ID работы: 3993935

Горизонт любви

Гет
PG-13
Завершён
45
Alina1201 соавтор
Размер:
318 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 5 (перезалито)

Настройки текста
                    Все следующее утро Ин Хен постоянно казалось, что кто-то следит за ней издалека, не приближаясь, но и не упуская из виду. Это чувство будоражило её мысли и заставляло нервничать, постоянно оглядываться и подозревать едва ли не свою тень. А еще Ин Хён казалось, что она упускает нечто важное и, возможно, главное в своей жизни. Но девушка старалась держать себя в руках и не поддаваться беспокоящим её мыслям. Сейчас для неё было важно выполнять свою работу, и потому она старательно напускала на себя безразличный вид. Хотя делать это было не так уж и просто.       — Ах… — ухватилась рукой за голову Ин Хён, проходя главные ворота дворца.       Ещё с утра её слегка подташнивало и голова болела так сильно, что было трудно ясно мыслить, но при всём этом старшая Ли отправилась на занятия с наследниками. Она не могла пропускать уроки с ними, ведь от этого зависело их будущее. Поэтому, Ин Хён серьезно относилась к своей работе и не позволяла себе лишний раз расслабиться. Более того, она считала это неприемлемым.       — Барышня, Вы сегодня снова целый день проведете во дворце? — спросила служанка свою хозяйку, осторожно поглядывая на неё. Если раньше Ин Хён оставляла её дома, то теперь, по настоянию отца, все же взяла с собой.       — Да. Мне нужно провести несколько занятий. К тому же, я еще должна выполнить приказ королевы, а значит, мне нужно немного задержаться, — спокойно, но в то же время с неким беспокойством ответила Ин Хён девушке.       — Но Вы так сильно устаёте, делая все это… Что будет, если упадёте в обморок? Господин испугается за Вас и запретит так много времени проводить во дворце. Он и так волнуется о Вашем благополучии. Он так хочет найти Вам замечательную пару и выдать замуж. Но Вы все упрямитесь! — забывшись, воскликнула служанка.       Ин Хён резко остановилась. Обернувшись к девушке, она смерила её холодным взглядом. Та спохватилась, что сказала лишнего и виновато склонила голову.       — Считаешь меня такой слабой? — спросила Ин Хён.       — Простите меня! — тут же упала на колени служанка. — Я была не права!       Старшая Ли тихо вздохнула, все так же взирая на девушку. Немного поразмыслив, она отвела взгляд и строго произнесла:       -Поднимись. Просто молчи и следуй за мной, твоё наказание будет суровым!       Не взглянув на неё более, Ин Хён грациозно развернулась и направилась в сторону дворика, где проводились занятия. Она уже придумала наказание своей служанке и просто решила немного подождать, чтобы та чуть-чуть испугалась того, что ее ждёт.       Ученики уже сидели в открытом павильоне. В нем не было стен, зато была крыша, несколько столов и еще некоторые необходимые для обучения вещи. Пока Ин Хён проводила занятия, обучая принцев и принцесс каллиграфии и стихам, служанка смиренно стояла неподалеку, готовая в любой момент прийти своей госпоже на помощь — подать необходимую книгу или размешать еще чернил. Хотя проводить служанок во дворец было не принято, все же Ин Хён это сделать позволили, и теперь та с удивлением поглядывала по сторонам, поражаясь окружавшим их великолепием.       Когда уроки закончились, дети снова обступили свою учительницу. Немного поболтав с ними и назначив задания на завтра, Ин Хён обратила их внимание на свою служанку. Та, хоть и стояла в стороне, хорошо слышала их разговор и потому теперь испуганно съежилась под взглядами своей госпожи и четырех королевских отпрысков.       — М-мне нужно сделать именно это, госпожа? — неуверенно спросила служанка Ме Иль, правильно истолковав их замысел.       — Да, именно это. Ты должна выполнить пожелание принцесс и сыграть с ними в ют* — невозмутимо ответила Ин Хён.       Этой девушке всегда доставалось от старшей дочери первого министра, но при этом Ин Хён доверяла только ей одной из всех служанок, которые находились в их доме. По этой причине она с ней была мягче, чем с остальными. У бедняжки даже не было имени, когда она пришла к ним в дом. Её купили у торговца рабами, который привёз девушку из государства Мин. Таких как Ме Иль было много в Чосоне — без имени, рода и будущего. И только если им попадались добрые хозяева, они могли надеяться на более-менее спокойную жизнь, что, к сожалению, было редкостью. По этой причине служанка очень сильно любила семью Ли — они хорошо относились к ней и всегда оберегали от гнета со стороны. Юн Чжу делилась с ней даже вещами и вкусной едой со своего стола, чем вызывала недовольство Ин Хён. Старшая не любила, когда нарушали правила, потому что они приводят к беспорядку. Ин Хён считала, что хорошее отношение не должно переходить в поклонение. Этому и учила свою младшую сестру, которая частенько нарушала эти заветы.       Пока принцессы со служанкой отправились играть в ют, учительница вместе с принцами отправилась на задний двор, чтобы пострелять из лука. Они обещали научить девушку этому мастерству. И хотя сами только постигали это искусство, им доставляло удовольствие хоть в чем-то превосходить свою молодую учительницу. Поэтому они сами предложили девушке заняться стрельбой. После ночного происшествия, Ин Хён даже не раздумывала, сразу же согласившись. Тем более что её самочувствие за время уроков немного пришло в норму, и девушка чувствовала себя готовой к подобному испытанию.              

***

             Утром Джин Хэ первым делом зашел в покои своей матери, чтобы поприветствовать её. Отдав дань уважения, он поздоровался с принцессой Хи Чжин, а после вышел во двор.       Погода была ясная. Ярко светило солнце на чистом безоблачном небе… Не очень-то это сочеталось с настроением принца. Особенно после нескольких донесений от доверенных людей.       Покинув главную дворцовую площадь, он свернул в сторону и пошел по внутренним галереям. Вечером к нему должен был прийти министр финансов с переписанными заново отчетами. Это вызывало усмешку на губах Гви. Он дал ему не так уж много времени, хотя и понимал, что этого мало. Но видя, как министр расслабился, решил преподать ему урок. И теперь ему было интересно, как чиновник выпутается из этой непростой для него ситуации.       Сейчас же путь принца лежал в темничное крыло. Там располагался гарнизон дворцовой стражи и тюрьма.Это место находилось в отдалении от главного дворца, ведь здесь держались под стражей преступники, ожидающие королевского суда. Затем их либо отпустят, либо казнят. Впрочем, был еще вариант отправки в тюрьму, что находилась вдалеке от города, в соседней деревне. Но туда, как правило, отправлялись преступники, пойманные городским магистратом и не совершившие политических преступлений.       Войдя в темницу, наследный принц ни на миг не остановился, стремительно проходя внутрь небольшого здания. Стража кланялась на его пути, но он не обращал на них никакого внимания, проходя мимо нескольких камер и направляясь в комнату для пыток. Там, привязанный к стулу, сидел израненный человек в некогда белых одеждах, на которых теперь повсюду расползлись кровавые пятна. Стражник, пытавший его до этого, тут же отбросил свое занятие и, отойдя в сторону, поклонился принцу. Джин Хэ окинул мимолетным взглядом мучимого и обратился к стражу.       — Где вчерашний преступник? — спросил он. — Вы уже допросили его?       — Да, Ваше Высочество! — отрапортовал стражник, — Но этот человек твердит, что ни в чем не виновен. Он не признает свою вину.       — Вот как? — Гви недобро ухмыльнулся. — Тогда почему вы прекратили пытки?       — Э…это… Приказ генерала королевской стражи. Преступник был на грани смерти, вот и… — поникнув головой, испуганно проговорил мужчина.       Джин Хэ вздохнул.       — Что ж, разумно. Приведите его в подземный дворец. Немедленно.       — Слушаюсь, — поклонился страж.       — А с этим что? — Гви кивнул на обессиленного мужчину, который сидел опустив голову и даже не взглянул на принца.       — Обедневший дворянин. Он украл рис с королевского склада, — доложил стражник с довольным видом.       — Человека, укравшего рис, вы найти смогли, а что насчёт тех, кто казну опустошает? — вкрадчиво поинтересовался Джин Хэ.       — Ва… Ваше Высочество? — растерялся страж.       — Достаточно крови. Займитесь тем, что действительно необходимо, — непреклонно заявил Гви и вышел из пыточной.       Джин Хэ хотел направиться в свои покои, но стоило ему сделать несколько шагов в сторону выхода из темничного крыла, как к нему подошел другой стражник.       — Ваше Высочество! — воскликнул мужчина. — На счет той служанки, что обожгла королеву…       — В чем дело? — спросил Джин Хэ, останавливаясь.       — Её Высочество приказала дать ей яду сегодня утром.       — Вы выполнили приказ? — нахмурился принц.       — Вы приказали первым делом сообщить Вам, — ответил тот.       — Хорошая работа, — произнес Гви, а затем прошел мимо, сменив направление своего пути в сторону второго здания темницы.       Не обращая внимания на приветственно склонившихся перед ним стражников, наследный принц прошел к решеткам, выполненным из грубых толстых бревен, за которыми сидели узники. Остановился он у одной из них и жестом приказал одному из охранников отпереть клетку и вывести узницу.       Охранник поспешно достал ключи и отпер замок. Вовнутрь, он подхватил за руки сидевшую там девушку и, выведя вон, опустил на колени перед принцем. Увидев, кто перед ней, она подобралась, становясь перед ним на колени, и опустила взгляд, ожидая своего приговора.       — Ваше Высочество, — произнесла девушка смиренно, приветствуя его.       Гви несколько мгновений пристально смотрел на неё, затем произнес:       — Сегодня утром ты должна была испить яду.       — Ваша милость ко мне безгранична, — ответила та. — Но могу ли я узнать причину того, почему до сих пор жива?       Гви ответил не сразу. Решая судьбу девушки, он размышлял, может ли она принести ему пользу, или нет.       — Как поступишь, оставшись в живых? — задал он вопрос, внимательно наблюдая за ней.       — Сделаю все возможное, чтобы отблагодарить того, кто спасет мою никчемную жизнь, — не раздумывая ответила та.       — Даже если это будет тот, кто хочет разрушить Чосон?       — Но ведь Вы не собираетесь его рушить, — уверенно парировала та.       — Откуда тебе знать?       — Я знаю, что Вы заботитесь об этой стране. И Ваше желание занять трон обязательно должно осуществиться.       — Разве я могу доверять тебе, раз ты столько обо мне знаешь? — поинтересовался Гви без тени улыбки.       — Тогда испытайте меня. Я сделаю все, чтобы оправдать Ваше доверие, — ответила та.       — Что ж, так тому и быть, — согласился принц. — Но до этого я не могу отпустить тебя. Пока что… Ты побудешь здесь, — решил он.       — Как скажете, Ваше Высочество, — еще ниже склонилась девушка.       Гви кивнул стражнику, который подошел ближе и подхватил служанку, заводя обратно в камеру. Девушка не сопротивлялась, но когда за ней затворилась дверь, она прильнула к деревянным перегородкам, провожая принца взглядом. И только когда он скрылся из виду, она отошла вглубь своей тесной клетки и села на пол, застеленный соломой.       — Я буду ждать Вашего решения, Ваше Высочество, — прошептала она. — Надеюсь, однажды Вы сможете поверить мне.              

***

             Покинув темничное крыло, Гви направился к подземному дворцу. Он был задумчив. Дела государства не давали ему покоя, а еще было необходимо испытать служанку. Что именно ей следовало поручить, чтобы убедиться в её верности? Впрочем, она может и подождать. А вот с министром потолковать надо в первую очередь.       Из раздумий его вывел знакомый голос неподалеку. Взглянув в ту сторону, откуда он доносился, он снова увидел её, дочь первого министра. Она стояла к нему спиной, рядом с одним из младших принцев. Гви притормозил, только теперь обратив внимание, что шел мимо заднего двора покоев принцев и принцесс. Это вызвало на лице принца улыбку и страж, шедший рядом с ним, вопросительно взглянул на него. Джин Хэ окинул взглядом девушку, оценивая её старания.       — Как считаешь, у неё есть шанс попасть в мишень? — неожиданно спросил принц своего верного стража.       Тот растерялся, но покорно взглянул на барышню. Окинув взглядом её неумелую позицию, он покачал головой.       — Не думаю, что у неё получится, — честно ответил он. — Лук сильно опущен вниз, тетива натянута слабо, и руку она держит свободно. Стрела пролетит самое большее несколько шагов.       Гви кивнул, о чем-то размышляя. Но понаблюдать за девушкой подольше ему не дал подбежавший слуга.       — Ваше Высочество! Министр финансов ожидает вас в подземном дворце, — доложил он.       — Вот как? — обернулся Гви. — Неужели, он уже все переписал? Или так торопится приблизить час своей расплаты?       Отослав слугу, он снова взглянул на Ин Хён. Она не оборачивалась, увлеченно учась стрелять из лука.       — Помоги этой девушке, — произнес он, обращаясь к стражнику.       — Что? — удивился тот, не ожидавший ничего подобного.       — Ты же мастер в стрельбе. Вот и дай ей пару уроков, — ответил Гви, по-прежнему не отводя чуть прищуренного взгляда от девушки. — Выполняй. Но не говори ей, что это мой приказ.       — Слушаюсь, — поклонился страж и все ещё удивленный, побежал к барышне.              

***

             — Так нужно держать за это… Я права? А он не ударит мне по пальцам? Выглядит очень опасно, — тем временем стала разглядывать со всех сторон лук Ин Хён, спрашивая совета у стоящего рядом младшего принца.       Если вчера её мало волновала возможность пораниться при обучении, то сегодня девушка решила подойти к этому занятию более серьезно. Принцы наперебой принялись рассказывать ей как и что правильно делать, а заодно пытались показать на собственном примере. Ин Хён слушала внимательно, стараясь повторить за ними, но попасть в цель у неё так и не получилось. Стрела пролетала несколько шагов, вспарывала землю и замирала. Девушка вздохнула и потянулась за следующей стрелой.       Именно в этот момент сзади послышался чуть приглушенный расстоянием, смутно знакомый голос. Этот бархатистый, с некой хрипотцой голос…       — Это же..! Не может быть… — покачивая головой, чуть слышно прошептала вслух девушка.       Она вспомнила вчерашнюю встречу на тренировочном поле и слегка нахмурилась. Ей очень не хотелось видеть того человека снова. Приняв его за высокомерного слугу, Ин Хён считала его невыносимым. И когда его голос затих, так и не приблизившись к ним, девушка вздохнула спокойнее.       — Госпожа, — неожиданно раздалось сзади.       Ин Хён обернулась и устремила свой взгляд на молодого стража, стоявшего перед ней.       — Что такое? — спросила она.       — Мне велено помочь Вам в изучении искусства стрельбы, если позволите, — ответил тот.       — Кто велел Вам?       — Этого… я не могу сказать, — замялся стражник.       Ин Хён недоумевала, окидывая взглядом мужчину. Одет он был в шелковую форму, с вышивками. Это выдавало в нем высокий ранг, а значит, служить он мог только кому-то из королевской семьи. Но Ин Хён не догадывалась, кто мог его направить, а потому медлила с ответом.       — Сочувствую Вам, — подал голос один из принцев, узнавший телохранителя старшего брата. — Даже не спрашивайте, кто он. Лучше просто подчинитесь, — с этими словами он передал свой лук стражу и отошел в сторонке, оставляя удивленную девушку на попечение более опытного учителя.       Поначалу Ин Хён начала отказываться, ссылаясь на то, что не хочет никого тревожить. Но все же вскоре сдалась под печальным взглядом стража, который, вероятно, опасался гнева своего господина. Поэтому, Ин Хён позволила мужчине объяснить, как необходимо держать в руках лук, какая должна быть осанка и куда необходимо целиться.       Выполнив все указания стража, Ин Хён выпустила стрелу. Та пролетела над полем и вонзилась в самый край мишени, но и это уже было достижением. Девушка улыбнулась краем губ, хотя в душе ей стало радостно от этой маленькой победы.                     После утомительных занятий, Ин Хён вернулась вместе с принцами к принцессам, которые вовсю развлекались, играя в ют с Ме Иль. Служанка проигрывала, но не огорчалась, зная свое место и искренне радовалась победам принцесс. Собрав свои учебники, Ин Хён попрощалась со своими учениками и вместе с Ме Иль покинула их.       Ненадолго заглянув в одно из ведомств, дочь первого министра вышла оттуда с небольшой книгой и только теперь с облегчением отправилась домой. По пути к ней подошла придворная дама, передав послание от королевы, что завтра мать страны желает видеть её у себя. Ин Хён поблагодарила придворную и покинула дворец.       На городской площади её уже ждали четверо слуг и паланкин. Их прислал первый министр, решив, что раз девушка возвращается поздно, ей необходимо обеспечить безопасное возвращение. О событиях прошлой ночи Ин Хён им рассказывать не стала, но за заботу испытала благодарность. И все же, прежде чем сесть в паланкин, она окинула взглядом пустеющую площадь. Мысли её вернулись к её спасителю, но вряд ли он станет спасать её дважды, если с ней что-то случится. Возможно, он даже не знал, кто она, лишь по чистой случайности оказавшись рядом.       — Поторопитесь, госпожа, уже темнеет, — воскликнула Ме Иль, подбегая к паланкину и приподнимая дверцу в него.       Ин Хён не ответила, подошла ближе и села внутрь. Служанка опустила дверцу и слуги подняли паланкин, унося молодую госпожу домой.              

***

             Войдя в подземный дворец, Гви прошел мимо ожидавшего его министра финансов и задумчиво опустился на свой трон. В душе он ощущал непривычное спокойствие, хотя и шаткое по причине присутствия здесь человека, с которым ему необходимо было решить несколько вопросов. Вздохнув, принц постарался сохранить это хрупкое спокойствие внутри себя и только тогда взглянул на непривычно молчаливого министра.       — Вы уже восстановили отчетную книгу? — поинтересовался он.       — Да, Ваше Высочество. Но некоторые детали мне не удалось вспомнить. Прошу, простите меня за это, — ответил министр, низко кланяясь.       Гви усмехнулся, не услышав в голосе министра ни нотки раскаяния. Просьба о помиловании была у него слишком уж пресной.       — Вы все ещё утверждаете, что прежние отчеты похитил сбежавший преступник?       — Да, Ваше Высочество, — ответил министр, не поднимая головы. — Так и было.       Раздались шаги, привлекая внимание и Джин Хэ посмотрел на вошедших. Это были двое стражников, ведущих под руки преступника, схваченного вчера. Министр кинул озадаченный взгляд на принца, затем на преступника, а после опустил голову, стараясь не смотреть ни на кого из присутствующих. Слишком уж красноречивым стал взгляд Джин Хэ, следившего за удивлением министра.       — Взгляните-ка получше, министр, — мягко, но настойчиво, произнес Гви. — Это точно не тот человек, что похитил ваши отчеты?       Чиновник, дрожа от испуга, но стараясь не показывать виду, вышел чуть вперед. Ему было неприятно от осознания того, что он дрожит перед тем, кто младше него. Подумаешь, высокомерный и властолюбивый наследный принц, привыкший все получать, лишь протянув руку. Добился ли он хоть чего-нибудь сам? Именно такие мысли посещали голову этого хитреца, когда он думал о Гви. Но, несмотря на это, он все равно его боялся. Принц одним лишь взглядом мог заставить замереть на месте и почувствовать себя ничтожеством. Министр не единожды испытал это на собственной шкуре. Он ненавидел Гви, но был вынужден подчиняться ему, прекрасно понимая, что иначе не сможет добиться своей мечты — получить еще больше власти, чем уже имел. А это значило, стать королем. Но он никогда не задумывался, что принц знает о его намерениях и не позволит его мечтам осуществиться.       — Этот человек, — произнес министр, встав рядом с бандитом и одарив его лишь мимолетным взглядом. — Несомненно, это был один из них. Но отчет взял не он, а его напарник.       Гви усмехнулся в ответ, а затем перевел вопросительный взгляд на преступника.       — Ваше Высочество! Прошу, сохраните мне жизнь! — воскликнул тот. — Я все расскажу! Мы не были у этого господина, нас направили только к принцессе! Прошу, смилуйтесь!       После этого отчаянного признания, на несколько мгновений воцарилась тишина. Затем Гви, все ещё не сводивший взгляд с этого человека, плавно поднялся со своего трона и спустился вниз. Остановившись перед преступником, он спросил:       — Так кто же послал тебя?       — Это была служанка, которая устала терпеть характер принцессы. Она испортила её одежду, украла драгоценности и сбежала. У нее есть покровитель, господин Пэк из южной провинции. Поговаривали, что она его незаконнорожденная дочь. Я служил ему, поэтому вынужден был выполнить этот приказ. Прошу Вас, помилуйте меня! Я буду служить Вам верой и правдой!       Гви окинул его презрительным взглядом.       — Значит, вместо своего прежнего господина, ты будешь теперь служить мне? — уточнил он.       — Да, мой господин! — отозвался тот с радостными нотками в голосе, решив, что его жизнь уже спасена.       Гви помолчал пару мгновений, а затем подозвал к себе стражника и забрал у него меч.       — Предашь своего господина, ради того чтобы остаться в живых и служить мне? — негромко, задумчиво повторил Гви, обнажив меч и осматривая лезвие, блестящее в свете свечей.       — Я буду служить только Вам, Ваше Высочество! Выполню любое, данное Вами поручение!       Гви перевел презрительный взгляд на преступника, по-прежнему стоящего на четвереньках. На губах появилась усмешка. Без каких-либо объяснений, он взмахнул мечом и мужчина с тихим всхлипом повалился на пол подземного дворца, а вокруг него начала растекаться кровь.       — Мне не нужны предатели, — спокойно произнес Гви, осматривая окровавленное лезвие меча. — Предавший однажды, обязательно предаст снова. К чему мне такие слуги?       Джин Хэ бросил меч на пол и отвернулся от распростертого на полу тела.       — Что ж, господин министр, — произнес он как ни в чем ни бывало. — Советую вам побыстрее найти свои записи. А восстановленный отчет отдайте мне.       Министр, бледный как полотно, поклонился.       — Да, Ваше высочество, — произнес он, а затем протянул книгу, которую все время держал в руках, одному из слуг, стоявших рядом.       Слуга взял книгу и подал принцу. Джин Хэ сел на трон и пролистнул несколько страниц. Улыбнувшись уголком губ, он перевел взгляд на чиновника.       — Вы свободны, министр, — произнес он.       Министр финансов снова поклонился и поспешил исчезнуть из поля зрения принца Джин Хэ. Отдав распоряжение прибраться здесь, Гви так же покинул подземный дворец, по пути отдав ещё один приказ — доставить во дворец упомянутого преступником некоего господина Пэка.        *Ют — настольная национальная игра в Корее
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.