ID работы: 3993935

Горизонт любви

Гет
PG-13
Завершён
45
Alina1201 соавтор
Размер:
318 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 3 (перезалито)

Настройки текста
             На следующий день Ин Хён проснулась очень рано. Предстоящая встреча с королевой заставляла её сердце волноваться от предвкушения чего-то нового — или начала исполнения мечты, или глубокого разочарования. И хотя ни одна эмоция не отражалась на спокойном лице девушки, она даже не стала завтракать, только подобрала новый серо-синий ханбок и написала небольшое послание сестре с просьбой не встречать её вечером и спокойно заниматься своими делами. Приказав слугам принести немного вкусностей в комнату Юн Чжу, она оставила там свою записку и покинула дом.       Путь до дворца прошел так же, как и обычно. Ин Хён мало смотрела по сторонам, погрузившись в свои думы, и потому опомнилась только тогда, когда подошла к главным воротам. Здесь её уже ждала придворная дама, которая окинув девушку одобрительным взглядом, велела ей следовать за ней.       Дворец был по-утреннему оживленным. Придворная уверенно вела её в ту часть дворца, где дочь первого министра еще не была ни разу. Постройки в этом месте отличались особенной красотой и изысканностью. Но Ин Хён оставалась ко всему этому равнодушной, не озиралась по сторонам, а на лице так и застыло выражение спокойствия. Казалось, что для неё это самая обыкновенная прогулка, а не встреча с матерью всей страны, законной супругой короля.По этой причине, несколько служанок удивленно проводили её взглядами и зашептались между собой, недоумевая, как можно сохранить в себе присутствие столь сильного духа, направляясь к королеве. Ведь та славилась своей строгостью и многие боялись даже просто попасться ей на глаза.       Вскоре, придворная дама свернула в один из поворотов, и они оказались перед дворцом королевы. Поднявшись по ступеням и пройдя по коридорам этого величественного здания, Ин Хён остановилась перед дверьми в зал, где её уже ожидала правительница всего Чосона. Опустив голову, девушка устремила свой взгляд на пол, покрытый красной ковровой дорожкой, на которой золотыми нитями были вышиты разнообразные цветы. Мастерство, с которым была выполнена эта работа завораживала, но Ин Хён не проявила своего восхищения подобной красоте, и просто рассматривала эти рисунки со свойственным ей безразличием.       Придворная дама остановилась рядом с ней и, поклонившись перед закрытыми дверьми, громко произнесла:       — Ваше Величество, учительница младших принцев и принцесс просит Вашей аудиенции.       — Пусть войдет, — прозвучал властный ответ по ту сторону двери.       Стоявшие по краям от дверей служанки одновременно взялись за створки и потянули их, являя взору Ин Хён величественно сидящую на троне королеву.Дочь первого министра на мгновение подняла взгляд, слегка растерявшись, но сразу же взяла себя в руки и по указанию придворной дамы, сделала шаг вперед, входя в зал.       Не поднимая головы, Ин Хён предстала перед королевой. Отдавая дань вежливости, девушка подняла руки, складывая их перед собой, и мягко опустилась на колени, делая земной поклон перед правительницей. Затем она аккуратно поднялась на ноги, опустила руки и склонила голову, не смея поднять свой взгляд. Поклон вышел изящным, таким, как может его сделать только особа благородных кровей, или же сама принцесса. А Ин Хён именно такой и была — грациозной и утонченной барышней.       Королева молчала, внимательно наблюдая за девушкой, а на губах её застыла улыбка, которую нельзя было назвать ни теплой, ни приветливой, ни даже холодной. Это была улыбка, обращенная к самой себе и своим мыслям, но в то же время, призванная немного успокоить юную гостью, которая, впрочем, не поднимала головы, продолжая смотреть вниз.       Наконец, Ин Хён первой нарушила молчание.       — Ваше Величество, я премного благодарна, что Вы проявили ко мне милость, позволив навестить Вас. Для меня это большая честь, — еще ниже склонив голову, произнесла она.       Улыбка королевы, наблюдавшей за скромным поведением дочери первого приближенного короля, стала немного теплее.       — Что ж, я рада, что это доставило Вам радость, — произнесла она мягко. — Поднимите голову, милая. У меня есть к Вам одна просьба, и я надеюсь, Вы не откажете мне.       Ин Хён, осмелившаяся на мгновение взглянуть на лицо королевы, снова поклонилась.       — Я сделаю все, что в моих силах, — ответила она.       — Я хочу, чтобы Вы помогли мне в проведении отбора будущей королевы, — сразу перешла к делу правительница. -Наследному принцу нужна опора на пути к трону, а получить её он сможет, только если у него появится достойная супруга. Отбор очень важен для Чосона, и я думаю, что Вы с этим справитесь лучше, чем кто-либо другой.       Ин Хён выслушала королеву, а затем не спеша подняла голову. Она была по-прежнему спокойна, хотя с ответом не спешила. Взгляд девушки скользнул на трон королевы, на богатые убранства вокруг. Все то же безразличие осталось на её лице. Наконец, взгляд Ин Хён остановился на королеве.       — Ваше Величество. Ваша милость ко мне безгранична. Я впервые нахожусь в таком чудесном месте. Эти покои заставляют меня поражаться своей красотой и величием… — на миг девушка замолчала, снова скользнув взглядом по комнате. — Ваше Величество, надежды, что Вы на меня возлагаете, я страшусь не оправдать. Что, если мой выбор придется Вам не по душе? Вы ведь желаете видеть рядом с вашим сыном такую же женщину как вы — умную и справедливую. Но, чтобы найти похожую на вас молодую особу, мне нужно мыслить также. К сожалению, я не располагаю такими знаниями и навыками как Ваше Величество. Я могу лишь научить их тому, что прочитала и узнала в книгах или услышала от учителей. Боюсь, что это повлияет на моё решение в выборе претендентки на роль супруги наследного принца, — с сожалением в голосе договорила Ин Хён.       Королева улыбнулась чуть шире, а затем задумчиво кивнула.       — Вы правы, я действительно хочу видеть достойную девушку рядом с моим сыном. Но, быть может, Вы и сами поучаствуете в отборе? Вы красивы, умны и скромны. Слышала, Вы нашли подход к младшим принцам и принцессам. У Вас есть шанс стать следующей королевой. Что думаете об этом? — спросила она, слегка прищурив взгляд, словно испытывала стоящую перед ней молодую особу.       Ин Хён осталась невозмутимой, лишь на миг её лицо накрыла тень беспокойства. Но тень эта исчезла так же быстро, как и появилась. Снова девушка была невозмутима и холодна, как первый снег.       — Вы слишком добры ко мне, Ваше Величество, — спокойно проговорила она. — Ваше предложение для меня очень лестно, однако, единственное, чем я могу принести пользу государству, это делиться своими знаниями с Их Высочествами принцами и принцессами. Они очень умны и прилежны, поэтому мне не составит труда научить их тому, что я умею. Но что касается отбора… К сожалению, мои искренние намерения не совпадают с моими ограниченными возможностями. Прошу, простите мне это, Ваше Величество, — вежливо поклонилась Ин Хён.       — Значит, Вы отказываетесь от моего предложения? — уточнила королева. — Вы упускаете свой шанс, милая. Вы могли бы добиться многого, если бы сумели занять трон. Разве благоразумно отказаться, даже не испытав свою судьбу?       — Прошу простить меня, Ваше Величество, — повторила Ин Хён.       — Что ж, как хотите, — проговорила королева. — И все же, запомните одну вещь. Я согласна принять Ваш отказ участвовать в отборе, но помочь с его проведением Вы должны. Так как будущей наследной принцессе предстоит многому научится, то почетное звание учительницы будет возложено именно на Вас.       Ин Хён снова почтительно склонилась в поклоне.       — Ваше Величество, во дворце много людей, которые смогут помочь Вам в этом деле. Они более умны и сообразительны, и потому окажут Вам больше помощи, чем я, — на её лице не было заметно ни страха, ни притворства. Она не выглядела гордой и высокомерной, скорее смиренной подданной, прекрасно знающей свое место.       — Однако именно Вы угадали мои намерения, — заметила королева. — Я действительно хочу, чтобы будущая королева была похожа на меня. Чтобы найти такую девушку, Вам не обязательно мыслить так же. Достаточно и того, что Вы будете наблюдательны. Прислушайтесь к своей интуиции и станьте моим советчиком. Ваша поддержка мне необходима. Слышала, Вы желаете потрудиться на благо Чосона. Это Ваш шанс.       Ин Хён не нашлась, что возразить, да и прекрасно понимала, что не имеет на это права. Поэтому, она покорно ответила:       — Я выполню Ваш приказ, Ваше Величество. Сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь Вам.       — Рада слышать, — ответила королева, а затем улыбка исчезла с его губ. Аудиенция была закончена.       — Думаю, Ваши ученики уже ждут Вас. Обдумайте хорошенько мои слова и готовьтесь к проведению отбора. Помните, я на Вас рассчитываю.       — Ваша милость безгранична, Ваше Величество, — поклонилась Ин Хён, а затем, следуя указаниям придворной дамы, вышла из комнаты.       Только когда двери за ней затворились, отрезая её от пронзительного взгляда королевы, девушка смогла свободно вздохнуть. Правда, сделала она это незаметно для других, внешне оставшись все такой же невозмутимой.       Несмотря на то, что после встречи с королевой Ин Хён чувствовала себя утомленной, пренебрегать уроками она не могла. Поэтому, покинув дворец королевы, девушка направилась в покои младших наследников.       

***

             — Ваше Высочество! Ваше Высочество, немедленно просыпайтесь! Сюда идёт стража! Они хотят вас насильно отвести во дворец. Просыпайтесь, говорю! — пытался разбудить старшего принца верный слуга, который уже больше двадцати лет работал во дворце.       Хотя сейчас они были совсем не во дворце.       — Аа… Отстань… Оставь меня в покое. Можешь перестать кричать? Это уже невыносимо, — закрылся подушками от надоедливого придворного молодой человек и, сладко зевнув, попытался снова заснуть.       — Ваше Высочество! Неужели Вы и в самом деле решили предстать перед королевой? — спросил слуга, совсем не пытаясь говорить тише.       Принц открыл глаза и скосил их в сторону мужчины. Недовольно вздохнув, он протер глаза и сел на постели, потягиваясь.       — Сидишь спокойно во дворце — не нравится! — недовольно произнес он вслух. — Уходишь подальше от дворца — тоже не нравится! — поднимаясь на ноги, добавил он. — И как всем угодить?       Взяв пачжи* с сундука, стоявшего рядом, он начал не спеша надевать их, пока в это время со двора доносился нарастающий шум. Этот шум перемежался гулким постукиванием, который бывает в те моменты, когда монах ударяет палочкой по специальному шару. И это не было удивительным, так как место, в котором принц провел эту ночь, было храмом.       — Такие неугомонные! Вот что с ними делать? Все думаю и думаю. И никак не знаю, что придумать, — проворчал он, подойдя к окну и осторожно выглянув наружу.       Стражников пока видно не было, но шорох их шагов приближался. Принц отошел от окна и, подняв с пола свое турумаги**, надел его. Завязав пояс, юноша направился к выходу.       Шум раздался громче. Принц замер с протянутой к двери рукой, но услышав, что стражники уже совсем близко, обернулся и окинул взглядом комнату. Остановившись на взволнованном слуге, он коварно улыбнулся.       — Придется тебе прикрыть меня, друг мой, — произнес он, а затем поспешно подошел к окну, выходящему в противоположную от главного двора сторону. — Окно, моё милое окно! — добавил он, отворяя его.       Выглянув наружу, он усмехнулся, махнул рукой на прощание растерянному слуге и с небольшого разбега выпрыгнул наружу. Затем, преодолев невысокую ограду, окружавшую монастырь, принц оказался на дороге и побежал по ней в сторону города.       Вскоре он был уже на городском рынке. Здесь он остановился, безмятежно улыбнулся и, заложив руки за спину, пошел вдоль рядов, посматривая на товар. Вскоре, его внимание привлек лоток с печеньем и принц остановился.       — Заверните мне это лакомство, — указал он на пухленькие трубочки, обсыпанные чем-то сладким. — И побольше. Скушаю по дороге. А то каждый раз, убегая от этих бандитов, мне хочется есть, — поделился он с продавцом и засмеялся. — Вот бы найти жену с прекрасными кулинарными способностями. Цены бы ей не было, — мечтательно добавил он.       — Вы знатный господин, — усмехнулся продавец, подавая ему заказанное печенье. — Юные барышни скорее Вам что-нибудь вышьют, чем сготовят.       — А жаль. Я бы сразу женился, если бы готовила, — улыбнулся принц.       Забрав лакомства, молодой человек направился дальше, периодически отправляя в рот очередное печенье. С мягкой улыбкой он посматривал по сторонам и наслаждался безоблачным днем и спокойной прогулкой.       — Вон он! Принц Ким Сон Ёль! — неожиданно послышалось сзади.       Принц обернулся. Увидев королевского стражника, молодой человек положил в рот еще одно печенье и, сложив сверток с лакомством, засунул его в рукав.       — Ну, начинается погоня века! — рассмеялся он, жуя печенье и начиная пятиться назад. — Что-то они совсем расслабились, даже живот, кажется, расти начал. Бедные, и как они короля защищать будут в таком-то виде? — задумчиво добавил он, окидывая взглядом бегущих к нему мужчин.       — По-о-бе-е-жа-а-ли-и! — растянуто и с возрастанием прокричал принц, после чего резко дёрнулся с места и побежал куда глаза глядят, по пути опрокидывая лавочки с продуктами на землю.       Добежав до поворота, Ким Сон Ёль обернулся и весело помахал рукой отставшим от него стражникам.       — Бегите, бегите за мной! — крикнул он, рассмеялся и быстро юркнул в один из проулков.              Спустя некоторое время, утомившись от нескончаемой погони Сон Ёль решил, что пора спрятаться от назойливых стражников. Для этого он осмотрелся по сторонам и, его выбор пал на огромный особняк неподалеку. Он предполагал, что это дом кого-то из министров, но сейчас его больше волновало наличие места, где можно было бы спрятаться. Убедившись, что поблизости почти никого нет, он ловко перепрыгнул через каменную стену и, мягко опустившись на траву, внимательно осмотрелся. На его счастье поблизости никого не было. Принц встал, отряхнулся, и хотел было пройтись по двору в поиске подходящего места, как в стороне послышался чей-то звонкий голос. Его Высочество вздрогнул, и, не желая быть замеченным, забежал в первую попавшуюся дверь.       — Уф, никого нет, — облегченно выдохнул он, осмотрев комнату и переводя дыхание. — Что это тут? Покои какой-то девицы? Интересно… – Сон Ёль прошелся по комнате, осматривая полки с книгами, вазы и украшения.       — Не плохо, — оценил он, а затем подошел к висевшей на стене картине. — Интересно, кто автор? Небо, солнце, вода… Кажется, я где-то видел нечто подобное. Только не припоминаю где… Во дворце? Нет. Вряд ли. Там одни картины выдающихся художников. Такие скучные и однообразные. Эта картина более вдохновляющая и непохожая на остальные, — покачивая головой, с интересом отметил уважаемый молодой господин.       Впрочем, интерес к картине у него увял довольно быстро и он отошел в сторону, продолжая осматривать наполнявшие помещение вещи.              

***

             — Три пути ведут к знанию: путь размышления — это путь самый благородный, путь подражания — это путь самый легкий и путь опыта — это путь самый горький, — произнес пожилой мужчина с добродушной улыбкой на лице, облаченный в светлые одежды и сидящий за низеньким столиком перед раскрытой книгой. — Таково мнение нашего великого ученого Конфуция. Он наставляет нас и поучает…       Мужчина прервался, услышав звук падающей на пол книги. Сидящие перед ним девушки переглянулись и тихонько засмеялись, а одна из них украдкой тронула за плечо сидящую рядом барышню. Та, сморенная сном, полулежала на столе, подперев щеку рукой и тихонько посапывала. Почувствовав прикосновение, девушка резко распахнула глаза, дернула рукой и к упавшей с её стола книге полетела еще одна. Барышня подскочила, путаясь в юбках, и только теперь увидела недовольное лицо учителя, взирающего прямо на неё.       — Юная госпожа Ли, — строго обратился он к ней. — Извольте повторить изречение Конфуция, произнесенное мной только что.       Юн Чжу беспомощно оглянулась на подруг, но те отводили взгляды и продолжали посмеиваться.       — Эм… — начала было девушка и замялась. Взгляд её скользнул к сидящей рядом подруге, которая, дернув её за ткань юбки, немного развернула к ней учебник.       — Три пути к знанию, — неуверенно произнесла Юн Чжу. — Размышление — путь благородства, подражание — путь горечи и опыт…       — Достаточно, — прервал её путаный ответ учитель. — К завтрашнему уроку будьте добры выучить все цитаты с тридцать восьмой страницы. На этом все, — и, поднявшись из-за стола, мужчина важно покинул комнату занятий.       Теперь уже девушки не сдерживали свой смех и, попрощавшись друг с другом, последовали примеру учителя, выходя вон.       — И почему Конфуций такой скучный? — пробормотала Юн Чжу, вставая и поднимая с пола свои учебники. — Есть книги гораздо интереснее.       — Интереснее есть, но у Конфуция собрана мудрость, — ответила ей соседка. –Все-таки, жизнь Чосона с его учением тесно связана.       Юн Чжу вздохнула, помахала подруге рукой и выбежала из здания.       На улице светило солнце и пока младшая дочь первого министра дошла до дома, её настроение значительно улучшилось. Девушка забыла неприятный эпизод на занятии и с улыбкой встречала всех, кто шел ей навстречу. Вбежав в свой дом, она поприветствовала свою мать, что как раз была во дворе, а затем поспешила в свою комнату.       Разложив учебные книги на полке, Чжин задумалась, чем теперь заняться. Учить цитаты ей сейчас совсем не хотелось, а Ин Хён должна была вернуться не скоро. Поэтому, выбор её пал на чтение книги. Но не успела она взять её в руки, как услышала негромкий шорох за стеной, где находилась комната её сестры.       — Ин Хён уже вернулась? — удивилась девушка, отдергивая руку от книги и поднимаясь с пола, на котором сидела. — Я думала, она вернется поздно… Но если она здесь, я очень рада. Нужно скорее поприветствовать её!       Чжин поспешила выйти из своей комнаты и направилась в соседнюю. Их двери были совсем рядом, и уже через пару мгновений девушка была на месте.       — Сестричка, ты вернулась? — бодро спросила она и тут же осеклась, а улыбка пропала с её лица, сменившись удивлением.       Перед ней была вовсе не Ин Хён. Высокий, симпатичный молодой человек с декоративным веничком сестры в руках, который он до этого задумчиво рассматривал и даже пытался пристроить себе на голову, обернулся ей навстречу.       Принц охнул и принялся спешно обдумывать, что теперь делать. Знакомы они не были и потому было справедливо ожидать, что девушка начнет кричать и звать на помощь. Поэтому, пока этого не произошло, он улыбнулся как можно дружелюбнее.       Юн Чжу пару мгновений изумленно на него взирала, а затем отступила на шаг назад. Такое появление незнакомца в покоях сестры было для неё неожиданным и потому она растерялась, не зная что делать — то ли бежать прочь, то ли звать на помощь.       — Стоп, стоп, стоп, остановись! –заметив её отступление, подлетел к ней Сон Ёль и одной рукой придвинул девушку к себе, а второй закрыл ей рот. — Прости… Просто не кричи. Я не вор. И тем более не убийца. Просто человек, которому нужна помощь, — заглянул ей в глаза молодой человек, стараясь при этом выглядеть как можно дружелюбнее. — Как тебя зовут? — все также прикрывая рот Юн Чжу своей рукой, спросил он.       Чжин недовольно взглянул на незнакомца. Он ждал ответа, но рот её был закрыт и ответить она при всем желании не могла. Это приводило девушку в еще большее замешательство и, в конце концов, она попробовала оттолкнуть его от себя. Но сил у неё не хватило, и поэтому она прибегла к еще одной хитрости — попыталась укусить его за руку. Юноша тут же отпустил её, возмущенно потряхивая рукой.       — Послушайте, господин! — начала свою нравоучительную речь Юн Чжу, смерив его взглядом и не давая ему опомниться и заговорить. К счастью, образец для подражания у неё был, сестренка это дело любила.       — Если задаете вопросы, то будьте добры дать возможность вам ответить. И вообще-то вы вторглись в чужой дом! Вы что, поклонник моей сестры? В любом случае, её сейчас здесь нет. И, молодой господин, ведите себя прилично…       Под конец девушка окончательно растерялась. Отчитывать других она не умела и не любила, и теперь жалела, что никогда этого прежде не делала всерьез. Вот у Ин Хён вышло бы намного лучше. Её не смутил бы столь пристальный взгляд незнакомца.       — Думаю, вам лучше уйти. Пока о Вас никто не знает, — произнесла Чжин, отступив на шаг к двери и посматривая на него с подозрением. Дочь первого министра была готова в любую минуту позвать на помощь слуг, если незнакомец снова попытается сделать что-то странное.       Ким Сон Ёль в свою очередь взирал на неё с некоторой обидой во взгляде. Но, заметив, как она вся съежилась у двери, хотя и старалась выглядеть уверенной, он понял, что она боится и немного смягчился. Взглянув на её лицо повнимательнее, он вспомнил расположение дома и внезапная догадка озарила его лицо. Впрочем, улыбаться он не стал, сохраняя серьезный вид.       — Я видел Вас раньше. Кажется, Вы дочь первого министра? — произнес он. — Не бойтесь, я не бандит и не причиню Вам вреда. Впрочем, я уже собирался покидать этот дом. Вы просто пришли не вовремя, — с этими словами он подошёл чуть ближе к посторонившейся с его пути Юн Чжу, и немного нагнувшись к ней, добавил:       — Забудьте обо всем, что здесь видели. Меня тут не было…- провёл рукой перед её глазами молодой человек, после чего вышел из комнаты госпожи Ин Хён.       Чжин дождалась, пока он уйдет, а затем вздохнула, обессилено опускаясь на пол.       — И что он тут делал? — задалась она вопросом. — Выглядит как знатный господин, а ведет себя…       Чжин не стала договаривать. На смену страху пришло возмущение, и девушка решительно поднялась и выбежала из комнаты. Конечно, незнакомца уже нигде не было, а выбежав в главный двор, Юн Чжу увидела, что слуги спокойно занимаются своими делами, словно ничего не произошло. Девушка вздохнула, и решила не беспокоить их рассказами об этой странной встрече. И поэтому она вернулась в свой дворик и присела на пороге, прислонившись головой к столбу, подпирающему крышу.       — Какой странный день, — задумчиво произнесла она. — Может, и правда, стоит почитать Конфуция?..              

***

             Спустя некоторое время после происшествия в доме первого министра, Сон Ёль был уже во дворце. Невзирая на свое нежелание бывать в этом месте, нарушить приказ королевы он не мог. Не обращая внимания на кланявшихся ему слуг, он отправился в покои отца, но тот по-прежнему никого не принимал. Справившись о его здоровье, принц навестил королеву. Женщина смерила его неласковым взглядом, выразила свое недовольство и отпустила. Покинув её, принц сразу выбросил из головы речь матери всей страны, и чтобы полностью прогнать от себя пелену недовольства, отправился на задний двор, чтобы пострелять из лука.       Натягивая тетиву, он бросил взгляд на стоявшего рядом евнуха.       — И как поживает наследный принц? — задал он вопрос, целясь в мишень. — Все такой же мрачный и считающий меня своим врагом? Уже и не помню, когда последний раз стрелял вместе с ним из лука.       — Недавно он был здесь, — ответил евнух. — Выпустил стрелу на глазах младших наследников и их учительницы.       — Вот как? Брат здесь был и не один? — Сон Ёль удивленно приподнял бровь. — А учительница молодая?       — Верно.       — Интересно. Снова уловки королевы? — задумался принц, а затем тряхнул головой, выпуская стрелу. — Какая мне разница. Такие вещи не должны меня интересовать. Я в этом месте лишний.       Постреляв немного из лука, Ким Сон Ёль поставил лук на место и неспеша пошел по дворцу, направляясь к давно пустующему павильону. Когда-то это место было наполнено смехом и благоуханием прекрасных цветов.Теперь же, это было место скорби. Раньше там жила его мать, любимая наложница короля, женщина добрая и светлая, вовсе не стремящаяся к власти и желавшая лишь быть рядом с теми, кого любила. Принц всегда приходил сюда, когда навещал своего отца. Вот и теперь, он ненадолго застыл на пороге, окидывая взглядом сад с увядшими цветами.       — Эти розы совсем завяли, — с тоской вздохнул Сон Ёль, касаясь застывшего бутона. — Их никто не поливает, они никому не нужны. Просто цветы, забытые всеми. С твоим уходом, в моей жизни тоже нет цветов, мама…       Боль, которая поедала его изнутри, тщательная скрываемая за маской беззаботности, с каждым разом становилась все невыносимей. Ему было страшно проживать каждый день, осознавая, что его жизнь и жизнь его близких ничего не стоит для тех, кто считает его помехой на своем пути. Сон Ёль уже потерял однажды свою прекрасную розу в лице мамы, а теперь мог потерять и верных соратников. Казалось, что ничто больше не сможет его осчастливить, и его улыбка так и останется лишь маской, умело натянутой фокусником.       Но сегодня случилось нечто удивительное, что даже сам Ким Сон Ёль осознал не сразу. Только придя сюда и думая о своей безвременно ушедшей матери, он вспомнил глаза той особы, что встретил несколько часов назад. Пусть встреча и вышла сумбурной, но незнакомка, сама того не ведая, покорила с первого взгляда молодого принца. Девушка напомнила ему образ его матери — чистый и прекрасный. По этой причине, Сон Ёлю захотелось снова увидеть её и на этот раз спокойно поговорить.       — Скоро будет праздник фонарей, — задумчиво произнес он, выпуская из рук увядшую розу. — Ты любила этот праздник, мама. Я же долго его избегал. Но в этот раз, я все же попытаю счастья, — улыбнулся он, поднимая глаза к вечереющему небу.                      * «Пачжи» — нижняя часть мужского костюма. По сравнению со штанами западного стиля они шире, т. к. при покрое предусматривается сидение мужчин на полу. ** «Турумаги» — традиционное пальто, надевающееся в специальных случаях поверх жакета и брюк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.