ID работы: 395707

Victory значит "победа"

Гет
PG-13
Завершён
225
автор
Размер:
639 страниц, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 41 Отзывы 180 В сборник Скачать

Глава 8. Радости и горечи жизни

Настройки текста
В палату возвратился целитель Перри, левитируя перед собой поднос с завтраком. - Советую вам съесть все, - сказал он Сириусу. - Вам нужно набираться сил. Посетителям рекомендую на время выйти. - Мне они совершенно не мешают, - заверил его Блэк. - Ну что ж. Я зайду к вам позже. Все расселись, кто куда. Сириус с жадностью приступил к еде: как-никак, целый год обходился без пищи. - Давайте рассказывайте все хорошие новости, как договорились. Начинай, Нимфадора. Та воинственно задрала подбородок. - Я сколько раз просила не называть меня этим дурацким именем! Она сделала вид, что тянется за подушкой, лежащей на свободной койке. - Ладно-ладно! - поднял ладони в капитуляционном жесте Сириус. - Нимфа... Тонкс схватила подушку. Ремус наблюдал за этой веселой сценой почему-то с выражением смутной тревоги. Гарри же наслаждался беззаботным смехом крестного. - Как же тебя называть, когда ты выйдешь замуж и сменишь фамилию? - насмешливо осведомился Сириус. - Уже! - развеселилась Тонкс. - Что - уже? - не понял Сириус. - Замуж вышла. - Да ну?! - Хорошая новость номер один, - с сияющим видом загнул палец на руке Рон, сидящий рядом с Гермионой на краю кровати. У Сириуса в этот момент было такое забавное выражение лица, что Гарри и Тонкс захихикали. Он сел на постели и отставил поднос в сторону. - И я, кажется, знаю, кого ты охмурила, - зловещим тоном проговорил Сириус и обернулся в сторону улыбающегося Ремуса. - Думали, я не догадаюсь? Правильно?! Последовали искренние поздравления, и палата наполнилась веселым смехом. Сириус приобнял за плечи Ремуса и заявил, что тот обрел сокровище - так что пусть теперь бережет его как следует. - Лунатик, теперь мы стали еще и родственниками, - подытожил он уже серьезно, с какими-то совершенно особыми нотками в голосе. - Бродяга, - в тон ему ответил Ремус, - мне кажется, что родными мы стали давным-давно. Тонкс с нежностью смотрела на своего суженого. Гермиона умиленно любовалась на обоих мужчин, сейчас казавшихся мальчишками. - Может быть, пока меня не было, еще кто-нибудь женился? - полушутя осведомился Сириус затем. - Точно, Сириус, - подтвердил Гарри, - недавно была свадьба Билла и Флер. - Отлично! - искренне порадовался Блэк. - Очень рад за них. - Хорошая новость номер два, - продолжил загибать пальцы Рон. - А третья, очень важная, такова: ты, Сириус, теперь оправдан Визенгамотом. - Да! - воскликнул Гарри, аж подпрыгнув на краю кровати возле крестного. - Как же я мог забыть! Сириус обвел медленным взглядом одного за другим по очереди, и его лицо просветлело от недоверчивой улыбки. - Хотите сказать, мне больше не придется скрываться? - Да!!! - хором вскричала вся компания. - Министр магии принял к сведению весьма весомый факт, что ты в Министерстве сражался на стороне Ордена Феникса, - добавила Гермиона. - И присудил тебе Орден Мерлина, правда... посмертно... - Фадж?! - изумился Сириус. - Добровольно? - Нет, Скримджер, - пояснил Гарри. - Он был назначен на пост министра год назад. Только я не стал бы причислять его назначение к хорошим новостям, - поспешил добавить он, заметив, что Рон растопырил ладонь. - Но самое главное - это то, что ты жив. Раздался легкий стук в дверь, Гарри умолк, и дверь тут же отворилась. В палату, сияя ослепительной улыбкой, не вошла - впорхнула Кэтрин, бывшая невеста Сириуса. - Не помешаю? - Кэти?! - Сириус с изумлением уставился на женщину из своего прошлого. - Здравствуй, Сириус. Гарри подумалось, что, коль скоро крестный знаком с этой пока что неизвестной ему самому эффектной леди, можно не беспокоиться. Ремус поднялся, когда Кэтрин приблизилась к кровати Сириуса, все также лучезарно улыбаясь. - Сириус, я так рада, что с тобой все в порядке... Ремус, - повернулась она к Люпину, - здравствуй еще раз. И доброго дня всем, с кем я уже виделась. - Кэтрин приходила вчера, - пояснил Ремус Сириусу. - Она прямо-таки рвалась увидеть тебя. - Но меня не пустили к тебе, - уточнила Кэтрин, глядя на Блэка с каким-то особенным значением. Ее взгляд упал на сидящего рядом с ним юношу. - Ты Гарри? Ну, конечно же, Гарри! Ты ведь так похож на своих родителей! Гарри молча кивнул. Он просто не представлял, что можно ей ответить. - Мне приятно с тобой познакомиться! - продолжала щебетать Кэтрин. - Зачем ты пришла? - поинтересовался Сириус без малейшего намека на улыбку. - Ну, как же... - женщина слегка растерянно взмахнула ресницами. - Тебя увидеть, поговорить... Гермиона встрепенулась и поспешно встала. - Пожалуй, мы в коридоре подождем, - она выразительно посмотрела на Рона, наблюдавшего за происходящим с неприкрытым любопытством. - Да и целитель Перри обещал сейчас зайти, - пробормотал он, получив легкий пинок в ногу. - А мне нужно к родителям, сообщить прекрасную новость, - поднялась со своего места Тонкс, впрочем, не слишком торопясь. - Желаю тебе скорейшего выздоровления, Сириус. Она наклонилась к нему и чмокнула в щеку. Сириус усмехнулся. - Спасибо... м-м... Тонкс. Передавай родителям привет. - Я провожу. - Ремус взглянул на Блэка, тот одобрительно кивнул. В палате остались Сириус, Гарри и Кэтрин. Юноша решил оставить крестного и Кэтрин одних, подумав, что хуже не будет, - хотя и видел, что Сириус не прыгает от счастья от встречи с ней. - Пойду пройдусь. Если что, я за дверью, - кивнул Гарри крестному и, мельком глянув на повеселевшую женщину, вышел в коридор. На скамье сидели Гермиона и Рон, о чем-то тихо разговаривая. Он присоединился к ним. - Ты оставил их наедине? - повернулась к нему Гермиона. - Да. Мне показалось, что они давно знают друг друга. Между прочим, кто эта Кэтрин? - Бывшая невеста Сириуса, - ответил Рон. Гарри поднял брови. - И как это я сам не догадался? Но ведь прошло столько лет... Я так понимаю, что их разлучил арест Сириуса? - предположил он. - Это, конечно же, в первую очередь. Но Кэтрин не усомнилась в его невиновности. - Я бы на месте Сириуса ее не простила, - глядя в сторону, проговорила Гермиона. - Если ты любишь человека, то должен верить в него до конца. - Значит ли это, что ты и Ремуса подводишь под этот принцип? Она не ответила, продолжая смотреть в конец коридора. - Не нам ее судить, - философски заключил Гарри. - Если Сириус и Кэтрин найдут общий язык, так тому и быть. - Да, ты прав - не понимаю, что со мной, - встряхнула пышными каштановыми волосами Гермиона. - Но все-таки... - Может быть, вы отправитесь домой? - предложил Гарри. - Что вам здесь делать? Сириуса скоро выпишут, и я вернусь вместе с ним. - Ты уверен? Что он захочет туда возвращаться? - усомнился Рон. - Не знаю... Но первое время надо же ему где-то жить. - Хорошо. - Гермиона встала. - Рон, ты со мной? Парень кивнул. Дверь палаты распахнулась, оттуда вышла сердитая Кэтрин и ринулась прочь по коридору, громко стуча каблучками. - Пока, ребята, - бросила она на ходу, коротко взглянув на неразлучную троицу. - До свидания, - ответил за всех Гарри, гадая, что же такого произошло в палате. - Кажется, Сириус с Кэтрин не нашли общий язык, - прокомментировал Рон, когда женщина скрылась за углом коридора. - Кажется, он ее не простил, - в голосе Гермионы промелькнуло удовлетворение. Сириус поднял глаза на вошедших ребят. - Кэти сделала ошибку, заявившись ко мне, - сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь. - Вы еще не ушли? - вопрос уже адресовался друзьям. - Я не могу допустить, чтобы вы из-за меня все время торчали в больнице. - Я останусь с тобой, - ответил Гарри не допускающим возражений тоном, - а вот Рон и Гермиона уходят. - Да, мы зашли попрощаться. - Правильно, - согласился Сириус. - Завтра я наверняка буду на ногах. Попрощавшись и снова выразив ему горячие пожелания выздоровления, Рон и Гермиона ушли. Спустя минуту вернулся Ремус. Не успели они начать разговор, пришел целитель. Он осведомился о самочувствии Сириуса, объяснив свой повышенный интерес тем, что последствий возвращения из Заарочного пространства никто не может предугадать. Сириус заверил, что чувствует себя великолепно. - Замечательно. Но на всякий случай примите это Укрепляющее зелье. - Перри протянул своему пациенту стакан жидкостью нежно-желтого цвета и ушел. - В последний раз я его принимал в Хогвартсе, - пробормотал Сириус, и его глаза сверкнули при воспоминании о школе и ее бурных буднях. - Ну, за ваше здоровье. Он залпом выпил зелье. - До сих пор не верится, что я на этом свете. - А мы уже поверили. Изможденное лицо Ремуса даже словно бы помолодело от светлой улыбки. А ведь он и предположить не мог, что такое возможно. В последнее время одна лишь Тонкс поддерживала его интерес к жизни, была его надеждой и искоркой. Какая уж там безоблачная жизнь может быть у оборотня? Теперь же вернулся Сириус, чуть ли не единственный человек, который его понимал... Они втроем проговорили до самой ночи, отвлекшись лишь на ужин. Слово за слово - и вскоре Сириус был в курсе не только счастливых, но и печальных событий минувшего года. О том, что Орден Феникса распадается, о предательстве Снейпа и убийстве Дамблдора, величайшего светлого мага столетия... Сириус едва не за голову схватился, услышав, что случилось на вершине Астрономической башни в роковую ночь. - Всегда знал, что Снейп - мерзкий ублюдок, но чтобы до такой степени!.. Хладнокровно убить того, кто всецело доверял ему... - Он посмотрел на Гарри и Ремуса. - Как же теперь без Дамблдора? Он был настоящим лидером, ему верили. У Гарри до сих пор сжималось сердце, когда кто-нибудь говорил о бывшем директоре, но теперь с ним был Сириус, и боль от утраты несколько притупилась. - А еще кто-нибудь пострадал в ту ночь, когда в Хогвартс проникли Пожиратели? - растерянно потирая лицо, спросил Сириус. - Из учеников нет, - медленно покачал головой Ремус. - А на Билла Уизли напал Грейбэк... - Оборотень? Это тот, который... Он его покусал? - К великому несчастью, да. Но так как в ту ночь не было полнолуния, трансформации ему не грозят. Сириус тяжело вздохнул. Гарри заметил про себя, что предпочел бы обойтись и без этих удручающих подробностей... но впрочем, крестный все равно рано или поздно узнал бы о них. Люпин взглянул в сторону окна, за которым чернела мокрая ночь, и поднялся с кровати. - Я вернусь утром, - сказал он, его светло-карие глаза вдохновленно сверкнули. - Гарри, проследи, чтобы Сириус хорошенько отдохнул, а то знаю я его... - Хорошо, Ремус, - Гарри шутливо приставил ладонь к виску, будто отдавая честь. Сириус слабо улыбнулся, все еще пребывая под грузом трагических известий. Дверь за Люпином мягко закрылась. Сириус вытянулся на койке, закинув руки за голову. - Гарри, я так понял, что ты живешь вместе с Гермионой и Роном на Гриммолд-плейс? - Да, мы перебрались туда только днем тридцать первого июля. - Не самое лучшее место, конечно, - вздохнул мужчина. - Но безопасное. Если бы я был уверен в сохранности дома моего дяди Альфарда, предложил бы его. Ладно, как-нибудь проверим... Неужели я в самом деле свободен? - Не сомневайся, - улыбнулся Гарри Ночь пролетела удивительно быстро. Гарри никогда еще так не высыпался, как сегодня. Он проснулся с блаженной улыбкой на губах, потянулся и обнаружил крестного уже на ногах. Мужчина смотрел в окно, на серое, непроглядное небо. - Доброе утро, - сказал Сириус, обернувшись. - Доброе утро. Однако утро, поначалу казавшееся таким прекрасным, позднее было несколько омрачено неожиданной встречей... Пришедший с утренним обходом целитель Перри заявил, что раз мистера Блэка ничего не беспокоит, то задерживать его в больнице в таком случае бессмысленно. Он оформил выписку - как раз к приходу Ремуса, по пути заглянувшего в особняк, чтобы взять вещи для Сириуса. - Ну, что вперед? - спросил Сириус, переодевшись. Таким счастливым Гарри не видел крестного никогда. Он пообещал себе, что никто и ничто больше не разлучит его с единственным оставшимся родным человеком - и что теперь у них непременно найдется время для долгих разговоров по душам. Он обязательно расспросит крестного обо всем, о чем не успел... до того рокового дня в Отделе Тайн. Они начали спускаться по лестнице - и на площадке внезапно столкнулись с поднимавшимися навстречу Невиллом Лонгботтомом и его бабушкой - как всегда величественной, в неизменной шляпе с чучелом грифа. Оба приостановилась, завидев Гарри, Ремуса и Сириуса - который немедленно посерьезнел. - Здравствуйте, миссис Лонгботтом. Привет, Невилл, - поздоровались все трое. Невилл, здороваясь в ответ, несколько настороженно покосился на Сириуса. Августа Лонгботтом благосклонно кивнула. - Здравствуй, Гарри, - звучным голосом произнесла она. - Здравствуй, Ремус, давно тебя не видела. - Наконец, взгляд ее вперился прямиком в Сириуса. - Здравствуй и ты, Сириус, коль глаза мои меня не обманывают. - И я рад вас видеть, миссис Лонгботтом, - склонил голову Блэк. - Сколько лет... - Но Невилл говорил, что ты погиб во время битвы в Министерстве. Невилл выглядел чуть смущенным. Он же и в самом деле видел падение Сириуса Блэка в Арку. - Позавчера мы убедились в обратном, - поспешил разъяснить Ремус. - А то, что знаем только мы, так это потому, что «Пророк» еще не в курсе. - Кстати, Сириус, я никогда не верила в то, что ты мог переметнуться на Темную сторону и предать Поттеров, - в голосе миссис Лонгботтом послышалась печаль, Ремус слегка нахмурился. - Как не верили бы Фрэнк и Алиса... На переносице Сириуса появилась вертикальная морщинка. - Фрэнк и Алиса, они же здесь? - Да, мама и папа здесь, - кивнул Невилл, пытаясь сохранить в голосе спокойствие - но в его глазах была нескончаемая грусть. - Твои родители, Невилл, очень смелые люди, - проникновенно сказал Сириус, блеснув глазами. - Готов спорить, ты весь в них. - Невилл благодарно улыбнулся. - Не можем ли мы пойти с вами? Гарри вспомнил, как он стал нечаянным свидетелем встречи Невилла и его матери два года назад. Это было совершенно не вдохновляющим событием. Лонгботтомы выразили согласие кивками, наверное, внутренне радуясь, что хоть кто-то еще помнит о Фрэнке и Алисе. Как и два года назад, в дверях отделения Заклинательных повреждений им улыбнулась миловидная целительница. В коридоре, где находилась палата для пациентов со сложными психическими травмами, Локхарта поблизости не наблюдалось. Навстречу Невиллу вприпрыжку бросилась Алиса Лонгботтом. - Здравствуй, мама, - тихо промолвил юноша. - Алиса, здравствуй, - ласково поприветствовала невестку свекровь. Сириус застыл, глядя на женщину, напоминающую отцветающий одуванчик, не в силах как-то выразить эмоции. Когда в последний раз он видел ее шестнадцать лет назад, она была молода и лучилась жизнелюбием и здоровьем, как и ее муж Фрэнк. Теперь от прежнего ее образа ничего не осталось. Его погубила Беллатрикс Лестрейндж, сумасшедшая кузина Сириуса. Внутри него заклокотал огонь гнева и ненависти. - Алиса, - позвал ее мужчина. Ремус, который тоже видел ее такой впервые, ощутимо напрягся. В сердце аперкотом ударила боль. Она не отреагировала, продолжая кружиться на носочках около сына, словно танцуя какой-то загадочный танец. - Алиса, ты помнишь меня? - Сириус подошел поближе, пытаясь заглянуть в лицо женщины. - Это я, Сириус. Алиса приостановилась, подняла к нему свое лицо и улыбнулась. Гарри показалось, что в ее глазах появилось что-то осмысленное. Ее улыбка была светлой и немного беспомощной. Невилл с надеждой, грозящейся незамедлительно лопнуть, как мыльный пузырь, подался к матери. Та сунула руку в карман своего синего в клетку халата и протянула Блэку разноцветные фантики. Сириус с состраданием накрыл ее маленькую ладошку своей рукой. - Сириус, она едва ли понимает тебя, - шепотом сказала Августа Лонгботтом. - А где Фрэнк? Я хочу увидеть его. Фрэнк Лонгботтом, напоминавший старичка, сидел на кровати, глядя в окно. При появлении посетителей в палате он будто нехотя перевел на них взгляд, лишенный какого-либо чувства. Сириус и Ремус горько смотрели на своего когда-то веселого и франтоватого приятеля, до конца отказываясь верить увиденному. - Будь ты проклята, Лестрейндж, - невольно сорвалось с языка Блэка. В глазах защипало, и он провел ладонью по лицу, сгоняя слезы. Гарри, Сириус и Ремус попрощались с Лонгботтомами перед тусклой витриной с несуразным манекеном и разошлись в разные стороны. Необычно молчаливого Сириуса, которому еще не хватало сил на самостоятельную трансгрессию, Люпину и Гарри пришлось перемещать вдвоем к дому 12 на Гриммолд-плейс. - Дом, милый дом, - иронично пробормотал Блэк, когда фамильный особняк обрел объем между домами 11 и 13. - Ты как? - осторожно поинтересовался Ремус. - Нормально, - сразу отозвался Сириус, наблюдая, как Гарри отпирает дверь. - Это говорит о том, что все вокруг реально. "Да уж, и в самом деле, - мысленно согласился Гарри. - Где есть душевная боль - там и существует жизнь. Без нее никуда." Они втроем вошли в длинный холл, закрыв за собой дверь. Со стороны лестницы раздались двойные шаги. К ним спустились Гермиона и Рон, радостно поприветствовав их. - А что с Сириусом? - шепотом спросила Гарри девушка, заметив задумчиво-отсутствующее выражение лица его крестного. - В больнице мы встретили Невилла и его бабушку, - тихо пояснил он, следуя за Сириусом и Ремусом в кухню. На лицах его друзей отразилось грустное понимание. - Представляете, когда Сириус позвал маму Невилла, она на него вдруг так посмотрела, что мне на мгновение показалось, что она отзовется. Рон ошеломленно открыл рот, будто собираясь что-то сказать. - Но чуда не произошло, - закончил Гарри. Гермиона с сожалением покачала головой, как бы говоря, что в таких сложных случаях чудес не бывает. Они спустились в освещенную горевшим в камине огнем кухню, ожидавшую гостей и хозяев этого дома. - Кто руководит Орденом Феникса? - осведомился после завтрака Сириус. - Насчет Ордена мы не в курсе, - ответил Рон, бросив взгляд на сидевшего напротив Ремуса, бледного и усталого в связи с приближающимся полнолунием. - В общем-то, официально главу никто не выбирал, - отозвался тот, глядя на стол перед собой. - А неофициально - это Кингсли Шеклболт. По-моему, он хороший руководитель. - Согласен, - кивнул Сириус. - Но, как я уже говорил, Ордену грозит распад. На членов Ордена Феникса нападают Пожиратели смерти, методично охотятся на них и их семьи. - А мы не знали... - прошептала Гермиона, поднеся ко рту ладонь. - Кто?.. - Кевин Мосс и Амелия Кристи. А вчера была попытка нападения на Хелен, но она отбилась. - Хелен? - напряженно переспросил Гарри. - Хелен Лоурейн? - Она самая. - Это совпадение или Пожиратели осведомлены о том, что вы с Хелен в курсе о той девчонке? - спросил Рон. - Это вряд ли. Они никак не могли об этом узнать, - покачал головой Гарри. - И вообще... - О какой такой девчонке вы в курсе? - вмешался Сириус. - Это... Гарри не успел договорить, так как огонь в камине внезапно зашипел, разбрызгивая во все стороны искры, и обрел зеленый цвет. Все вскочили на ноги, выхватывая свои палочки, хотя знали, что в этом доме каминная сеть соединена только с одним-единственным связным камином. В Норе. В изумрудном пламени появилась тонкая фигурка. Из камина чуть ли не выпала... Джинни. - Джинни! - воскликнули в один голос Рон и Гарри. Ее брат кинулся к ней. Девушка откинула прядь рыжих волос с лица и обвела взглядом находящихся на кухне, остановив его на Сириусе. Глаза ее изумленно расширились. - Привет, Джинни. Что случилось? - спросил Блэк ее, опуская сантименты. - А... - Таращась на него, Джинни все-таки взяла себя в руки. - Там... На наш дом напали Пожиратели смерти... Мама меня затолкала в камин и отправила сюда, и вот... - Что?! - Лицо у Рона вытянулось в потрясении. - Напали Пожиратели?.. Чего мы ждем?! Он круто развернулся к камину, ища взглядом Дымолетный порошок. - Нет-нет, Рон, подожди! - остановил его Гарри. - Не через камин, так мы ничего не выгадаем. - Верно, - кивнул Ремус. - Джинни, ты не знаешь, как много там Пожирателей? - Нет, не знаю... - помотала головой младшая Уизли. - Я была в доме, когда они налетели... Мерлин всемогущий, там же только мама, папа и Билл с Флер! Гермиона испуганно охнула. - Скорее! Мы должны спешить! Все шестеро оперативно разделились на пары и трансгрессировали с крыльца невидимого дома номер 12.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.