, ненавидишь — ударь. Зачем усложнять все? Не понимаю, — приподнялся со своего места юноша и вслед за тем кинул камушек в воду.       Юн Чжу смерила его недовольным взглядом, затем печально посмотрела на свои сладости в его руках и вздохнула.       — Вам просто нужны были мои сладости. Сам знатный господин и не может купить? — пробормотала девушка так тихо, что он её не расслышал.       Решив, что больше находиться в обществе незнакомца не следует, Чжин бросила последний взгляд на сладости и сделала шаг, чтобы уйти с моста. Правда шаг вышел небольшим и не очень уверенным, что в прочем совсем не значило, что она медлит уйти. Просто она все еще надеялась, что в молодом господине проснется совесть, и он вернет отобранный мешочек.       — Сон Ёль… Меня зовут Ким Сон Ёль, — произнес юноша, так и не обернувшись, но явно почувствовав её отступление. — Я так называемый принц нашего государства. Но, — заулыбался иронично он, оборачиваясь к девушке. — Я не наследник трона. Просто обычный принц. Таких как я много. Так что если мы поженимся, жить нам придется не во дворце, — прищурил один глаз молодой господин, после чего кинул очередной камешек в озеро. — Может, домик на берегу озера, наполненный смехом наших детей… Вот и все. Аа… Совсем забыл, — принц встал и, подойдя к девушке, слегка нагнулся к ней. — У Вас будет самый любящий муж на свете, в этом можете не сомневаться!       Чжин снова попятилась, отводя взгляд. То, что он принц, немного её озадачило. Отец предупреждал их с сестрой, и хотя он говорил о наследном, что мешает и другим посетить городскую площадь? И все же, Юн Чжу отнеслась к его словам с подозрением. Даже если он и правда принц, это не отменяло того, что он похитил её сладости, предназначенные для Ин Хён. А то, что было предназначено для старшей сестры, по мнению Чжин было неприкосновенно.       — Вы говорите очень странные вещи, Ваше Высочество, — аккуратно произнесла она, поглядывая по сторонам, стараясь придумать, как поскорее сбежать отсюда. — Мы едва знакомы и я не уверена, что Ваши слова разумны…       — Я видел Вас раньше, — ответил молодой человек. — Одним весенним утром Вы помогли одной старушке донести её вещи. В другой раз раздавали детям книги. Я случайно проходил мимо, но даже не думал, что однажды судьба сведет нас ближе и я смогу с Вами поговорить.       Ким Сон Ёль замолчал и посмотрел на Юн Чжу с мягкой улыбкой. Ему хотелось о многом сказать ей, но он видел, что она напугана и потому молчал. Он не хотел отталкивать её своей настойчивостью. Пусть они и были едва знакомы, терять её он не хотел. Принц видел, что иногда она вела себя не как госпожа, а просто обычный хороший человек. Она чувствовала своим сердцем их боль, переживала и волновалась за них. Делала добро, не ожидая ничего взамен. Такие моменты заставляли думать Его Высочество о том, что на земле ещё есть честные и справедливые люди, те, кому не нужны богатства мира и власть. Они просто живут, наслаждаясь мирным небом над головой, помогая друг другу и никогда не забывая о своём человеческом долге. Помимо этих, казалось бы, мелочей, он видел в девушке чистый и невинный образ, что заставляло сердце биться в два раза быстрее и невольно краснеть от того, что осознаёшь, как постепенно влюбляешься.       — Может, Вы и говорите правду, но сообщать о планах на свадьбу вот так, во вторую встречу… — девушка задумчиво качнула головой. — Уверена, что любовь с первого взгляда встречается только в книгах.       Ким Сон Ёль вопросительно приподнял бровь, словно спрашивал, действительно ли она уверена в своих словах. Этот жест смутил девушку, так как объяснять ему что-либо у неё не было никакого желания.       — Простите, мне уже пора, — выпалила она, стремясь поскорее разорвать этот затянувшийся разговор, казавшийся ей бессмысленным.       Юн Чжу резко отвернулась, чтобы уйти, но принц сделал шаг вперед, схватил её за руку и развернул к себе. Девушка удивилась и снова слегка испугалась. С ней такое было впервые — чтобы красивый молодой человек проявлял к ней столько интереса. Себя Чжин красавицей не считала, и потому не понимала мотивов юноши, назвавшегося принцем. И потому растерялась и не знала что делать. Тем более, его слова все еще заводили её в тупик. Пара случайных встреч ничего не значат, они ведь совершенно не знают друг друга. А если жениться — то это на всю жизнь.       — Что вы делаете? — возмутилась Юн Чжу, поднимая взгляд и снова встречаясь с его глазами, затягивающими, словно омут.       — Я не хочу с Вами расставаться, — честно ответил Ким Сон Ёль, и в его голосе звучало сожаление. — И все же, сегодня это неотвратимо. Но я хотел бы встретиться с Вами снова. Через несколько дней будет день поминовения. Надеюсь, Вы придете в Небесный храм? Я буду ждать у ворот. Есть то, о чем я хотел бы рассказать Вам, — добавил он, а затем улыбнулся. — Не придете — я сам приду к Вам домой. Вы ведь знаете, что мне известно, где живете.       Юн Чжу не ответила, нахмурившись. Сон Ёль внимательно наблюдал за ней, а затем вложил ей в руку мешочек со сладостями, все еще достаточно полный, и только после этого отпустил её.       — Я буду с нетерпением ждать Вас. Помните об этом, — повторил он, а затем попятился, махнул рукой, спустился с моста и скрылся за одним из поворотов.       Чжин несколько мгновений стояла на месте, с недоумением взирая ему вслед, а затем шумно выдохнула, почувствовав на душе облегчение. Ноги её стали ватными от пережитого волнения, и она опустилась на камень.       — И что это только что было? — произнесла она вслух, ни к кому конкретно не обращаясь. — Все из-за сладостей? — Чжин повертела в руке мешочек. — Оказывается, он не так уж и много съел… Неважно! Так вести себя — это несерьезно! И… Ох, точно! Меня же ждет Ин Хён! — подскочила с места девушка.       Поспешно сбежав с мостика, она споткнулась, но чудом удержалась на ногах. Остановившись, она постаралась перевести дух и поглубже вдохнула свежий вечерний воздух.       Как ни старалась девушка не думать о произошедшей встрече, принц упорно не выходил из её головы. Она то вспоминала его глубокий взгляд, чистый и немного высокий голос, то начинала думать о том, какой он человек. В своих мыслях она путалась. То думала, что он хороший, то вспоминала их первую встречу и понимала, что для принца у него слишком мало правильных представлений об этикете, раз он так легко и просто зажал ей рукой рот, не давая уйти. А сегодня вообще похитил её на глазах у всей толпы. Еще и сладости стащил… Чжин снова вздохнула, поднимая глаза к небу. Встреча вышла такой неловкой. Еще и этот поцелуй в щеку… Юн Чжу снова залилась румянцем и только тогда опомнилась и вскинула руки, ударяя себя по щекам.       — Да сколько же можно? — громко воскликнула она, так что несколько проходивших мимо людей с интересом на неё обернулись. — Почему я никак не могу выбросить его из головы? Что? Принц? — Юн Чжу усмехнулась, не обращая внимания на любопытные взгляды и продолжая свой путь к необходимой ей улочке. — Так я и поверила. Чему их только во дворце учат? Уж точно не манерам. Прийти к Небесному храму? Вот уж нет. Ни за что! Точно не пойду! И не о чем тут даже думать! — решительно свела брови младшая Ли и бодро зашагала вперед, старательно отгоняя от себя непрошенные мысли.       Пройдя до места встречи с Ин Хён, Юн Чжу сбавила шаг. Она осознавала, что очень сильно задержалась и старшая сестра наверняка уже вся извелась в переживаниях о ней. Поэтому, Чжин очень волновалась из-за предстоявшей встречи. Но стоило ей выйти на открытую местность, как она удивленно оглянулась. Ин Хён нигде не было.       Юн Чжу поспешила к углу дома, у которого должна была ждать сестра, но не увидела там даже следа от её пребывания. Взволнованно обернувшись, Чжин принялась всматриваться в толпу — может Ин Хён просто отошла в сторону? Ведь перепутать место встречи ни одна из них не могла. Разве только сестрица отправилась на поиски младшей и потому они разминулись? Юн Чжу покачала головой, раздумывая, куда ей идти и стараясь успокоить свое заволновавшееся сердечко.       — Барышня! — послышался позади знакомый голос и обернувшись, Чжин увидела взволнованную Ме Иль. Служанка подбежала к девушке и едва не упала на землю от усталости.       — Ме Иль, что с тобой? — быстро спросила Юн Чжу, начиная волноваться еще сильнее, чем прежде.       — Барышня! Что же делать? Молодая госпожа пропала!       — Что? Как пропала? Почему ты была не с ней? Успокойся и объясни.       — Барышня отправила меня искать Вас, — призналась служанка, рукавом вытирая слезы. –Она очень волновалась, ведь Вы так долго не возвращались. Я пробежалась по рынку, затем вернулась сюда, но госпожи уже нигде не было. Она не могла никуда уйти, она сказала, что будет ждать, а Вы же её знаете… Ох, что же теперь делать? Что делать?       Ме Иль снова залилась слезами, а Юн Чжу быстренько оглянулась. На её счастье, ей на глаза попался один из лотков с книгами, в хозяине которого она признала своего знакомого книготорговца. Велев Ме Иль следовать за ней, Чжин метнулась к лавке.       — Господин Чхве, — окликнула она его. — Вы не видели мою сестру Ин Хён? Она должна была ждать меня здесь и…       Книготорговец весело взглянул на неё. Он знал обеих сестер и потому сразу же с готовностью кивнул головой.       — Так её недавно унес довольно представительного вида молодой человек, — отозвался тот, все ещё не осознавший причины волнения девушки. — Кажется, он аристократ. Барышня ему прямо на руки упала, возможно, они знакомы?       — Что? Унес? Куда? Когда? — вскрикнула Ме Иль, выбившись вперед. Юн Чжу не стала ей препятствовать, так как ощущала не меньшее беспокойство, чем она.       — Так не так давно и в ту сторону, — растерянно отозвался тот, махнув рукой на одну из улиц. — А что? Случилось чего?       — Простите, господин, но раз вы не осознаете ситуацию, боюсь, у меня нет времени на объяснения. Я должна найти свою сестру. Удачного вечера, — ответила Чжин на удивление спокойным голосом и вместе со служанкой побежала в указанном направлении.       Книготорговец задумчиво почесал макушку. Такой милую и добрую Ли Юн Чжу он ещё не видел.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.