ID работы: 395707

Victory значит "победа"

Гет
PG-13
Завершён
225
автор
Размер:
639 страниц, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 41 Отзывы 180 В сборник Скачать

Глава 9. В Дерби

Настройки текста
...Ранним пасмурным утром Вику, спящую, закутавшись в мантию, посреди пшеничного поля, разбудило чье-то присутствие рядом. Она замерла, обхватив себя продрогшими руками. Здесь определенно кто-то был, Вика слышала дыхание совсем рядом. Девушка вся подобралась и рывком поднялась на ноги. В нескольких метрах от нее стояла, готовая немедленно убежать, собака. - Собачка... - нервно рассмеялась Виктория, но напряжение никуда не делось. - Всего лишь собачка... Собака была из породы шотландских овчарок, то есть колли, небольшая, светло-рыжего окраса, с густой полудлинной шерстью. Вика подумала, что, если животное бродячее, оно может быть опасно, и лучше держаться от него подальше. Собака меж тем вела себя спокойно и не проявляла никакой агрессии, просто глядя на девушку. Тогда Вика решилась сделать шаг. Собака тоже отбежала на некоторое расстояние, и девушка увидела на ее шее кожаный ошейник. - Лори! - послышался где-то за морем пшеницы чей-то голос. Колли встрепенулась и убежала к своему хозяину. Вика перевела дух и зашагала в противоположную сторону среди золотистых стеблей. Поле закончилось, и она вышла на протоптанную в траве тропинку. Скорей бы уже добраться до какого-нибудь города. Вика огляделась, пытаясь припомнить, в какой стороне находится Ноттингем. Вроде бы на западе. А где запад? Она посмотрела на затянутое серой пеленой небо. Без солнца невозможно было угадать, где восток, где запад и где Ноттингем. К Виктории снова подбежала колли Лори, весело гавкнула, глядя на нее. - Снова привет, собачка, - пробормотала девушка. - Иди к своему хозяину. - Лори! - крикнул приближающийся к ней парень лет двадцати в старых джинсах и ковбойке. - Привет! - поздоровался он, подойдя к девушке. Вика кивнула, настороженно следя за ним. Мало ли - может быть, он, несмотря на обычную одежду, один из них... Парень, похоже, был не прочь завязать разговор. - Вы любите собак? Вика уловила суть вопроса, поэтому кивнула, сама меж тем раздумывая, не спросить ли его, в какой стороне Ноттингем. - А где вы живете? Что-то я вас здесь не видел раньше, - поинтересовался юноша, разглядывая ее неподходящую для сельской местности одежду. - Боюсь тебя разочаровать, но я не понимаю тебя, - хмыкнула Вика. - Ну нелады у меня с иностранными языками... - Я так и знал, что вы не англичанка, - понимающе кивнул парень, погладив стоящую около него колли. - А вы... волшебница? - осторожно спросил он. - Просто на вас мантия... Моя старшая сестра тоже волшебница. - Извини, не понимаю, - пожала плечами Вика. - Ты не можешь мне подсказать, где здесь ближайший город? - Она задумалась. - Гм... Where... city... nearest? Парень, может быть, и удивился этому вопросу, но на его симпатичном, немного курносом лице это не отразилось. - Ближайший город - это Дерби, - он вскинул руку влево от себя, показав на возвышающуюся вдали гору. Дерби так Дерби - главное, город. - Спасибо. Thank you. Вика благодарно улыбнулась ему, посмотрела на Лори, зевнувшую во всю пасть, и направилась в сторону города. Не успела она пройти и пяти метров, как увидела, что впереди прямо из воздуха материализовались несколько человеческих фигур. - Ой!.. - прошептала девушка, ее сердце екнуло. - Это нехорошо... Люди в черных мантиях стояли к ней спиной, но если они обернутся, то непременно увидят ее. Она стремительно повернулась к стоявшему все на том же месте парню и чисто инстинктивно схватила его за рукав. - Что это с вами? - удивился он, видимо, не заметив опасности. - Тихо! - прошептала Вика и потащила его к островку росших неподалеку осин. Лори побежала следом. Девушка мысленно поблагодарила небо, что собака не залаяла. Краем глаза она увидела, как один из людей начал осматриваться вокруг, и прибавила скорость. Парень уже понял, что происходит что-то серьезное, коль скоро незнакомка, собиравшаяся в Дерби, внезапно куда-то его потащила. Вот они оказались в относительно спасительной тени деревьев. Виктория отпустила его. - От кого вы так улепетывали? - тихо спросил юноша, выглядывая из-за ствола дерева. Собаке он приказал лежать. Лори улеглась в траву, высунув розовый язык. - Вау! - воскликнул было парень, но тут же, опомнившись, прижал ладонь ко рту. - Я, кажется, знаю, кто эти люди... - Он внимательно взглянул на Викторию, прижавшуюся спиной к осине. - Это Пожиратели смерти? Мне о них говорила сестра. Они тебя ищут? Вика молчала - ей все равно нечего было ему ответить. - Так ты все-таки ведьма? Ее спина напряглась. Опять! - Что ты сказал? - медленно произнесла Виктория, угрожающе сузив глаза. - Ведьма? Я не ведьма! - Она испуганно зажала рукой рот, бросив взгляд за дерево. Там никого не было. Однако радоваться было рано: вдруг преследователи затаились где-то поблизости. - Вроде ушли, - пробормотал парень, слегка озадаченный гневной вспышкой девушки. - Все, пока. Я пошла, - сказала Вика и, не оглядываясь, побежала в направлении холма, за которым скрывалась дорога на Дерби. Так, прячась то за деревьями, то за кустами, она, ежесекундно осматриваясь по сторонам, взобралась на невысокую гору. С вершины и вправду виднелся город, Вика на глаз прикинула расстояние до него. Примерно три километра, за час доберется. Спустя час она и впрямь достигла пригорода с его одно- и двухэтажными домами. Теперь, когда до конечной цели оставалось совсем чуть-чуть, Виктория вдруг в полной мере осознала, насколько она устала - как физически, так и морально. Все эти без малого пять дней, что она находилась в чужой стране, ее целиком без остатка переполнял страх - страх за себя, своих родных и Алису; страх боли и непонимания, почему это происходит с ней. Она до дрожи боялась людей, которые по неизвестной причине похитили ее (те бредовые идеи, которые излагал ей их главарь, в памяти как-то не удержались), - боялась и ненавидела. И теперь ей нужно было приложить максимум усилий, чтобы избежать повторного похищения. Вика остро ощутила, как болят ее натертые от долгого хождения ноги. "Еще чуть-чуть, потерпи, - уговаривала она себя, шагая в город по асфальтированной дороге, - только бы отыскать полицейский участок." По обеим сторонам трассы стали появляться большие, многоквартирные дома, предместье плавно перетекло в собственно город. Дорога расширилась. По ней в обе стороны сновали автомобили, по тротуарам двигались люди. Опустив глаза, Вика брела мимо спешивших по своим делам, озабоченных своими проблемами прохожих, которых будто бы совсем не удивлял ее потрепанный и усталый вид. За ближайшим перекрестком начались блестящие витрины магазинов и супермаркетов и кафе с летними террасами. Напротив них через дорогу располагался городской парк. Заприметив там лавочки, девушка решила немного отдохнуть - где и когда еще ей удастся это сделать. Едва усевшись, она прикрыла глаза, вытянула ноги и принялась размышлять, что ей делать дальше. Во-первых, наверное, нужно пойти в полицию и попросить защиты. А потом... А что потом, она на месте придумает. Виктория тяжело вздохнула. Отчего ей так в жизни не везет? Как могло получиться, что она вляпалась в эту ужасную историю по самую макушку? За что жизнь ни с того ни с сего вдруг вот так шмякнула ее о землю? А там, в далекой России, ее наверняка разыскивают родные, ее большая семья сходит с ума от безысходной неизвестности... уже пятые сутки. А Алиса, что с ней? Мысли девушки закружились вихрем, она вспомнила их с Алисой недавнюю поездку в столицу. Как же тогда было здорово... Она резко распахнула глаза и вскочила на ноги, распугав воркующих около лавки голубей. Некогда о чем-либо размышлять! Не останавливаться, только вперед! Полицейский участок располагался в трехэтажном кирпичном здании буквально в шаге от парка - легко опознаваемый по припаркованным рядом желто-синим автомобилям. Внутри было немного сумрачно и прохладно. Девушка подошла к сидящему неподалеку от входных дверей за стеклянной перегородкой дежурному полицейскому, плотному мужчине с короткими рыжеватыми волосами. Он оторвал взгляд от каких-то бумаг, которые читал, и вопросительно посмотрел на нее. Вика взволнованно теребила рукава мантии и почему-то никак не могла начать разговор. Горло ее внезапно пересохло. - Я могу вам чем-нибудь помочь? - первым заговорил полицейский. Его внимательный взгляд профессионала словно сканировал усталое Викино лицо с царапиной на щеке. - Я... - наконец произнесла она и откашлялась. - Мне нужна помощь... - Мисс, я вас не понимаю, - покачал головой, как бы выражая свое сожаление, мужчина. - Вы говорите по-английски? - Нет... Я... - помотала головой Виктория. - Пожалуйста, помогите... Плиз, хэлп ми! - Гм... Подождите. Он потянулся к телефону, стоявшему на его столе, не отрывая глаз от девушки, комкающей широкие рукава мантии, поднял трубку и нажал две кнопки. - Кристиан, спустись ко мне, пожалуйста. Да. Здесь одна молодая леди... Нет, не к тебе лично... Тоже мне шутник. Полицейский закончил разговор и положил трубку на место. - Одну минутку, мисс. Викторию чуть не трясло от волнения и нескончаемых переживаний, пока она стояла, дожидаясь того, кого вызвал дежурный. Когда к ним подошел полицейский лет тридцати, дежурный за перегородкой кивнул на девушку. - Кристиан, эта девушка обратилась за помощью, но, похоже, она иностранка, едва говорит по-английски. - Старший инспектор Моррисон, - представился полицейский, доброжелательно кивнув Виктории. - Мисс..? Он выдержал паузу, ожидая, что она в свою очередь представится. Вика продолжала молчать, ощущая некоторую неловкость от пребывания в обществе полицейских. - Что ж, давайте пройдем в кабинет. Вика двинулась следом за инспектором Моррисоном на второй этаж в небольшой кабинет, где стояли стол, два стула, небольшой диванчик у стены и шкаф, погребенный под стопками папок и бумаг. На окнах были подняты пластиковые жалюзи. - Присаживайтесь, мисс, - с той же доброжелательностью предложил инспектор, указав на стул, стоящий перед столом. Она присела на краешек сидения, сцепив вместе пальцы рук. Полицейский занял свое место за столом. - Как вас зовут? - Виктория... Виктория Кленова. Я хочу сделать заявление, - быстро проговорила Вика и запнулась, не зная, как правильнее объяснить. - Меня похитили, - выпалила она, слегка подавшись вперед. - Мисс Кле-нова, правильно? Вы можете сказать то же самое по-английски? Или, возможно, по-французски? Нет? Как же тогда быть? Инспектор задумчиво забарабанил кончиками пальцев по столу, и в этот момент в дверь постучали. - Уже работаешь, Моррисон? - заглядывая в кабинет, осведомилась миловидная блондинка в полицейской форме. - Да, знаешь, дел вот столько. - Инспектор провел ребром ладони по горлу. - Хорошо, что вы зашли, инспектор Грейс. Вы случайно не владеете русским языком? - Он указал взглядом на неподвижно сидящую Викторию. Инспектор Грейс прислонилась плечом к дверному косяку, сложив на груди руки. - Случайно, нет. Но вот в камере у нас сидит вчерашний дебошир. Он, кажется, не то русский, не то украинец. Хотя я не уверена, что он будет вести себя спокойно вне камеры. - Ну что ж. Стоит попытаться. Приведи его, Кэссиди, будь другом. Спустя пять минут женщина доставила в кабинет взъерошенного молодого человека, препирающегося с ней по-английски вперемешку с русскими словами. - Послушайте, когда вы меня освободите? Честное слово, вчерашнюю драку не я спровоцировал... - Будешь себя вести хорошо, отпустим, - пообещала инспектор Грейс. - А сейчас просто посиди здесь. Она кивнула на кожаный диванчик у стены. Вика настороженно смотрела на парня и женщину-полицейского, пытаясь понять, для чего они здесь. Инспектор Моррисон обратился к девушке: - Ну, мисс Кленова, мы вас внимательно слушаем. - А чего, мисс Кленова, ты русская? - внезапно спросил по-русски развязным тоном парень. Вика чуть поморщилась. - Тебя тоже задержали? - Мистер Кравченко, угомонитесь. - Ого, я уже мистер! Все-все, молчу. У Виктории появилось странное ощущение, что происходящее походит на сцену из полицейского фильма, отчего ей стало как-то не по себе. - М-м... Меня похитили, и я очень бы хотела вернуться домой. Вы мне можете помочь? - Переведите, пожалуйста, мистер Кравченко. Тот, недоверчиво глядя на девушку, без пререканий исполнил просьбу. Инспектор Моррисон немного нахмурился. - Вас похитили? Где и зачем? - В... В России, - ответила Вика после того, как парень повторил вопрос на ее родном языке. - А зачем, я не знаю. - В таком случае, кто вас похитил? - Какие-то люди в белых масках. - Вика с надеждой посмотрела на полицейских. - Вы мне поможете? Инспектор Грейс в ответ на взгляд, брошенный на нее коллегой поверх головы девушки, еле заметно пожала плечами. - То, что вы говорите, мисс Кленова, как-то странно, вы не находите? - медленно произнес инспектор. - Вас похитили неизвестные люди в каких-то масках по неизвестной вам причине... - Но так все и было, - горячо воскликнула Вика, инстинктивно дотрагиваясь до своего кулона на шее. - Вы полагаете, что я все придумала? - Мы думаем, что вы очень устали... - с подбадривающей улыбкой ответил полицейский. - Вы мне не верите... - упавшим голосом пробормотала девушка, уловив в его интонации фальшивые нотки. В ней словно что-то переключилось, и она повторила, повысив голос: - Вы мне не верите! В душе Виктории поднялась волна безотчетной злости. Как же так - она надеялась, она верила, что служители правопорядка ей помогут, а оказалось, что ее вот-вот сочтут за сумасшедшую. И это она еще им не сказала про магию. Вика резко встала, и по кабинету словно пролетел порыв ветра. Со шкафа посыпались бумаги, папки и все остальное, что способно было упасть. Инспектор Моррисон и Кравченко, сидящий на диване, от неожиданности повскакивали на ноги, уставившись на лавину разнообразных предметов. Виктория глубоко вздохнула и почувствовала, что злость проходит. Неужели это сотворила снова она?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.