ID работы: 3993935

Горизонт любви

Гет
PG-13
Завершён
45
Alina1201 соавтор
Размер:
318 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 1 (перезалито 7.05.19)

Настройки текста
      Неподалеку от густого леса и величественных гор расположился крупный город, носящий название Ханьян. Окруженный высокими стенами, он представляет собой неприступную крепость с четырьмя воротами, выходящими на все стороны света. Это — столица государства Чосон, которым правит король. С виду, это счастливая страна. В городе можно встретить улыбающихся вельмож и ученых, красивых барышень в нарядных шелковых платьях, богатых чиновников. На базарной площади услужливые торговцы обязательно предложат свой товар, среди которого можно найти различные диковинки из других стран. Казалось бы, здесь есть все, что нужно для людского счастья.       Но мало кто задумывается о том, как живется простым людям, которые не носят шелка, не едят заморские сладости и лишь тяжко трудятся на знатных господ, пытаясь прокормить свою семью. Мало кто замечает, как ухмыляются министры, отталкивая от себя случайно проходящего мимо бедняка, просящего подаяния. В такие минуты чиновники насмешливо кривят брови, бросая несчастному не монету, а слова презрения. Они кичатся своей важностью, гордятся тем, как много они добились и принижают других, кто и так наказан своей судьбой. И это лишний раз доказывает, что в любой, даже в процветающей стране, найдутся те, кто заботятся не на благо государства, а ради собственной выгоды и власти. Такие люди готовы пойти на все, чтобы достичь своих целей, их не остановят ни чужое мнение, ни невинные жертвы.       Но даже среди таких людей обязательно найдется тот, кто будет не согласен с их жестокой политикой, человек, жаждущий справедливости и отчаянно желающий все изменить на благо государства. Даже если возможности невелики, даже если законы не на его стороне — такой человек не отступит от намеченных целей ни при каких обстоятельствах.       Одной из таких людей и является Ли Ин Хён, дочь первого министра государства, девушка широких взглядов, с детства любившая изучать различные науки, благодаря чему сумела получить прекрасное образование.Ей всегда нравилось проводить время за книгами, и благодаря разрешению короля, она смогла многому научиться у лучших учителей страны.       Показав себя как прекрасный ученик, Ин Хён смогла проявить себя и во дворце. Отец часто брал её с собой, и хотя она не видела членов королевской семьи, вскоре девушку приняли во дворец в качестве учителя для младших наследников короля. С тех пор она много времени проводила во дворце, обучая юных принцев и принцесс страны.       В этот день Ин Хён так же была во дворце.Как только она закончила свои занятия, то сразу решила отправиться домой, чтобы встретиться со своей любимой сестренкой Юн Чжу. Ин Хён была старше сестры всего лишь на год и с детства девочки были очень дружны, доверяя друг другу все свои тайны. Но в последнее время видеться им удавалось все реже, так как старшая постоянно была занята обучением, а младшая находилась вдалеке от дворца.       Своенравная дочь главного министра мечтала, что вскоре наконец-то осуществит свои желания, сможет и дальше преподавать королевским наследникам во дворце и однажды увидится с самой королевой. Это был первый шаг в мечтах девушки, которая на самом деле питала надежды однажды стать государственным чиновником и трудиться на благо Чосона. Ин Хён верила, что тогда смогла бы оставить след в истории, изменив политику министров и уменьшив страдания народа, а также возвысить собственный род.       Всякие мелочи, такие как замужество, не волновали старшую дочь семьи Ли.«Пускай я лучше добьюсь небольших высот сама, чем стану полагаться на кого-то», — таким был девиз Ин Хён. Такие вещи, как свадьба, она считала участью глупых женщин, а единственным эталоном для подражания, она видела только королеву, женщину властную и целеустремленную, на чьи плечи был возложен нелегкий труд управления страной. Именно на неё и хотела быть похожей Ин Хён. Она мечтала добиться своих целей и не задумываться о том, что она — женщина, а значит, имеет меньше прав, чем мужчины. Но путь этот был не прост, и для начала девушка надеялась стать просветленным ученым страны, чтобы иметь возможность трудиться на благо своей родины.       С этими мыслями, Ин Хён и покинула дворец, выходя на многолюдные улицы Ханьяна.       

      Младшая дочь первого министра точно подсчитала время возвращения сестры. Ей хотелось встретить её раньше, чем та вернется домой и потому Юн Чжу заранее вышла из дома и направилась ко дворцу. Ей не терпелось поделиться с сестрой своей новой идеей, а заодно заглянуть к знакомому книготорговцу, который обещал ей достать необходимую книгу.Чжин увлекалась чтением, и в то же время, мечтала написать собственную историю. Это было не просто, но девушка не сдавалась, строила планы и во всем делилась со своей сестрой. Впрочем, следует заметить, что характеры у сестер были разные, и Ин Хён иногда встречала идеи сестры со свойственной ей холодностью. Но Юн Чжу знала, что та все равно во всем её поддержит и не обижалась по пустякам, продолжая выдумывать всякие разности, чтобы хоть как-то порадовать своих родных.       Путь до дворца был не близкий и пролегал через небольшой лесок. Пройдя по знакомой тропинке, Юн Чжу вошла в город и сразу же направилась к дворцовой площади. По пути она посматривала на продаваемые торговцами безделушки и весело улыбалась. У дворца девушка притормозила, остановилась у одного из лотков, и, делая вид, что выбирает товар, принялась украдкой поглядывать в сторону главных ворот. Едва вдалеке показалась Ин Хён, как Чжин тут же спряталась за прилавком. Девушка хотела сделать сюрприз своей сестре.Ин Хён редко улыбалась, а Юн Чжу очень любила её улыбку.       Когда Ин Хен прошла мимо, Юн Чжу вышла из своего укрытия и пошла вслед за ней, стараясь подобраться поближе и рассмешить. Она подумывала подкрасться сзади и напугать её. Тогда Ин Хён могла бы улыбнуться, поняв, что это всего лишь проделки её младшей сестрички. Она, конечно же, отчитает её, но хотя бы перестанет грустить. С этими мыслями и улыбкой на лице, Юн Чжу и шла за своей сестрой. Она уже почти достигла своей цели, как один из книготорговцев неожиданно перегородил ей дорогу. Это был полненький добродушный человек в светлых серовато-бежевых одеждах и с тоненькими усиками на лице, придававшими ему задорный вид. Сестры часто покупали у него книги, и именно его и хотела навестить Чжин позднее. А сейчас он спутал все её планы.       — Барышня, как на счет новой книги? — спросил он, широко улыбаясь и показывая девушке новенький переплет. — Та самая, о которой вы недавно спрашивали.       — Простите, господин Чан. Сейчас я немного спешу, — попыталась проскочить мимо Юн Чжу, высматривая в толпе сестру, но быстро сбежать от книжника не вышло.       — Но вы же так долго её ждали, молодая госпожа! — обиженно воскликнул тот. — Завтра её может уже и не быть! На неё очень большой спрос!       — Хорошо, господин Чан. Я зайду к вам в лавку немного позже. Обязательно, отложите мне эту книгу! Но я сейчас и правда, очень спешу. Всего хорошего, не скучайте, — Чжин приветливо улыбнулась, махнула рукой на прощание и побежала за сестрой, которая успела уйти немного вперед.              Ин Хён заметила присутствие сестры, когда ту окликнул книготорговец. Звонкий голос Юн Чжу отвлек девушку от дум, и она обернулась, ища сестричку взглядом. Однако, она её не увидела и потому остановилась, внимательно посматривая по сторонам. Никакого беспокойства на её лице не было заметно, казалось, что она просто вглядывается в прохожих, чтобы найти знакомого человека, либо издали рассматривает предлагаемый торговцами товар. И лишь неожиданное прикосновение к руке, заставило девушку слегка вздрогнуть.       — Сестричка! — радостно воскликнула Юн Чжу, держа сестру за запястье.       — Юн Чжу! — обернулась к улыбчивой сестрёнке Ин Хён. — Не стоит так вести себя. Опять твои игры? Когда я стану министром, ты должна будешь тоже научиться вести себя по-взрослому, для того, чтобы я взяла тебя на службу, — строго произнесла она, а затем едва заметно улыбнулась. — Думаю, ты смогла бы стать известной писательницей нашего государства. Я бы гордилась тобой, сестрёнка.       — Я как раз хотела поделиться с тобой моими новыми идеями! — ответила Чжин ничуть не смутившись, а затем подхватила Ин Хён за руку и повела вдоль рядов. — Но сначала хочу поболтать с тобой. Как продвигается обучение? Ты же теперь работаешь во дворце. Он такой огромный и невероятно красивый! Как тебе там? Нравится?       — Юн Чжу, не будь слишком эмоциональной, это может плохо сказаться на твоём будущем. Ведь ты дочь главного министра и должна следить за своей речью, и поведением, — выслушав сестру, строго ответила старшая Ли.       Ин Хён не могла ругать сестричку, даже если она пыталась что-нибудь натворить за её спиной: обычно это были детские шалости или небольшие сюрпризы. Но все же, характер у старшей сестры был не из лучших, и поэтому она могла подолгу читать нотации Юн Чжу о том, как правильно себя вести. Обычно в такие моменты Чжин думала о чем-то своем, несмотря на любовь и дружбу, что царила между ними. Но сегодня Ин Хён решила ограничиться своим замечанием, после чего перешла к ответу на вопрос сестры:       — Дворец полон интриг и сплетен. В нем очень опасно находиться. Не всегда можно говорить, что думаешь и вести себя как пожелаешь, — с едва заметной грустью произнесла она. -Там повсюду министры и чиновники, жаждущие захватить власть. Они не заботятся о стране, поэтому людям все труднее прокормить свои семьи. Им не на кого положиться. Воры воруют не потому, что хотят этим заниматься, а потому, что государство не может их защитить, не даёт им возможности прокормить свою семью. Поэтому я хочу искоренить зло, которое находится в пределах королевского дворца и в самой стране Чосон.Надеюсь, что я смогу преодолеть все трудности и покажу народу этой страны другой мир, который мы построим вместе.       — А я слышала, там живут невероятные люди, — заметила Юн Чжу. — Они мало того, что умны, так ещё и невероятно красивы! Говорят, что принцы там просто загляденье. Смотри, не влюбись там, пока меня рядом нет. А то я буду очень по тебе скучать, — девушка хитро подмигнула своей серьезной сестре.       Ин Хён не ответила, а Чжин сразу же перешла к рассказам о своих идеях. Их у неё скопилось много, а прогулка на свежем воздухе, помогала привести свои мысли в порядок. Но, прежде, чем взяться за их запись, девушка предпочитала поделиться ими с сестрой и выслушать её советы.       Вскоре, сами того не заметив, сестры оказалась дома. Они вместе отправились на кухню, чтобы дать указания служанкам принести ужин к ним в комнату. Вечером к их отцу должны были прийти министры и другие чиновники, которые желали погостить у главного приближенного короля, а также обсудить государственные дела. После долгих раздумий Ин Хён решила, что сегодня обязательно выступит со своими предложениями, даже если отец позже поругает её за такое поведение. Она не хотела больше ждать и надеяться на что-то. Судьба в её руках, значит, она должна рискнуть и добиться своей цели, — таким образом рассуждала Ин Хён, находясь уже в своей комнате.              

***

      

      Спустя какое-то время после возвращения домой, Чжин засела за чтение книги. Книготорговец все-таки решил не ждать, когда барышня вернется, и сам принес ей долгожданный томик. Девушка поблагодарила его и добродушно помахала рукой ему вослед. Вернувшись в комнату, Юн Чжу сразу же погрузилась в чтение. Книга оказалась очень интересной. Все как она любила: и приключения, и любовь…       От чтения её отвлекла сестра, неожиданно решившая излить ей душу и раскрыть свои мечты. Она зашла в комнату Чжин и решительно уселась напротив.       — Юн Чжу, я все-таки решилась, — посмотрела Ин Хён на сестричку. — Вижу, что ты занята. Прости…       — Все хорошо, — та с улыбкой отложила книгу и устремила внимательный взгляд на сестру. — Ты же знаешь, я всегда готова тебя выслушать.       — Спасибо. Знаешь, я хочу рассказать о своих планах отцу и всем остальным чиновникам. Как думаешь, они поймут меня? Оценят мои старания? Или мне стоит немного подождать ради блага нашего народа? Если я сейчас рискну выступить со своей речью, то другого шанса у меня больше не будет. Но я непременно хочу исправить все ошибки, которые были совершены этими министрами. Ведь наш народ — это все! — впервые за долгое время эмоционально и увлечённо проговорила девушка.       Было заметно, что она переживает за будущее страны, поэтому готова даже пожертвовать собственной жизнью, ради осуществления своих целей. Она и была бесстрашным человеком, хотя на вид казалась лишь хрупкой девушкой. Чжин внимательно её выслушала. Она знала, чего хочет добиться её сестра, и во всем её поддерживала.Но в то же время, Юн Чжу подумала и об опасности подобного заявления. Ведь если министры взбунтуются, шансов что-либо исправить, у Ин Хён не останется совсем.       — Так что… Ты считаешь, что я не права, да? Твоя сестра сошла с ума, раз придумывает такие вещи. Наверное ты именно так и думаешь… — не дождавшись ответа, снова накинула на себя ледяное выражение лица Ин Хён, опустив вниз голову. Она была уверена, что её стремления никто не понимает, хотя маленькая надежда на то, что где-то есть человек, разделяющий её взгляды, у неё еще была. И она надеялась, что этот кто-то будет из дворца, потому как только такой человек сумел бы хоть что-то изменить в этой стране.       Видя, что Ин Хён снова замкнулась в себе, Юн Чжу потянулась к ней и обняла.       — Я всегда поддержу тебя, сестренка! — примирительно произнесла Чжин, прижавшись к ней. — Просто я волнуюсь за тебя, не слишком ли опрометчиво высказывать им все прямо сейчас? Может, лучше сначала воплотишь свою мечту и займешь пост во дворце? Тогда тебе точно никто слово поперек сказать не посмеет! Но если все-таки решишься высказать им все-все прямо сейчас, — девушка отстранилась и указала на себя. — Помни, что я всегда на твоей стороне и поддержу тебя, что бы ты ни сделала!       — Ты права, — после недолгих раздумий, неожиданно согласилась Ин Хён. — Ради нашей страны я должна ещё чуть-чуть подождать. Главное, чтобы мне хватило времени и сил продолжать задуманное.       — Я уверена, ты со всем справишься. Ты ведь уже во дворце и кто знает, может, скоро увидишь и короля с королевой. Тогда тебе станет гораздо проще достичь своей мечты.       — Надеюсь, так и будет. Еще я очень хочу помочь отцу. Пускай все говорят, что власть губит его, я все равно желаю ему помочь. Он наш отец, а значит, мы должны быть ему благодарны хотя бы за то, что он вырастил и воспитал нас. Это уже очень много. Я хочу сделать все, что в моих силах, чтобы помочь ему. И я надеюсь, ты мне в этом поможешь, — взяла за руку сестренку старшенькая.       — Конечно, помогу. Это именно то, что мы должны сделать вместе, — согласился Чжин и Ин Хён приподняла уголки губ в подобии улыбки. Широко и весело она не улыбалась уже очень давно и на это были причины, скрытые в далеком детстве, о которых девушка предпочитала не вспоминать.       — Хорошо бы все было так, как ты говоришь. Ну, а ты все-таки должна стать известной писательницей! -пускай старшая Ли больше не улыбалась, но её глаза так и искрились счастьем, что выдавало Ин Хен.       — Так и будет! Я обязательно смогу прославиться на весь мир как писатель. А ты будешь моим первым читателем! — воскликнула Юн Чжу, радостно. — А знаешь, мне пришла еще одна мысль на счет моей будущей книги, — добавила девушка, сжимая в своей руке ладонь Ин Хён. — Пока наш отец занят с министрами, я расскажу тебе кое-что интересное!       И, не давая сестре что-либо возразить, Чжин принялась за свой рассказ.       Так они и проболтали до полуночи, пропустили уход гостей своего отца и, в конце концов, уснули над грудой книг, которые решили почитать перед сном.              

***

      Утро во дворце — время всегда суетливое, наполненное беготней слуг, снующих туда-сюда, а еще это время, когда начинается новый день, приносящий с собой очередные беспокойства. Именно здесь, в сердце страны, эти беспокойства ощущаются гораздо сильнее, чем где бы ни было еще. Это место — сосредоточие власти и интриг, место, где нельзя доверять никому, если хочешь выжить и сделать что-то на благо своей страны. Чего здесь нет, так это честности и свободы. Даже у короля, что должен каждое свое решение обсуждать на совете с министрами. По этой причине, у каждого живущего здесь человека, есть свои тайны, которые они берегут в своем сердце, не доверяя их даже самым близким и родным людям.       Но как есть тайны, скрытые в мыслях человека, так есть и особые места, о которых знает лишь тот, кто их прячет. Такое место есть и во дворце. Расположенная в дальнем крыле, вдали от часто посещаемых министрами мест, в небольшом заброшенном здании, о котором никто из слуг предпочитает не вспоминать, находится особая дверь. За ней — темный мрачный коридор, ведущий вниз, стены которого, напоминают стены пещеры. Там, в глубине — просторный зал, чей сумрак разгоняется лишь светом множества свечей, горящих на подсвечниках. В самом центре этого зала — ступени, ведущие к своеобразному трону, чем-то напоминающему старое засохшее дерево. Все это — особое место, особая тайна, хранимая как зеница ока бдительными стражами, что стоят у самого входа. Внутрь допускается лишь парочка слуг, проверенных временем и подвергнутых испытаниям. Это место — Подземный дворец, а хозяин его — главный претендент на трон, наследный принц Джин Хэ, носящий прозвище Гви.       Многие ночи просиживал здесь принц, в одиночестве своих покоев не тревожимый никем без его позволения. Облаченный в темные одежды, он восседал на своем троне, просматривая прошения министров, а заодно и проверяя отчеты тех, кого все же приблизил к себе. Среди таких людей было несколько чиновников, трепещущих перед ним, и выполняющих его поручения. Вход сюда был им позволен, но лишь когда принц желал их видеть. В его же отсутствие, здесь не имел права находиться никто, кроме слуг, следящих за порядком.       Эта ночь не стала исключением из правил, и её наследник трона так же провел в своем тайном дворце. Только здесь он чувствовал себя свободным, сбрасывал маски покорного придворного, и был самим собой. Никто во дворце не знал, каков он на самом деле. Учтивый и почтительный сын, или же уверенный в себе человек, способный внушить другим ужас и трепет одним лишь взглядом? Те, кто удостоился чести побывать с ним в Подземном дворце, начинали уважать его, даже если раньше посматривали с подозрением. Они словно ощущали на себе его власть и старались не перечить ему, даже если были не согласны с его мнением, как делали это с королем. Принц одним своим видом подчинял их всех, а неверных наказывал. Случалось, что попав в Подземный дворец, человек уже не возвращался. Никто не знал, что там произошло, и от этого боялись Гви и трепетали перед ним еще больше.       С наступлением утра, принц покидал Подземный дворец, и, как и подобало по правилам внутреннего распорядка, направлялся в покои короля и королевы, чтобы поприветствовать их. Его утонченный и аристократичный образ привлекал к себе внимание всех, кто видел его. Придворные дамы смущенно опускали свои глаза, теребя подол юбки, когда он проходил мимо и мечтали, чтобы он удостоил их хотя бы мимолетным взглядом. Те же, чья мечта сбывалась, после со счастливой улыбкой рассказывали об этом другим. Впрочем, вместе со сплетнями восторженных служанок, по дворцу гуляли и слухи и о его жестокости к предателям. Никто не знал, насколько они правдивы, однако все это веселило принца, окружая его особым ореолом таинственности, и помогало ему на пути к цели — к королевскому трону.       И вот сейчас, молодой принц, старший наследник, величественно шел по открытым галереям, направляясь в Главный дворец.Он шел не торопясь, окидывая снисходительным взглядом суетящихся вокруг слуг и придворных дам, что поглядывали на него украдкой, перешептывались и восхищенно вздыхали. Легкая усмешка украшала лицо Джин Хэ, что в сочетании с его уверенной походкой, придавала ему еще более величественный вид.       Позади принца шел целый шлейф из слуг. Он никогда не любил такое сопровождение, но направляясь утром к родителям, позволял им сопровождать себя, отдавая тем самым очередную дань традициям. Но после, покинув своих родных, он распускал всех слуг, отправляясь по своим собственным делам и не желая, чтобы рядом находились лишние глаза и уши.       А вот и Главный дворец, величественный и прекрасный. Украшенный причудливой резьбой, он возвышался над просторной площадью, по которой так любил иногда прогуливаться принц. Он мечтал занять трон, что стоял в зале этого дворца. Казалось бы, этому нет никаких препятствий, церемония провозглашения наследника уже давно осталась позади, к тому же он единственный старший законный сын. Только вот у короля был еще один сын, дитя наложницы, рожденный на целый год раньше законного наследника. И в глазах некоторых придворных, принцы были равны в своем праве престолонаследия. Утешало Джин Хэ только то, что его сводный брат жил вне дворца, и практически не посещал это место, более интересуясь наукой, чем политикой.       Свою мать, королеву всей страны, принц увидел в саду рядом с дворцом. Она как раз отчитывала двух служанок, стоявших перед ней с низко опущенными головами. Вид у них был виноватый, что ничуть не смягчало гнева королевы, и, казалось, распалял её еще больше. Строгая по своей натуре, она старалась всех держать в узде. Пару мгновений издали понаблюдав за происходящим, Джин Хэ решительно направился к ним.       — Доброе утро, матушка, — произнес он, подойдя ближе. Его приятный бархатистый голос заставил вздрогнуть не заметивших его приближение служанок. — Похоже, Ваш покой был нарушен с самого утра.       — Принц! — губы королевы растянулись в улыбке, стоило ей увидеть своего сына. Впрочем, улыбка её сразу погасла. Смерив пристальным взглядом несчастных служанок, женщина велела им уйти и отошла в сторону, приглашая Гви пройтись вместе с ней.       — Покой мне только снится, сын мой, ведь у государства сейчас тяжелые времена, — произнесла королева, когда они остались одни. — Король болен, министры все сильнее проявляют свое бесстыдство, стараясь положить в карман как можно больше золота. Это настоящие наглецы, готовые идти по головам!       — Пока король болен, разве ему не нужен помощник? — заметил Джин Хэ. — Могу ли я помочь Вам в это нелегкое время?       — Принц, я понимаю твое желание и поддерживаю его, но сейчас не лучшее время. Я мечтаю, чтобы трон поскорее перешел в твои руки, но без воли короля мы ничего сделать не можем. К тому же, у тебя сейчас итак забот хватает. Я не могу взваливать на тебя еще и эту ношу, — со вздохом произнесла королева-мать.       — Помочь Вам мой долг. Поэтому, если могу быть Вам полезен, просто сообщите, — учтиво, но без тени улыбки ответил принц.       — Я очень ценю это, сын мой, — улыбнулась королева.       Они прошли по саду и готовились уже выйти на главную площадь, как навстречу им вышла молоденькая служанка. В её руках был поднос с фарфоровым чайничком и чашкой. Увидев перед собой королеву и принца, девушка приостановилась, а затем поклонилась им и подошла ближе.       — Ваше Величество я приготовила для вас чай, — произнесла она, опустив голову и протягивая королеве поднос с чайником.       — Чай? — с неожиданно прорезавшимися ехидными нотками в голосе спросила королева. — Разве не знаешь, что я не принимаю чай от тех, кому не доверяю?       Девушка вздрогнула, подняв встревоженный взгляд на королеву и украдкой посмотрев на наследного принца. Это не осталось незамеченным матерью страны и она нахмурилась.       — Может, ты отравить меня решила? — грозно воскликнула она. — Ну конечно, кто-нибудь из министров наверняка подослал тебя. Они уже давно хотят захватить трон, чтобы утолить свою жажду власти. Так что, ты действительно пришла с отравой?       Испуганная служанка, отрицательно замотала головой, а на её глазах выступили слезы.       — Я уже давно служу Вам, Ваше Величество, и всегда была Вам предана! — воскликнула она.       — Замолчи! Меня так просто не обманешь! — королева подошла ближе, вырвала поднос из рук девушки и бросила на землю.       С тихим звоном чашка и чайник разбились, оставляя остатки чая на сухой земле, которая тут же впитала в себя влагу. Влепив служанке пощечину, женщина коварно улыбнулась.       — Думаешь, не вижу, как ты на моего сына посматриваешь? Как только посмела мечтать? Вон отсюда, безродная служанка!       Девушка быстро поклонилась и со слезами на глазах бросилась прочь. Как только она скрылась из поля зрения, королева довольно усмехнулась.       — Эта девчонка слишком много себе позволяет. Пора проучить её, — произнесла она, а затем обратилась к принцу, все еще стоящему с ней рядом. — Сын мой, я замечаю, как многие дамы посматривают на тебя. Наверняка мечтают о троне.       — Уж не думаете ли Вы…       — Принц, в наше неспокойное время чего только не полезет в голову? Но тебе я доверяю. Надеюсь, и ты мне тоже.       Джин Хэ не ответил, лишь склонил перед ней голову.       — Ты уже взрослый, сын мой. Думаю, пора найти тебе невесту, — внезапно решила королева.       — Вы сами сказали, что сейчас тяжелые времена у государства, — напомнил Гви, которому идея матери пришлась не по душе. — Не стоит спешить с тем, что еще может подождать.       — И все же это могло помочь нам найти союзников и укрепить твое положение на пути к трону, — напомнила королева. — Хотя, без короля праздник не будет полноценным, верно?       Вздохнув, королева пошла прочь, отпустив своего сына. Наследный принц склонил голову, а затем распустил слуг и развернулся, покидая сад. Поприветствовать короля он не мог, так как тот никого не принимал, ссылаясь на болезнь и потому больше необходимости быть здесь, у наследного принца не было.       Проходя по галереям, ведущим к его покоям, принц Джин Хэ увидел впереди юную девушку в светлых одеждах. Она стояла у куста с розами, пышно цветущими и наполняющими воздух своим тонким ароматом. Девушка и сама была похожа на розу, о чем частенько упоминала королева-мать за совместными чаепитиями. Оно и не удивительно, ведь это была её дочь, принцесса Хи Чжин. Джин Хэ уважал свою младшую сестру, которая была единственной из членов семьи, кто прознал о его тайных покоях. Девушка поклялась брату никому ничего не рассказывать, что успешно выполняла. Принцесса была не болтлива, уважала чужие тайны и в то же время была упряма и требовательна к другим, как и её мать, и могла запросто отправить неугодного человека в темницу. При этом она умудрялась казаться другим милой и дружелюбной. Одним словом, Хи Чжин собрала в себе все те качества, которые могли бы сделать её превосходной королевой, будь у неё возможность занять трон. Однако, по правилам государства, ей предстояло однажды выйти замуж и покинуть дворец, что несказанно печалило и её саму и королеву.       В этот раз принцесса решила прогуляться по дворцу в одиночестве. Она была задумчива, так что не сразу заметила своего брата. Опомнилась она только тогда, когда он подошел к ней и остановился рядом.       — Доброе утро, принцесса, — поздоровался он с улыбкой.       — Братец! Как я рада тебя видеть! — встрепенулась девушка, оборачиваясь к принцу. — В последнее время ты очень редко навещаешь меня. Я не удивлюсь, если ты все время проводишь в своем Подземном дворце. Почему тебе там так нравится? Я бы не смогла там находиться целый день. Слишком я люблю солнышко, — произнесла Хи Чжин и на её губах появилась легкая улыбка.       — Это самое спокойное место, — ответил Гви. — Место, где можно подумать о многом. Но тебе и правда, больше к лицу солнечный свет.       — Я привыкла к солнцу и небу, поэтому тьма меня не привлекает. Я даже засыпаю только тогда, когда горят в моих покоях свечи, — произнесла принцесса, слегка касаясь кончиками пальцев нежных лепестков розы, а затем чуть нахмурилась. — Вчера была в швейном ведомстве и узнала, что одна из придворных служанок примеряла мои одежды. Я хотела наказать эту выскочку, но мне сказали, что она куда-то пропала. Давно хотела выжить её из дворца, но видимо кто-то другой уже её наказал. Неужели, матушка наконец обратила внимание на мои просьбы?       —В таком случае, тебе стоит радоваться. Больше эта служанка не станет тебе докучать, — заметил принц.       — Да, та девчонка вздумала надевать мою одежду! Какой цинизм, но я рада, если она действительно получила по заслугам, — усмехнулась Хи Чжин. — Брат мой! В стенах дворца происходят странные вещи. Министры ведут себя очень подозрительно. Вчера из императорской казны пропала огромная сумма денег! Одна придворная дама сказала, что видела несколько министров возле ворот кибана. Матушка ещё не знает об этом. Нужно сказать ей, чтобы низложила тех, кто ворует, и на их место нашла новых чиновников. Пока отец болеет нужно позаботиться о стране и людях, которые в ней живут.       — Жалкие людишки, — нахмурился Гви. — Жадные до денег и обворовывающие свое же государство.Королева упоминала, что они стремятся к богатству, но опустошать королевскую казну — это уже слишком. Я разузнаю, кто это сделал. Нельзя допускать, чтобы в нашей стране процветало воровство.       — Да, эти чиновники совсем отбились от рук. Я беспокоюсь, как бы они не подняли восстание, если их амбиции перейдут все границы. Ведь тогда может пострадать простой народ.       — Не беспокойся об этом. Я сделаю все возможное, чтобы найти предателей.       Принцесса Хи Чжин благодарно улыбнулась брату, но сказать больше ничего не успела. К ним подбежала запыхавшаяся придворная дама. Поклонившись знатным особам перед собой, она бросила взволнованный взгляд на принцессу.       — Ваше Высочество, я смогла выяснить, кто надевал Вашу одежду, — произнесла она. — Вы были правы в своих подозрениях, это именно та служанка, о которой Вы говорили.       — И где же она сейчас? — строго спросила Хи Чжин.       — Никто не знает. Однако… — придворная дама запнулась и замолчала, несмело поджав губы, словно боялась сказать нечто важное.       — Ну? В чем дело? Говори, — нетерпеливо приказала принцесса.       — Дело в том, что одна придворная дама слышала, будто завтра во дворец должны прийти несколько мужчин, чтобы… попытаться убить Вас, — понизив голос, договорила женщина.       Хи Чжин неожиданно улыбнулась. Эта улыбка совсем не была милой, скорее победоносной. Словно случилось нечто такое, что обрадовало её.       — Вот видишь, как меня все любят, братец? — обратилась принцесса к Джин Хэ. — Кто-то не поскупился, чтобы нанять наемников. И даже не побоялся отправить их во дворец, где всегда полно охраны! Как же смелы эти люди! — воскликнула она и засмеялась.       Принц не ответил.       — Несколько мужчин? — задумчиво повторил он, а затем посмотрел на придворную. — Что еще слышала эта дама?       — Кажется, это было связано с той служанкой. Кроме этого они говорили что-то про записи, которые во дворце не должны увидеть, и про кого-то министра, что эти записи хранит, — припомнила женщина. — Но это все, что мне известно.       — Вот как. Становится интересно, — в глазах Гви отразилось удовольствие. — Хи Чжин, завтра вечером не возвращайся в свои покои. В целях твоей же безопасности.       — Спасибо за беспокойство, брат. Мне спокойно, когда ты рядом и готов защитить меня. Я сделаю так, как ты скажешь, можешь не волноваться.       Хи Чжин с легкой улыбкой на губах поклонилась брату и собиралась пойти прочь, как к ним подбежала еще одна служанка.       — Ваше Высочество! — воскликнула она, обращаясь к принцу и даже позабыв об этикете. –Её Величество королева пострадала!       — О чем ты? — спросил Гви, удивленный этой новостью. Ведь еще совсем недавно он видел свою мать в добром здравии. — Что произошло?       — Одна служанка пролила кипяток на руку Её Величества! — воскликнула та.       — Что? Да как посмела, ничтожная прислуга! — возмутилась принцесса. — Где королева сейчас?       — Неподалеку от швейного ведомства, — ответила служанка и посторонилась, пропуская мимо принца и принцессу.              

***

             Швейное ведомство находилось в стороне от главной площади и представляло собой просторное помещение, заполненное тканями. Здесь трудились швеи государства, чье мастерство было признано наиболее искусным. Мастерицы день и ночь просиживали за шитьем и вышивкой, приготавливая одежду для королевской семьи. И именно сюда теперь и направлялись наследный принц и принцесса.       Уже подходя к месту происшествия, они увидели невдалеке королеву, что прижимала к груди покрасневшую руку и гневно взирала на служанку перед собой. В этой провинившейся девчонке Гви признал ту самую прислугу, что не так давно подносила королеве чай. Сейчас на лице девушки не было ни капли раскаяния, только решимость и неожиданная смелость. Она спокойно смотрела на рассерженную королеву, не торопясь падать перед ней на колени и вымаливать прощения.       — Матушка, что с Вами произошло? — бросилась к королеве принцесса Хи Чжин, в то время как Джин Хэ замедлил свой шаг, внимательно поглядывая на служанку, осмелившуюся на столь дерзкий поступок.       — Никчемная служанка, — процедила королева вместо ответа. — Тебя приняли во дворец не взирая на твое происхождение. Ты должна быть благодарной!       — Мне не за что благодарить Вас, Ваше Величество, — бесстрашно ответила та. — Я не собираюсь просить у Вас прощения. Вы это заслужили! Я сделала то, что должна была сделать уже давно!       — Да как ты смеешь? — Хи Чжин развернулась к девушке и с размаху ударила её по лицу, так что служанка упала на землю. — Неблагодарная! Готовься испить яду! Сейчас же прикажу, чтобы тебя отправили в темницу, где ты проведешь свои последние часы!       Девушка не ответила, лишь сверкнула на принцессу взглядом, полным ненависти.       — Позовите лекаря в покои королевы! Быстро! — приказала Хи Чжин, обратив свое внимание на придворных. — И уведите отсюда королеву! Ваше Величество, идемте отсюда скорее, — добавила она, аккуратно беря королеву под руку и уводя со двора.       Оставшись наедине со служанкой, принц Джин Хэ приблизился к ней и, смерив взглядом, опустился на корточки, заглядывая в её лицо, ставшее слегка растерянным. Девчонка напряглась, но было заметно, что если она и ненавидит королеву с принцессой, то к нему испытывает нечто иное. Страх или трепет — принцу было не важно. Он не мог терпеть неуважительное отношение к своим близким, и уж тем более, если им причиняли вред. Однако он умел контролировать свои эмоции, и потому можно было подумать, что произошедшее ему совершенно безразлично. И словно в подтверждение этого, губы наследного принца изогнулись в насмешливой улыбке.       — И в чем же причина такой ненависти к королеве? — поинтересовался он. — Пролить ей на руку кипяток… Быть может, и в том чае все-так был яд?       — Ва… Ваше Высочество… — растерялась служанка, хотя в голосе и прорезались нотки возмущения.       — Я не прав?       — Я не желаю ей смерти, чай не был отравлен, — глядя на него, ответила она.       — Думаешь, тебе поверят, учитывая произошедшее?       Служанка смиренно опустила голову, и вздохнула.       — Как и говорит королева, я лишь служанка. Таким как я здесь не верят.       Гви задумчиво кивнул. Девушка была права, казалась искренней и к тому же не уходила от ответа. Не плакала, не умоляла о пощаде, и выглядела спокойной. Подобное поведение было необычным для осужденного на смерть, что вызвало интерес у принца. Даже его злость немного поутихла, уступив место расчетливому уму. Но, прежде чем что-то решить, Гви снова приступил к вопросам:       — Так в чем же причина? Не просто же так ты пошла на это, зная, что расплатой станет твоя жизнь?       — Вы правы, — кивнула та. –Дело в том, что Её Величество виновна в смерти моей семьи. Я только недавно узнала об этом. Но я действительно преданно служила ей! — подняв взгляд, горячо воскликнула она. — И ни за что не стала бы мстить, если бы не её отношение ко мне, которое и вынудило пойти на этот шаг. Простите, что говорю это, но мои часы уже и так сочтены. Её не волнуют ничьи чувства. Ни мои, ни Ваши. Однажды она и Вам жизнь сломает, я уверена в этом, — уже спокойно закончила она.       Взгляд Гви изменился, задумчивость сменилась презрением.       — Ты всего лишь служанка и смеешь осуждать мать всей страны? — поинтересовался он без тени улыбки. — Твоя наглость не знает границ.       — Пусть я и простая служанка, но сердцу это безразлично. Вы мне дороги, Ваше Высочество, и потому я беспокоюсь и за Вашу судьбу тоже.       — Смеешь говорить мне о чувствах? — вкрадчивый вопрос принца был способен напугать любого, однако девушка осталась спокойна.       — Я скоро умру. Не хочу сожалеть о том, что не успела сделать, — покорно склонила голову она. — Вы — тот король, которого я бы хотела видеть на троне этой страны. В этом и есть моя правда.       — И чем же тебе нынешний король не угодил?       — Тем, что позволил министрам управлять страной вместо себя, — ответила та негромко. — Грабить простых людей и губить целую нацию.       Гви помолчал. Он хотел наказать её за причинение вреда королеве, но её слова натолкнули его на новые мысли и теперь он медлил, обдумывая, как лучше поступить. С одной стороны, казнь для неё — справедливое наказание, но с другой… Принц задумчиво скользнул взглядом по её лицу. Еще совсем юная, симпатичная девушка, напуганная, но не боящаяся смерти, принимающая её с печальной покорностью. Она могла бы оказаться полезной, но для этого нужно еще многое разузнать. И все же, Джин Хэ немного смягчился.       Позади раздались торопливые шаги и к ним подбежали четверо стражников. Они остановились рядом с ними и поклонились принцу.       — Ваше Высочество, принцесса Хи Чжин велела нам забрать служанку, — произнес один из них.       Гви прервал свои размышления. Здесь было не подходящее место для дальнейших расспросов, и потому он поднялся и кивнул стражам.       — Заприте её в темнице.       Стражники поклонились. Двое из них подняли за руки покорную девушку и повели прочь, а двоих Гви остановил взмахом руки. Обратившись к одному из них, он произнес:       — Если королева прикажет дать ей яд, сперва сообщите мне.       — Слушаюсь, Ваше Высочество, — поклонился стражник.       — А ты, — Гви обернулся ко второму. — Передай начальнику стражи, чтобы несколько его воинов тайно охраняли покои принцессы Хи Чжин. Следите внимательно, чтобы ни один человек не прошел незамеченным. И передайте министру финансов, что я хочу его видеть.       Стражник поклонился и вместе с напарником бросился исполнять поручение.       Наследник трона вздохнул. Ему предстояло о многом подумать, а главным образом, его заинтересовало поведение служанки. Что и говорить, в Чосоне простые люди трепетали перед власть имущими, не смея лишний раз поднять голову в присутствии министров и, уж тем более, короля. Обычно девушки ходили за придворными дамами с низко опущенными головами. И только те, кто пришли служить во дворец, будучи из обедневших, но все еще уважаемых семей, могли вести себя более смело, хотя по отношению к правящей семье все равно были сдержанны и скромны.       Впрочем, все сегодняшнее утро выдалось для принца богатым на события и давшим обильную пищу на размышления. Поэтому, он пошел прочь от швейного ведомства, надеясь, что до прихода министра его больше ничто и никто не потревожит.              
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.