ID работы: 3976756

Hurry Up and Save Me

Смешанная
NC-17
Завершён
113
автор
Размер:
37 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 81 Отзывы 13 В сборник Скачать

Похищение

Настройки текста
Джейкоб тяжело вздохнул, прикрывая глаза. Все эти воспоминания подействовали на него как снотворное, веки уже тяжелели, а усталость брала свое. С того дня он так и не столкнулся с Джеком, но был в постоянном напряжении, ожидая, когда тот сделает свой ход. И так уж вышло, что именно сегодня это и произошло. Фрай стоял, потирая руки, которые, несмотря на перчатки, успели замерзнуть, и ждал появления мистера Риверсбрука. Ассасин выскочил из-за укрытия как раз в тот момент, когда мужчина проходил рядом, хватая его за руку. — Мистер Риверсбрук, не публикуйте письма Потрошителя! Только этого он и добивается, чтобы все жили в страхе перед ним, чтобы каждый знал его имя. Вы сами превращаете никому не известного убийцу в легенду. — Оставьте меня в покое! — Риверсбрук начал вырываться, и в эту минуту Джейкоба кто-то окликнул. Он повернул голову и увидел Нелли — ту самою девушку-проститутку, что все это время заменяла ему Иви и была хорошим другом. — Что случилось, Нелли? — ассасин отпустил мужчину и обратился к девушке. — Джейкоб, это Потрошитель! Он снова это сделал. Пойдем, — она провела его за угол, прямо к месту преступления. Держа ее за руку, он чувствовал, как Нелли трясло. И мужчина понял, почему, когда перед его взором предстали два расчлененных трупа Кэтрин Эддоуз и Элизабет Страйд. Нет…только не его девочки, только не снова… Фрай сжал кулаки, пытаясь держать чувства под контролем, но в нем одновременно боролись гнев и горечь. Нелли заплакала, смотря на тела очередных жертв Потрошителя, которых очень хорошо знала. Сделав глубокий вдох, Джейкоб подошел к ней и приобнял, пытаясь успокоить. — Тише, не стоит смотреть, — он прижал ее к себе, поглаживая по плечу. Хоть он и знал, чьих это рук дело, но никому не проболтался о том, что знаком с убийцей. Сейчас он понял, что только ему под силу остановить этого маньяка, пока он не перерезал все Братство. Да, Джек и правда отнял у ассасина слишком много… Нелли начала успокаиваться, и Фрай сунул ей в руки мешочек с монетами. — Помнишь, о чем мы с тобой говорили? Тебе нужно уехать из Лондона как можно скорее, я не хочу потерять и тебя. Он доберется до всех, кто мне хоть как-то дорог. — Но Джейкоб, а как же ты? — За меня не волнуйся. А теперь иди, — он сжал ее руку, попытавшись слегка улыбнуться, и попрощался с куртизанкой, наблюдая, как та скрывается сквозь успевшую набежать толпу. Зажмурившись, мужчина резко открыл глаза, используя орлиное зрение, которое помогло ему обнаружить странную надпись на стене рядом с трупами. «Сколько еще ассасинов должно погибнуть, чтобы ты узрел истину?» — Только один, Джек, — прошептал Фрай, забираясь на мост, а затем спрыгивая вниз на крышу. По его телу снова пробежал холодок, стоило ему услышать знакомый голос: — Жаль, что ты не послушал меня, Джейкоб. А сейчас я убью тебя. Ассасин никак не мог понять, откуда именно исходит голос Потрошителя. — Я знаю, что ты здесь, Джек. Повелитель Ужаса боится показаться? — он знал, что очень рискует, провоцируя этого маньяка, но другого выхода не было. — Я твоя тень, Джейкоб, — раздалось где-то позади мужчины, но когда он резко обернулся, то там никого не оказалось. Признаться честно, еще никогда он не чувствовал себя таким напуганным. Его сердце почти стучало у него в висках, стало трудно дышать. Он не был уверен, готов ли он так легко расправиться с Джеком, как тот хотел расправиться с ним. Но вот позади раздались тихие шаги, и Фрай понял, что нужно бежать, по крайней мере, заманить его подальше от людей, ведь в гневе убийца был способен на все. Ассасин рванул вперед, расталкивая прохожих и надеясь, что те не пострадают. Однако у Потрошителя были свои планы. Его бесило, что его наставник хочет сбежать от него, поэтому он использовал свой самый жестокий захват, чтобы наглядно продемонстрировать всем, и особенно Фраю, на что он способен, когда зол. Бедный полицейский замертво пал ниц, а Джек спокойно вытер нож о его одежду, снова кидаясь вдогонку за ассасином. Казалось, что их погоня продолжалась вечность, но мужчине все же удалось немного оторваться и схватить первую попавшуюся карету. Он быстро взял в руки поводья и погнал лошадь в сторону своего дома, прекрасно понимая, что сейчас это самое небезопасное место для него. Но у него была надежда, что Иви сможет победить этого монстра, если Джейкоб будет уже мертв. Еще до того, как он узнал, кто прячется под маской Потрошителя, ассасин коротко изложил сестре, какого положение дел, прося ее приехать как можно скорее. И теперь, зная, что она прибудет в Лондон и догадается, где нужно искать, Джейкоб хотел оставить ей послание, которое только его сестренка смогла бы понять. Он выжимал из лошади последние соки, едва успевая сворачивать в нужных местах, пока, наконец, не оказался возле своего дома. Взлетев вверх по ступенькам, он дрожащими руками отворил дверь, не удосуживаясь ее закрыть. Времени в обрез, поэтому нужно действовать быстро. Справившись с письмом, он схватился за плечо, а когда отнял руку, то понял, что она была в крови. Рана не серьезная, но доставляла много дискомфорта. Из-за крови на записке остались красные отпечатки пальцев, когда Джейкоб засовывал ее под статуэтку Кали, что сестра подарила ему, когда он приезжал на свадьбу. Не успел он собрать все нужные бумаги, как сзади послушался скрип половиц, а затем и голос: — Куда-то собираешься, Джейкоб? — это был Джек, который стоял в дверном проеме, внимательно рассматривая своего наставника. — Джек, ты болен, — попытался вразумить его Фрай, хотя и ребенку было понятно, что это не сработает. Но он тянул время, как мог. Замечая, как крепко Потрошитель сжал нож в своей руке, ассасин попятился, зная, что за этим последует атака. Так и произошло. Ловко увернувшись от удара, Джейкоб обнажил клинок и вступил в схватку со своим подопечным. Но, по сути, он больше оборонялся, а вот Джек был безжалостен, нанося удары один за другим. Боль в плече давала о себе знать, не говоря уже о разнице в возрасте и дикой усталости Фрая. Если бы он был в форме, то у него был бы шанс одолеть злодея, но в глубине души он все еще не хотел убивать своего лучшего ученика. Наконец, его ноги подкосились, и он упал на пол, больно ударяясь копчиком, но тут же отполз назад, не отрывая взгляда от темной фигуры, которая словно сама смерть надвигалась на него. Он уткнулся в стол, с которого рухнул канделябр, с громким звуком приземляясь неподалеку от руки мужчины. Не зная, что еще делать, ассасин поднял ладони перед собой, демонстрируя Джеку, что он не собирается с ним драться. — Понимаешь, в чем ирония, мастер, — пропел парень, приседая на одно колено. — Джек… — Только ты знаешь, кто такой Потрошитель, но не можешь никому рассказать, ведь это уничтожит тебя и ассасинов, — кажется, ему нравилась эта игра в загнанного зверя. Джейкобу нечего было ответить, поэтому он просто повернул голову в сторону и заметил недавно оставленный им на полке пистолет. Сейчас или никогда. Смотря Джеку прямо в глаза, он аккуратно нащупал пальцами лежащий рядом канделябр и со всей силы ударил им по лицу маньяка. Тот зарычал, отшатнувшись, что дало мужчине возможность вскочить и что есть сил ринуться к полке за оружием, вот только далеко убежать ему не удалось. — Нет, нет, нет, нет! — закричал позади него хриплый голос, а в следующую секунду что-то больно стукнуло его по затылку, заставляя завалиться на пол. От удара в глазах все помутнело, и он только и смог, что развернуться на спину, когда сверху на него напрыгнул Потрошитель, хватая за горло и не давая подняться. — Джек, мы можем тебя вылечить, — в последний раз попытался воззвать к его разуму мужчина, едва способный говорить, когда пальцы убийцы сильнее впились в его шею. — Вылечить меня?! Я и есть лекарство! — прогремел он, занося нож над собой, от чего ужас сковал все тело ассасина, а жизнь за секунду пробежала перед глазами, которые широко открылись, наблюдая, как рука с оружием, словно в замедленном действии двигалась в его сторону. Ему казалось, что нож сейчас проткнет его голову, но в последний момент, Джек будто передумал, и лезвие больно проткнуло и так раненное плечо Фрая, от чего он громко закричал. — Знаешь, убить тебя вот так легко и быстро…нет, это не по мне. Сначала я собираюсь сломить твой дух, а потом ты поймешь, что никому ты не нужен так сильно, как мне, мастер, — прошептал Джек, усмехаясь, хоть мужчина этого и не видел. — Лучше убей меня сразу, — прошипел ассасин, хватаясь за рану, из которой пуще прежнего начала сочиться кровь, когда Потрошитель вынул свой нож. — Нет, мой план мне нравится больше. Как мне сообщили твои бывшие «преданные» Грачи, ты решил позвать сестренку на помощь. Как это мило… Но она тебя не получит, я сам лично убью ее для тебя! — маньяк разразился смехом, хватая Джейкоба за лацканы плаща. — Могу поспорить, эта смерть преподаст тебе самый горький урок. Вдруг, к удивлению Фрая, Джек снял с себя цилиндр и маску, наконец, показывая свое лицо наставнику. Он почти не изменился, разве что глаза стали более безумными, как и улыбка. На губе красовался небольшой тонкий шрам, черные волосы немного взмокли и прилипли ко лбу; если бы не данная ситуация, не их отношения, то Джейкоб мог бы посчитать Джека красивым. Но внешность была обманчивой, и теперь, ассасин понял, как заблуждался на его счет. Лицо ангела с душой дьявола. Сейчас он был так зол на Джека, что, несмотря на боль, хотел просто плюнуть ему в лицо. Слова на счет Иви обеспокоили брата. Пусть она и сильна, а еще больше — умна, но с этим зверем не так легко справиться. Его раздумья нагло прервал Потрошитель, который вновь заговорил: — Уверен, что не скучал по мне, мастер? — усмехнувшись, он облизнул губы. — Не называй меня так, — прорычал Джейкоб, стараясь ответить убийце как можно более холодным взглядом. — Стыдишься своего творения? Но ты так и не ответил, Джейкоб. — Нет, не скучал! — выпалил ассасин, — я тебя ненавижу! — в сердцах выкрикнул он, чувствуя, как кровь уже впиталась в его рубашку и жилет. — Лжец! — внезапно, Джек снова притянул его к себе и жадно впился в губы учителя. Глаза Фрая широко распахнулись, он замер, вспоминая, как в последний раз парень так же поцеловал его, правда, теперь он кусал его губы, намереваясь заставить мужчину раскрыть их, однако тот не поддавался. Разозлившись, Потрошитель отпрянул и со всего маху залепил мастеру пощечину. — Я еще успею приручить тебя, — дьявольская улыбка исказила его рот, когда он встал, хватая Джейкоба за ноги и потащив в сторону двери. На деревянном полу за ассасином оставался кровавый след. Он попытался ухватиться хоть за что-то, чем очень мешал Джеку. В конце концов, тому надоело, что Фрай сопротивляется, поэтому он взял с полки тяжелую книгу и ударил ею по затылку мужчины, от чего его сознание погрузилось во тьму.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.