ID работы: 3883892

Нет дыма без...

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 35 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Дорогая Лоис, Это не может так продолжаться. Я этого не вынесу. Ты должна поговорить со мной, или мое бедное сердце высохнет в груди! Пожалуйста, любимая, прости меня. Я знаю, что вела себя ужасно. Я знаю, что все случившееся сильно задело тебя и ранило твои чувства. Ты ведь в курсе, что я заменила своим братьям мать. Думаю, именно из-за этого я поставила их потребности выше собственных и, похоже, выше твоих. Это было неправильно с моей стороны, и я сожалею сильнее, чем могу описать. Я не должна была позволять этому встать между нами. Я знаю, что мальчики уже взрослые, и что у них свои жизни, семьи и обязанности. И то, что они ожидают, будто я буду продолжать опекать их, как могла бы делать наша мать, теперь, когда ты указала мне на это, видится мне беспечным поведением. Им придется понять, что ты – часть моей жизни; и что твои потребности, наши потребности, будут на первом месте. Я постараюсь показать им, как ты важна для меня. Как только они узнают тебя получше, они сразу полюбят тебя так же сильно, как люблю я. Пожалуйста, скажи, что ты прощаешь меня! Мона Я приехала, когда вся компания уже заканчивала завтрак. Проходя через кухню, я ловила на себе мрачные взгляды и замечала ухмылки на лицах некоторых мужчин. Никто не поприветствовал меня, как это бывало обычно. Никто вообще со мной не разговаривал. Похоже, новости о моем мнимом ночном дебоше быстро распространились. Тааак... Теперь я – вавилонская блудница, да? Надо будет не забыть вышить это на своей униформе. Когда я добралась до своего офиса, то обнаружила там ожидаемого гостя, сидящего на моем столе («а не на стуле, как все нормальные люди», – сварливо заметила я) и сплёвывающего табак в эту ужасную чашку. Эллис Энжели даже не стал начинать с «доброго утра», а сходу принялся за гневную тираду. - Что это еще за алкогольная вечеринка у твоего дома и что еще за передозировка лекарств? – Плевок. – Мне совсем не нравится, как это звучит. – Плевок. – Что это за аттракцион ты тут устроила? Я чувствовала, как наливаюсь краской. Но причиной было не смущение. Это был гнев. - Эллис, – мне пришлось глубоко вдохнуть, чтобы немного успокоить пульс. Я прошла мимо мужчины и села за свой стол, надеясь, что это заставит его почувствовать себя глупо, сидя с ногами, не достающими до пола. Он не сдвинулся с места. - Твои источники не в себе. Не было никакой алкогольной вечеринки, – я пожала плечами. – Я могла случайно смешать пару бокалов вина с болеутоляющими, которые мне дали в больнице, но это вовсе не повод для такой суеты. У меня слегка закружилась голова, а моя соседка заистерила и вызвала скорую. Конец истории, – я откинулась на спинку стула, сцепила руки за головой и положила ноги на стол рядом с Энжели. Судя по выражению лица Эллиса, все мои объяснения автоматически игнорировались. «Ну, прекрасно, ты сам начал эту игру». Я невинно улыбнулась. - С другой стороны, если ты действительно хочешь поговорить об аттракционах, я слышала, что ты шикарно подражал Барри Манилоу[1] после пары бутылок пива. Парни из гостиницы рассказывали мне, что им особенно понравилось твое исполнение «Мэнди». Мерзкий комок табака шлепнулся в чашку, когда Эллис распахнул рот от удивления. Если бы эта сцена не вызывала у меня отвращение, я бы скорее всего рассмеялась. - Эй! Это не... Так, послушай меня, – бормотал Эллис, пока его тонкие седые брови обустраивались на лбу, – я не собираюсь пререкаться с тобой, юная леди. – Подтянув сползшие с необъятного живота джинсы, он продолжил, и его лицо становилось все более красным с каждой секундой. – Предполагается, что ты будешь служить примером для этих мальчиков. Если же ты продолжишь в том же духе... у них будет весьма хреновый образец для подражания. Я этого не потерплю! Довольно. С сегодняшнего дня ты находишься в отпуске, – он швырнул в меня тонкий лист розовой бумаги. – Подписано специальным уполномоченным графства. - Что? – я вскочила со стула, чуть не врезавшись головой в его подбородок. – Ты не можешь просто пойти и освободить меня от обязанностей потому, что тебе так захотелось, – пару секунд я только открывала и закрывала рот, пытаясь справиться с перехваченным от гнева горлом, и наконец взорвалась: – Это чушь собачья! Мы оба знаем, в чем все дело, – у меня просто руки зудели от желания придушить его, так что я засунула ладони в карманы джинсов. Я зачастила: – Ты с первого дня ненавидишь меня, Эллис. Ты ждал только повода, чтобы добраться до меня. Так почему бы нам просто не быть честными хоть сейчас. Почему ты просто не скажешь это? Выскажи мне все, что ты уже давно мечтаешь высказать. Я впилась в него взглядом, вызывая на битву. С самой первой нашей встречи вся напряженность между нами вела к этому моменту. Я чувствовала, как мои ногти впиваются в ладони, чувствовала то обманчивое спокойствие, которое всегда предшествует огромному злобному взрыву, но теперь я с радостью приветствовала гнев. «Давай, ты, фанатичная свинья, скажи это! Скажи мне, что ты временно отстраняешь меня только за то, что я лесбиянка. О, пожалуйста! Адвокаты будут строиться в очередь, лишь бы заняться этим делом! Скажи это!» Эллис спрыгнул с моего стола, снова подтянул джинсы и пошел к двери. - Я ни хрена не должен тебе объяснять. Я не должен рассказывать тебе о том, каким больным куском мусора ты являешься. Ты сама показала это всем окружающим, – на выходе он обернулся, и его маленькие глазки злобно блеснули. – Придержи свои оправдания для встречи со специальным уполномоченным графства в пятницу утром, хотя я сомневаюсь, что он на это купится. До этого очисти свой стол. В этот момент он выглядел таким счастливым, клянусь, я даже подумала, что он собирается станцевать джигу. - Это было действительно приятно. Я, не глядя, схватила первое, что попало под руку, и швырнула в дверь. Эллис ушел немного раньше, чем моя любимая кружка с Зеной разбилась о косяк. Я свалилась обратно на свой стул и застонала. Руки дрожали так сильно, что мне пришлось сесть на них. Я пыталась дышать глубже, чтобы успокоиться, но ярость была слишком сильна. «Как один единственный день может разрушить всю жизнь человека?» В ярости я вскочила и так пнула свой стул, что он врезался в шкаф, стоящий позади стола. Свободно лежащие документы спланировали на пол. Я снова попыталась перейти к глубокому дыханию, но чуть не задохнулась от гнева. Я слышала, как кровь стучит в ушах. Если бы тут было зеркало, уверена, в нем отражалось бы мое лицо цвета припаркованных в гараже внизу машин. Давление наверняка уже зашкаливает. Я слышала, как люди ускоряют шаг, проходя мимо дверей моего офиса. Без сомнения, они слышали немалую часть спора.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.