ID работы: 3866989

Женщина в оковах

Гет
NC-17
Заморожен
133
Шефанго бета
Размер:
147 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 408 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 15. Разговор

Настройки текста
      Основная масса гостей уже разъехалась. Начальнику службы безопасности отдан приказ найти всех мало мальски похожих на Гым Чан Ди девушек, бывших на банкете, а секретарь Шин скорее всего уже роет землю, отыскивая все ответы на интересующие его вопросы. Гу Чжун Пё быстро набирает сообщение, когда дверь в кабинете председателя отеля, вновь открывается и входит метродотель, катящий тележку. Судя по звяканию стекла, слуга притащил все содержимое бара. - Решили меня напоить? – хмыкает Чжун Пё, посмотрев на замерших посреди помещения друзей. Картина маслом. Два великовозрастных Джакомо Казановы мнутся, не зная, как начать разговор. И все равно, что один из них имеет четырехлетнею дочь, а другой тайно встречается с его сестрой. Для полноты счастья только Спящего Красавца не хватает. Словно вторя его недавним мыслям, в кабинет влетает маленький вихрь из розового облака. - Ё На, ты как здесь очутилась? – подхватывает на руки крестницу обрадованный Ву Бин. - Исфкала папу – важно выговаривает пухленький ребенок. - Ну тогда иди ко мне, - И Чжон распахивает объятия, чтобы девочка могла в них упасть. Со Ё На состраивает хитрую гримасу и отрицательно качает головой, удобно расположившись на руках принца Сона. Нарочито уязвленный И Чжон качает головой: – Маленькая предательница. - Терпишь фиаско, man – Ву Бин празднуя победу, развлекает крестницу дорогим портсигаром, приглянувшемся малышке. Сидевший за столом Чжун Пё тихо радуется, что малышка поглощена Ву Бином, сегодня его шевелюра, неоднократно подверженная испытаниям на прочность со стороны Ё Ны, останется в целости и сохранности. Вслед за дочерью, через какое-то время, в кабинет входит Чху Га Ыль в элегантном темно-синем туалете. Поздоровавшись с присутствующими, она забирает уснувшую дочку из рук Ву Бина и добавляет, обращаясь к нему: - Сонбе, удачно подобран оттенок. Мне нравится. Ву Бин тут же нервно поворачивается к ней затылком. Но заинтересовавшийся И Чжон приглядевшись, радостно округляет глаза и вставляет свои пять копеек: - Ты так считаешь, дорогая? А мне кажется, слегка блестит, излишне ярко. Теперь все взрослые с интересом пялятся на него. Чувствуя, как бабочка-галстук внезапно стала ему мала, Ву Бин вертит головой и ослабляет ее. Грозный мафиози уже потеет в ожидании издевок его друзей, но к счастью атмосфера в комнате не располагает к дальнейшим подколам. Га Ыль уносит ребенка, чувствуя нависшее напряжение в воздухе. - Начинайте. Начните уже говорить, все, что хотите – произносит Чжун Пё. – Все равно, результат будет одинаковым. Узнаю ли я от вас информацию, или секретарь Шин передаст отчет мне следующим утром. - Тебе следует передать своему секретарю, чтобы он искал зацепки не о Гым Чан Ди, а о Ли Джейн – замечает Ву Бин. Гу Чжун Пё смеряет его тяжелым взглядом. - Какая у тебя странная реакция. Такое чувство, как будто ты только еще вчера был влюблен в Чан Ди – холодно замечает И Чжон. Гу Чжун Пё бесит его нравоучительный тон и их медлительность. Неужели И Чжон думает, что он обязан перед ним отчитываться? Последнею мысль он доводит до сведения школьного друга. - Но ведь такие девушки как Гым Чан Ди тебя не интересуют? – ответно и колко спрашивает гончар. Гу Чжун Пё с шумом отодвигает от себя стол и встает по направлению к нему. Его останавливает голос Ву Бина. – Чан Ди, нет, Джейн – поправляет он себя, - юридически является одной из будущих участниц тендера. - Она владеет логистической компанией «Lee Trade». Компания довольна успешна, на счету несколько побед в крупных австралийских коммерческих конкурсах. Множество заключенных договоров и поставки по всей Европе, у «Lee Trade» весомая репутация. Неделю назад их юристы и адвокаты Ильшин подготовили договор о сотрудничестве в тендере на строительство твоего проекта, Чжун Пё. Лидер четверки пытается переварить услышанное, когда Со И Чжон саркастическим тоном вставляет: - Этого вполне достаточно, чтобы снять клеймо простушки из народа?.. Ее фамилия – Ли, была сменена на европейский лад, когда женщины берут фамилию мужа. - Мужа? – последнее слово вонзается в сознание. Каким еще образом Чан Ди могла достичь статуса богатой дамы?.. – Этот ублюдок Ха Дже ее муж?.. – кажется, весь его хваленный самоконтроль скоро полетит к чертям. Мысль, что этот слащавый урод прикасается к ней, и является ее законным мужем грозит взорваться в голове. - Ха Дже? Это тот парень, что ударил Чан Ди? Удар, предназначенный тебе. – голос И Чжона сочится ядом. – Нет, можешь выкинуть эту мысль. Он похож на него внешне, но это был другой человек. Его брат. У них разница всего пару лет, кажется. Напоминают близнецов, но это разные люди. - Чжун Пё, это старший сын Ли Дже Мина, покойного мужа Чан Ди. Ее пасынок, Ли Мин Ха. – Тебе что-нибудь говорит это имя? Кажется, голова Чжун Пё сейчас взорвётся от моря информации. Обхватив лоб, он впитывает слова друзей. Его Чан Ди замужем? К тому же замужем за отцом Ха Дже? За каким-то стариканом… В самом-то деле, ведь не мог он всерьез рассчитывать, что все это время, она, как и он, была одинока? Что она, как и Чжун Пё грезила все эти годы о встрече? Сознание проясняется: Чан Ди свободна. Она собирается вести дела с Шинхва, она вернулась к нему, к Чжун Пё. Их прошлое не так важно. Главное… увидеть ее. - Ты помнишь это имя? – настойчиво повторяет вопрос Ву Бин. – Ли Мин Ха. Чжун Пё хмурится, не понимая зачем он задает этот бессмысленный вопрос. Все его мысли заняты Гым Чан Ди. Чан Ди… Но ее обнимал тот парень, похожий на Ха Дже. Его брат. Память услужливо перемещает его на несколько лет назад, в один из закрытых клубов Ву Бина. …В сыром полуподвальном помещении лежит избитый паренек, его кровь смешивается с той гнилью, которую он источает вокруг себя. Еле держащийся на ногах после выписки из больницы Гу Чжун Пё значительно ослаб, и именно этим объясняется факт, что эта мразь, покусившаяся на его девушку, еще дышит. - Я просил отпустить Гым Чан Ди! – еще один пинок ногой. Так же как его пинала нанятая шпана этого недомерка. – Я просил тебя не трогать ее, слышишь ты, жалкий кусок дерьма!.. Чжун Пё ищет в темном подвале что-нибудь хоть отдаленно напоминающее стул. - Йоу, мужик, не утруждай себя. Я сам могу выбить эту гниль, из падали, покусившейся на моих друзей. – верный Сон Ву Бин поддерживающе пытается его унять. Именно благодаря Ву Бину Ведьма так и не смогла найти своего подручного. Чжун Пё серьезно думает отпустить его в ее руки. Президент Кан сотрет свою пешку в порошок за превышение полномочий в связи с избиением драгоценного сыночка. - Нет. Он мой. Я изобью его до смерти – Чжун Пё примечает биту у шкафоподобного бодигарда Ву Бина. Бывшая модель поднимает заплывшее от ударов лицо, еле приоткрывая запекшиеся глаза. Да уж, теперь на обложки глянца его не скоро возьмут. - А ты… Ты не тронул моего брата? – хрипит он. Отобранная бита у окружения мафиозного друга выпадает из рук. - Что ты несешь? - Мой брат. Мой единственный брат, собачий ты сын, что ты сделал с ним?.. – находит в себе силы выкрикнуть разбитым ртом Дже Ха… … Ф4 неспеша поднимаются по лестнице. Идущий первым Гу Чжун Пё врезается в долговязого парня. Кипа книг, что несет этот недотепа обрушивается на ботинки лидера. Но наглец не пытается извиниться в срочном порядке, присев на корточки, он быстро собирает массивные фолианты, и сдувает с них пыль. И лишь после этого бормочет слова извинения. Этот ученик наверняка уже знает, что он увидит поутру в своем шкафчике. А веселые Ву Бин и И Чжон, заключающие очередное пари, еще не знают, что скоро ситуация выйдет из-под контроля. И тогда, лишь появление Чудо-девочки спасет всех их. Спустя полгода Ли Дже Ха точно так же, как и его старший брат врежется в Гу Чжун Пё, но тот не обратит на это ни малейшего внимания. С тех пор как Чан Ди стала встречаться с ним официально, красные карточки были негласно отменены. Чжун Пё возвращается в настоящее, ощущая холодок интуиции. - Я помню его. - Так вот. Теперь Ли Мин Ха является моим бизнес-партнером. Он многое пережил из-за Ф4, Чжун Пё. Не допусти больше ошибок. – произносит Ву Бин. - И Чан Ди. Она тоже многое вынесла по твоей вине – более конкретен И Чжон. - Надеюсь, что ты все еще держишь свои глаза открытыми на действительность. И больше не попытаешься «взять ответственность за нее, как настоящий мужчина». Все слова И Чжона горький яд, что стоит в горле Чжун Пё. Лидеру остается только промолчать. Никто, ни Ф4, ни он сам не забыли, как Чжун Пё был жалок в Макао. Как решительно оборвал все нити их отношений с Чан Ди. Как просто отказался от нее в присутствии друзей. Отпустив ее тогда, он показал всем свою слабость и трусость. Но с него довольно роковых ошибок. Отныне все будет по-другому. Чжун Пё провожает до машины чету Со и малышку Ё Ну. После обстоятельно разговаривает с Ву Бином, выслушав его и доступно объяснив, что если он причинит его нуне боль, то Чжун Пё лично разорвет его в клочья. Разговор с Ву Бином все еще звучит в его голове, когда он сворачивает на тропинку в парк. "- И что ты планируешь в дальнейшем? Чего ты хочешь добиться от этих отношений? Неужели думаешь, что твоя семья это примет? - Я люблю её. Я хочу, чтобы Чжун Хи стала моей женой. Брат, ты, наверное, будешь удивлен, но моя семья готова поддержать меня в этом. Мама пусть и неофициально, но уже одобрила мое решение, а отец после доклада начальника службы охраны выслушал меня и ответил, что за эти отношения и чувства я сам в ответе. Несмотря на репутацию моей семьи, они никогда не вмешивались в мою жизнь." Задумавшись, Чжун Пё бредет по переливающемуся мягким светом парку и останавливается перед освещенным фасадом беседки. Благодаря светодиодному освещению видна находящаяся внутри женская фигура. Чан Ди вновь стоит спиной к нему. Чжун Пё застывает, узнав ее, и проглотив ком в горле, неслышно вступает на ступеньку.

***

      Сверчки и цикады издавали синхронное пение, наполняя поздний вечер долгожданным спокойствием. Вдохнув полной грудью пряный, пахнущий запахами различных растений и трав воздух, Чан Ди облокотилась об деревянные перила. Закрыла глаза. Что не говори, а на родине, даже воздух приятнее и вкуснее. Наверное, людям на чужбине можно продавать воздух родной страны, так иногда велико желание вдохнуть привычный, почти забытый вкус. Впрочем, воздух это одна из тех немногих вещей, которые нельзя продать или купить. Так кажется, говорил, Чжи Ху сонбе. Еще одно воспоминание из той лавины, хлынувшей на нее с тех пор, как она вступила на родную землю. Вернуться домой было здорово. Обнять родителей и друзей, повидать чудесную дочурку Га Ыль, поесть традиционной корейской еды. По чему-по чему, а по местной кухне Чан Ди невыносимо скучала. У нее никогда не получалось приготовить кимчхи как у мамы, несмотря на рецепт, передаваемый из поколения в поколение. И несмотря на изобилие рыбного рынка Сиднея, блюда не получались такими вкусными как на родной земле. Возможно, это было из-за недостатка нужных приправ, специй и солений. Так или иначе Чан Ди в первый же день приезда затащила Мин Ха в небольшой традиционный ресторанчик и заказала себе кучу вкуснятины. Зануда Мин Ха в очередной раз ужаснувшийся сколько гальби* она умяла, был удостоен подзатыльника за критическое замечание, а когда лицемер попытался украсть ее самгёпсаль** хорошенько поколочен. Хорошее настроение улетучилось, когда они подъехали к внушительному зданию гостиницы. Мин Ха забронировал им номера в ShinHwa Grand Hotel. Вздохнув, Чан Ди поежилась. Ночи в Сеуле гораздо холоднее, чем в радушном Сиднее. В платье, выбранном Мин Ха было ощутимо холодно. Впрочем, она сама виновата. Нечего было уходить, не захватив с собой накидку. Но она не могла иначе. Смотреть в его испытывающие глаза, которые на протяжении всего этого невыносимо долгого вечера непрерывно следили за ней. Казалось, Мин Ха отныне только и занимался анализированием выражения ее лица. А она была подавлена. Поневоле подавлена. Несмотря на весь путь, что прошла Чан Ди за эти годы, несмотря на то, что теперь она являлась богатой женщиной, уверенной в себе, привыкшей что мужчины оборачиваются ей вслед, несмотря на то, что она была успешна и в личной жизни и в карьере… Она все еще оставалась испуганным подростком перед величественной Шинхва. Оказавшись на празднике тщеславия корейской элиты, Чан Ди поневоле ощутила себя тем самым сорняком в саду благоухающих роз. Сколько бы не прошло времени, но она чувствовала; этот мир всегда будет отвергать ее. Только теперь рядом с ней нет блистательных Ф4, Чан Ди не могла даже приблизиться к ним. Она уже виделась с друзьями накануне, но совсем не это мешало ей подойти. Ее пугала встреча с лидером четверки. Так или иначе, их встреча неизбежна. Но Чан Ди сделала бы все, чтобы оттянуть этот момент. Казалось бы, велика важность, ее бывший парень… Ныне ставшей во главе могущественной корпорации, отягощенный ответственностью и властью, каким он стал?.. Счастлив ли он? Доволен ли тем, как сложилась его судьба? Ведь именно этот удел он предпочел борьбе за нее. Простолюдинка и сорняк Гым Чан Ди никогда не смогла бы конкурировать с Шинхва Групп. Война за Гу Чжун Пё была изначально проиграна. Жаль только, что она поняла это только после того, как принц сам спустил ее с небес. И она добровольна ушла. Только бы его не перемололо в жерновах величия Шинхва. Тогда это был единственный путь спасти и себя и его от страданий. Сегодня же это просто воспоминание, одно из многих о ее юности. О несбывшихся мечтах. И ее глупое чувство страха совершенно необоснованно. Чан Ди просто смешна, придавая такое значение тем детским эмоциям. Которые вспыхнули при взрыве огней фейерверка, разгоревшись с такой же силой, как разгораются угольки при дуновении ветра. Она смотрела на сноп ярких цветов, расцветающий в небе, превращающих ее тревогу в смятение. Заставила себя оторваться от этого зрелища, чтобы увидеть на другой стороне гигантского бассейна (еще одно горькое воспоминание) того самого мальчика из ее снов. Увидела того самого Гу Чжун Пё за возмужавшим и раздавшемся в плечах мужчине. Чан Ди смотрит и видит непослушные кудрявые волосы, которые выглядят длиннее, чем она их запомнила, волевой подбородок и чувственный рот, который так любил улыбаться ей. И его глаза, что смотрят прямо в ее душу. Прямо в ее затаенные мысли и спрятанные за толщей времени чувства. Кого она пыталась обмануть столько времени?.. Она должна была бежать отсюда, сломя голову. Губы Гу Чжун Пё шевелятся и, хотя, их разделяет десятки метров, его шепот раздается совсем рядом: - Гым Чан Ди – до боли знакомый голос звучит в ее голове. Ужаснувшись самой себе, Чан Ди отворачивается, пряча запылавшие щеки. Почему она вновь превращается в краснеющею школьницу?.. Спасительная рука Мин Ха уводит ее в сторону – знакомить с членами правления Шинхва Групп. Он вновь спасает Чан Ди, и легенда о их родственных отношениях не дает ему слишком пристально рассматривать ее лицо при окружающих. Теплый пиджак опускается на плечи Чан Ди, защищая ее от дуновения холодного ветра. Мин Ха всегда будет ее спасителем. Улыбнувшись, она хочет обернуться, но вдруг чувствует запах. Ветер приносит с собой запах. Древесный терпкий аромат, который исходит от одежды, точно такой же, как и восемь лет назад. Ее глаза расширяются, когда чьи-то руки поправляют пиджак на ее плечах. И ложатся поверх них. * Гальби — ребра, свиные или говяжьи, приготовленные на металлической пластине на углях в центре стола, и поданные с рисом и различными гарнирами. ** Самгёпсаль — свиной бекон с живота. Иногда готовится на гриле с кимчхи. Обычно жарят с чесноком и луком, приправляют ссамджаном и оборачивают в ссангчу (салат-латук).
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.