ID работы: 3983884

Вместе

Гет
PG-13
Заморожен
18
Размер:
36 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 22 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Складывайте все сюда, — отдавала распоряжения княгиня, поторапливая служанок. — К подсвечникам можете добавить мое лиловое платье с кружевами. То, что я надевала на крестины весной. Оно износилось. — Но, синьора, — возразила хозяйке молодая итальянка, выгружая возле огромного окна в гостиной старые, местами испорченные, подсвечники, — это платье Вы надели всего два раза! Ирен нахмурилась. — В России за свой язык ты получала бы удары розгами, Мария. — Но мы, к счастью, в Италии, синьора, — вступилась служанка постарше, поправив выбившийся из- под косынки рыжеватый локон. Улыбнувшись, она незаметно толкнула локтем помощницу и поспешила добавить: — А Вы в этом платье были так хороши. Хотя оно, и правда, уже не ново. Зато Марии подошло бы. Позвольте ей его забрать. Мария, прикусив язык, с надеждой взглянула на свою госпожу. Ей очень не хотелось, чтобы платье пострадало, оказавшись в ночь Capodanno*** среди мусорной кучи. — Да ведь оно ей будет велико, — промолвила княгиня, скептически оглядывая худощавую фигурку юной итальянки. — Ах, синьора! — воскликнула служанка, в волнении сжав руки. — Я смогу его ушить, а после надеть на свадьбу сестры. Скоро ее венчание, и мне предстоит нести в церкви букет невесты. — Ну, ладно! — устало махнула рукой княгиня Репнина. — Забирай. В конце концов, одно платье погоды не сотворит. Вплети в свои темные волосы какую-нибудь ленту под цвет платья. Сияющая Мария поклонилась, благодаря хозяйку. — Что здесь происходит, маменька? — раздался с лестницы голос Натали. Спускаясь, княжна с удивлением оглядывала гору разного рода предметов, выросшую около окна. — Старая итальянская традиция, моя дорогая! — отозвалась княгиня. — В полночь Capodanno надлежит выбрасывать из окон ненужные вещи. В стране волнения, и неведомо, как они могут затронуть нас, выходцев из России. Стоит соблюсти древние традиции, чтобы никто не подумал, будто мы чуждаемся итальянской культуры и обычаев. Натали с недоверием покачала головой. — Весьма странный обычай. Вы уверены, маменька, что все сие надобно выкинуть прямо из окна? А если кто-то будет проходить мимо и случайно станет жертвой исполнения обычаев? — Все порядочные итальянцы не ходят вблизи раскрытых окон! — недовольно проворчала княгиня. — Особенно, в ночь Capodanno. Барышня пожала плечами. — Вам виднее. Ее мысли вновь перенеслись к незнакомцу, удивительно похожему на цесаревича Александра. Вот уже несколько ночей подряд княжна не могла уснуть, думая о встреченном ею человеке. Кто он? Потерянный близнец будущего государя? Его двойник? А может, ей привиделась эта встреча, и, в действительности, нет никакого второго Александра? Но сердце подсказывало, что случившееся в церкви было неслучайным.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.