Глава 4
9 апреля 2016 г. в 00:27
В моем выпускном классе было четырнадцать человек — это вообще самый большой класс в нашей школе. Мы как семья. Конечно, Алфи был моим лучшим другом. Я сидел с ним каждый день и на переменах мы обычно держались вместе, но уживались и со всеми остальными, поскольку все выросли вместе. Не имело значения, что кто-то классифицировался как «ботан», а кто-то как «шут». Мы все привыкли друг к другу.
— Не хочешь прийти ко мне после школы? — спросил Алфи.
— Не, Вик заберет меня сегодня, и мы поедем купить кое-что, — ответил я ему.
— Кое-что? — недоуменно поинтересовался он.
— Да, он поможет мне с восстановлением того дома на дереве, что возле озера, — произнес я.
— О, хорошо. И как надолго он останется? — снова задал вопрос друг.
— Я не знаю, — я пожал плечами; никогда не думал об этом. — Надеюсь, на какое-то время. Я имею в виду, с ним гораздо интереснее, чем с родителями.
— Я думал, он будет старым и скучным, — сказал он.
— Совсем нет. Он совсем не такой, — поспорил я.
Прозвенел звонок, так что Алфи ничего не сказал. Все сразу же собрали свои вещи, спеша уйти и добраться до дома. Я тоже был полон желания убраться отсюда.
— Помните о своем домашнем задании на завтра. Те, кто не принесут его, останутся на время ланча. Хорошего вечера, — сказал мистер Хиллс.
Никто не обратил на него особого внимания. Все поднялись и вышли. Я шел из здания бок о бок с Алфи, как всегда. За нами шли только четыре девушки, разговаривающие как обычно громко. Они должны были быть всего немного громче, чтобы соревноваться с тем шумом, который создавали ребята.
Когда мы вышли на улицу, я осмотрел парковку и боковую сторону улицы. Я увидел Вика, опершегося на родительскую машину, припаркованную прямо перед входом.
— Кто это? — одна из девушек, Дженна, спросила сзади нас.
— Это Вик, друг моего отца, — сказал я ей.
— Ну привет, папочка… — проворковала она.
— Иу, — я посмотрел на нее с отвращением.
— Келлин, представишь меня? — попросила она.
— Ему тридцать пять, — сказал я в ответ.
— И что? — спросила она так, будто это не имело значения.
— Он… женат, — соврал я.
Я не знал, зачем солгал, это просто случилось. Мне не нравилась идея того, что одна из этих девушек будет клеиться к Вику. Они, конечно, были слишком юны для этого, но это все равно меня тревожило. Это заставило меня думать о других девушках, взрослее, лезущих к нему. В конце концов, он был привлекательным, новым в городе холостяком. Конечно, они бы лезли к нему. Я боялся, что они слишком отвлекут его от работы, и он уедет.
— Проклятье, — надулась Дженна.
— Тебе определенно стоило бы выбраться из этого города и встретить пару новых парней, — посоветовал я ей.
Обиженно посмотрев на меня, она пожала плечами и ушла. Вик все еще ждал меня, возможно, уже теряя терпение.
— Увидимся завтра, Алфи, — сказал я своему лучшему другу.
— Да, увидимся, — ответил он.
Я отошел от него к Вику.
— Привет! — воскликнул я радостно.
— Привет, как школа? — спросил он тоном немного мягче моего.
— Хорошо, нормально, — ответил я.
Он забрался на водительское место, так что я занял пассажирское, захлопнув за собой дверь.
— Это твои друзья? — поинтересовался он.
— Алфи, тот парень, которому я говорил «пока» — да. Остальные… Вроде того. Они скорее даже как семья, — прокомментировал я.
— Круто. Так где строительный магазин? — спросил он.
— Езжай прямо по дороге, второй поворот налево. Он в конце улицы, — сказал я.
— Боже, как я люблю эти маленькие города, — проговорил Вик, выезжая на дорогу. — Обычно добраться туда, куда я хочу, занимало у меня по полчаса. И это при отсутствии пробок.
— Кажется, тебе и правда тут нравится, — радостно подытожил я.
— Ага. Я думал, мне понадобится какое-то время, чтобы привыкнуть, но я люблю это место. Тут прекрасно. Мне нравится это спокойствие, — улыбнулся он.
— И что вы делали сегодня? — поинтересовался я.
— Ну, я подружился с Бетси, — ответил он.
— С Бетси? Лошадью Бетси? Но ей никто не нравится, — сказал я.
— Я знаю. Это был сарказм, — произнес он.
Он поднял футболку и на одном его боку я увидел большой темнеющий синяк.
— Черт возьми! Это она сделала? — спросил я.
Я рассеянно протянул руку и коснулся его.
— Да. Твой отец не предупредил меня насчет нее, так что я подошел слишком близко. Спасибо, что все-таки не достаточно для того, чтобы она сломала мне ребро. Потом я встретился с доктором Уилльямс. Милая леди, — сказал он.
— Она замужем, — выпалил я.
— Эмм, ладно. Рад за нее, — сказал он так, будто я сошел с ума. И он был прав. Я потерял рассудок.
Я перестал трогать его, когда он опустил футболку. Я поклялся себе думать, прежде чем что-то говорить. Сначала я сказал что-то такое Дженне, а теперь и ему? Я просто не хотел, чтобы какая-нибудь женщина лишила моего отца лучшего, — или, я полагаю, первого, — работника.
— Сильно болит? — спросил я, надеясь, что он забудет об этом странном моменте.
— Да, но все нормально, — ответил Вик.
Он заметил строительный магазин, там, где я его и обещал, и повернул к нему. Мы выбрались из машины и вошли внутрь.
— И что, ты знаешь, что нам нужно? — я покосился на Вика.
— Да. Я осмотрелся в сарае, прежде чем ехать. У нас есть нужные инструменты, так что, в общем-то, нам нужны только гвозди, болты, шурупы и доски, — ответил он.
— Хорошо. Я доверяю тебе найти то, то нужно. Я не то, чтобы, ну… строительный тип, — сказал я неловко.
— Правда? Ни за что бы не подумал, — это прозвучало саркастично.
— И что это должно значить? — переспросил я.
— Я имею в виду… — он остановился, задумавшись, будто он пытался найти способ сказать это помягче.
— Что? — спросил я.
— Просто ты не выглядишь, как человек, который часто делает… такие вещи? — закончил он как-то вопросительно.
— Такие вещи? Мужские? — уточнил я.
— Да, я полагаю. Не то, чтобы в этом было что-то не так, — он пожал плечами. Неожиданно, я решил не согласиться с этим.
— Ладно. Не хотелось бы спорить с тобой, но ты понял все неправильно, — начал я.
— Да? — спросил он, забавляясь.
— Угу, — я кивнул.
— Ну ладно, направляй меня. Покажи мне, что нам нужно, — сказал он, взяв тележку.
— Ладно, — сказал я с напускной самоуверенностью.
Я пошел в направлении… Ладно, я сам не знал, в каком именно. Это было глупо, и мы оба это знали. Я буквально сказал, что не знаю, что делаю, он согласился, но по каким-то необъяснимым причинам мне надо было поспорить и доказать, что он не прав. Глубоко внутри я понимал, что это произошло из-за моей вечной нужды скрывать свою ориентацию. И мне не нравилось, как легко он смог заметить, что я не мужественный человек.
В конце концов, я нашел ряд, который нам нужен, с маленькими шурупчиками и прочими вещами, вроде гвоздей и болтов. Я осмотрел это все, пытаясь понять, что именно я должен взять. Это правда так важно? В конце концов, это всего лишь гвозди, все они нужны для одних и тех же целей.
Я взял несколько упаковок гвоздей среднего размера, потом пару пакетиков болтов и шурупов, выглядящих вполне подходящими. В конце концов, между ними не было особых различий кроме размера. Когда я, наконец, был удовлетворен тем, что взял, я развернулся и вручил все Вику.
— Эти подойдут? — спросил я с надеждой.
Вик взял их, осмотрел.
— Да, все нормально, — согласился он.
Я улыбнулся так широко, как только мог.
— Видишь! Я же говорил! — радостно воскликнул я.
— Ты доказал мою неправоту, — кивнул он.
— Именно. А теперь — доски, — сказал я.
Я развернулся и пошел вдоль ряда снова. В тот момент, когда я уже готов был завернуть в следующий ряд, я взглянул на Вика и увидел, как он меняет то, что я взял так быстро, как только может. Сначала я на мгновение обиделся, а потом просто улыбнулся и притворился, что ничего не видел, продолжив свой путь.
Я дошел до рядов, где располагались деревянные доски и балки. Я не был уверен в том, как много нам надо, но подумал, что просто выберу один вид и продолжу складывать их в тележку, пока Вик не скажет «стоп».
— Ну? — спросил Вик, подойдя ко мне.
— Я думаю над этим, — ответил я.
Я посмотрел на полки вверху. Там были более темные доски, такие, из каких и был сделан дом на дереве. Я встал на носочки и потянулся вверх. Я схватил одну из досок и потянул ее на себя, но когда я делал это, я не заметил, что остальные держались именно на той, которую я выбрал.
И стоило мне вытянуть ее, как все остальные доски устремились вниз, на нас с Виком. Раньше, чем мои заторможенные инстинкты успели сработать, Вик схватил меня, и мы вместе упали на пол, прямо перед тем, как доски обрушились туда, где мы стояли всего мгновение назад.
Мое сердце забилось быстрее от адреналина, несущегося по венам. Тяжело дыша, я посмотрел на Вика, лежащего рядом со мной. Или, сказать вернее, на мне.
— Ты в порядке? — спросил он, приподнимаясь.
— Да, я думаю, — ответил я. Черт, это было близко.
— Вы в порядке, ребята? — спросил новый голос.
Я посмотрел вверх, в конец ряда, где стоял пожилой мужчина — владелец магазина.
— Да, мистер Уэй. Все хорошо. Просто инцидент, — сказал я.
— Слава небесам, вы в порядке. Я уберу это, — проговорил мистер Уэй.
— Нет, нет. Мы это берем, — сказал Вик.
— Ну хорошо. Только будьте осторожны, — сказал мистер Уэй скептично, прежде чем уйти.
— Если мы берем все это, значит ли это, что я выбрал правильно? — уточнил я.
— Значит, — рассмеялся Вик.
Он встал и протянул мне руку, чтобы помочь подняться; я с благодарностью за нее ухватился. Вик развернулся к куче досок, разбросанных по полу и, честно говоря, я не хотел трогать ни одну чертову вещь, чтобы ничего не сломать.
— Я просто, эмм… Я просто позволю тебе сделать это, — сказал я.
— Хорошая идея, — согласился он.
Он собрал все необходимое нам в тележку так, что доски остались торчать из нее. Их было много. Я пытался представить, насколько большим он собирается сделать этот дом.
Мы заплатили за все, что взяли, — ладно, он заплатил, из-за чего я чувствовал себя неловко, но он пояснил, что это было его идеей, и он правда хотел сделать это. Да и не то, чтобы у меня было много денег в любом случае.
Очень быстро мы засунули все в трейлер, прицепленный к машине, и поехали из города.
— Только посмотри на это! Мы выжили! — поддразнил Вик.
— Ой, молчи, — буркнул я.
— Кажется, ты немного неуклюжий, — сказал он.
— Но это тебя лягнула лошадь, — отбил я.
— Твоя правда, — согласился он, и мы оба рассмеялись.
Вик двигался по главной дороге города, когда мы неожиданно замедлились. Я взглянул на него с любопытством, и увидел, что он смотрит куда-то за меня. Я развернулся и понял, на что он, должно быть, смотрел: старый, ржавый пикап, выставленный на продажу, был припаркован возле дома со стороны дороги.
— Хочешь купить машину? — спросил я Вика.
— Ну, это входит в мои планы, — сказал он.
Он припарковался возле дороги и вышел. Я пошел за ним к машине. Честно говоря, это был сущий металлолом — я видел его в городе раньше. Пикап принадлежал помощнику шерифа Карлайлу, но я полагаю, он решил избавиться от него, когда департамент шерифа, наконец, получил финансирование, которое было необходимо для покупки новых автомобилей. Вик реально выглядел заинтересованным.
— Я уверен, отец позволит тебе брать машину, когда тебе угодно, — напомнил я ему.
— Я знаю, но хотелось бы немного независимости, — ответил он.
— Для чего? Возить девушек на свидания? — спросил я. И почувствовал себя глупо в ту же секунду, когда эти слова слетели с языка.
— Нет… — произнес он медленно, странно на меня посмотрев. Сейчас я правда выглядел глупо и чувствовал себя тупым ребенком.
— Ты можешь себе это позволить? — нарушил я неловкое молчание.
Он посмотрел на меня вопросительно, потому что я снова, вероятно, выглядел полным идиотом.
— Извини, — пошел я на попятную. — Просто отец сказал, что у тебя были проблемы с деньгами… Извини, это не мое дело.
— Нет, все в порядке. У меня были проблемы с деньгами. Ладно, они все еще есть, но я продал свой автомобиль, так что у меня были кое-какие сбережения, когда я приехал, — объяснил он.
— А, окей, — сказал я просто.
— Ты умеешь водить? — спросил он.
— Да?
— Хорошо, потому что я собираюсь поговорить с владельцем и посмотреть, смогу ли я купить его сегодня. А тебе понадобится вести родительскую машину домой, — сказал он.
— Хорошо! — радостно воскликнул я.
Я радовался возможности сесть за руль, поскольку отец всегда говорил «нет», когда бы я ни захотел взять его машину.
— Пойдем, посмотрим, есть ли кто дома, — сказал Вик, так что этим днем мы пошли к помощнику шерифа Карлайлу, и Вик купил машину.
Примечания:
Прошу еще раз извинить меня за то, что продолжения не было так долго. Надеюсь, ожидание следующей главы окажется гораздо меньше.