ID работы: 3815184

Два аута, раннеры на первой и третьей

Смешанная
PG-13
Завершён
124
Награды от читателей:
124 Нравится 31 Отзывы 13 В сборник Скачать

Санада/Райзо

Настройки текста
мистика, PG, юст Идзакая семьи Тодороки была совсем крошечной. Спрятанная в одном из проулков торгового квартала, она редко привлекала внимание проходящих мимо. И только местные иногда заглядывали к ним вечерами, потому что здесь было недорого и близко к их домам. А еще Райзо никогда не сдавал женам, сколько их мужья просаживали за вечер на саке и жареных кальмаров. Сегодня за длинной узкой стойкой было совсем пусто. Райчи то и дело суетливо выбегал на улицу, чтобы приманить клиентов, но возвращался потерянным, смущенным, и без гостей. Райзо следовало бы нанять кого-нибудь более располагающего к общению, но денег едва хватало на оплату счетов. Так что все приходилось делать самим. — Наш фонарик совсем помялся, — сказал Райчи, плюхаясь на табуретку. На барной стойке валялись, неуместные, его тетради и учебники, цветные ручки для выделения заголовков в конспектах. Райзо прикрыл глаза и качнулся на стуле. Еще один бездоходный день вымотал его напрочь. В отсутствие гостей, от смурных мыслей и неоправданных надежд, он как будто уставал куда больше. — Заменим, — коротко ответил он. Райчи постучал ручкой по столешнице и принялся что-то писать в тетрадях. — Нам бы удачу приманить, — шепнул он. Райзо усмехнулся. За последние полгода они приманивали эту удачу всеми доступными способами. Обереги и талисманы соседствовали на полках с бутылками сётю, и Райзо даже не мог вспомнить, когда они начали их так активно собирать. Мешочки с выписанными золотом иероглифами мозолили ему глаза день за днем, но обещанную удачу так и не приносили. Он всерьез начал задумываться о том, чтобы продать эту лавку, но тогда им попросту негде было бы жить. «До последнего клиента» — гласила надпись на входе. Только вот как этого клиента вычислить, если ни одного нет? Райчи устало зевнул и устроился щекой на сложенных ладонях. — Спать иди, — рыкнул Райзо, легко стукнув его по плечу. Тот поежился, посмотрел насупленно из-под челки, сгреб все в портфель и побежал по лестнице наверх, перескакивая через ступеньки. Райзо решил, что закроется в двенадцать, но ровно за две минуты колокольчики на двери дрогнули. Внутрь зашел парень, высокий, красивый, и в совершенно дурацком костюме, будто стащенном из музея эпохи Мейдзи. — Работаете? — спросил он, улыбнувшись. — Конечно. Парень опустился на стул, оправляя воротник рубашки и сверля Райзо уж слишком пристальным взглядом. — Тогда можно мне немного саке. Вот этого. Он ткнул пальцем в бутылку Дзюммай и облизнулся. — Не рано тебе еще пить? — хмыкнул Райзо — за бутылкой он тянуться не спешил. — Все в порядке. В его глазах, почти желтых, как у зверька, мелькнула тень, и Райзо сглотнул. Взял с полки саке и чистую пиалу. Поставил перед гостем и плеснул через край. — Благодарю, — сказал парень. — Не хотите выпить со мной? Я угощаю. Райзо мотнул головой. — Я не пью. — Это вы правильно, секрет успеха в трезвости, — одобрительно покивал гость и пригубил саке, только что не жмурясь от удовольствия. — Хорошо. — Может, закуски? — спросил Райзо, хотя идти на кухню ему сейчас хотелось меньше всего. Гость, будто услышав его мысли, поторопился ответить: — Нет, — а потом припечатал. — Дела идут неважно, да? — Мои дела — это мои дела. Если не хотите помочь — не спрашивайте. Парень легко рассмеялся, расстегивая пиджак и откидывая полы. — Помочь вряд ли. Райзо снова поднес бутылку к пиале, и гость одобрительно покивал. Он выпил еще одну, а потом третью. Щеки его слегка зарумянились. Он склонился к стойке ниже и исподлобья заглянул Райзо в глаза. Внизу живота сладко заныло, будто он только что выпил сам. Какедзику за спиной у парня подернулись пеленой, и Райзо показалось, будто он под гипнозом. Внимательный наглый взгляд путал мысли. — Еще можно, пожалуйста, — произнес гость нараспев. Райзо бездумно подлил саке. Длинные пальцы обхватили пиалу, поднесли ее ко рту. Губы расплылись в улыбке, коснувшись белого фарфора, показался язык. Парень смотрел на Райзо не моргая, и из-за тусклого освещения тени падали на его лицо, так что черты сужались, приобретая почти нечеловеческий вид. Он осушил пиалу и вложил ее Райзо в руки, мазнув пальцами по тыльной стороне ладони. Затылок стянуло жаром, и Райзо мысленно проклял себя за неуместную слабость. То ли он совсем свихнулся от усталости, то ли его разводили, как мальчишку. — Плати, — наконец хрипло выдавил он, шагнув назад и тряхнув головой. — Тысяча двести иен. Гость хмыкнул и достал из кармана мятые купюры. — Сдачи не надо. — Так нельзя, — отрезал Райзо. — Не принято. Гость на секунду как будто растерялся, а потом длинно выдохнул, сделавшись серьезнее. — Тогда налейте еще. — Хватит тебе уже. — Тогда до следующего раза. Гость поднялся на ноги, и Райзо не постеснялся рассмотреть его внимательнее. Нелепый костюм-тройка был ему явно маловат и сильно натягивался в плечах и на бедрах. Точно как снял с кого-то. Райзо вышел из-за стойки, чтобы проводить парня и закрыть за ним, и с удивлением обнаружил, что тот выше его почти на голову. Они прошли до двери, ежась под включенными вентиляторами; возле самого порога гость притормозил. В нос Райзо ударил запах травы и леса, сладковато-терпкий, кружащий голову. Да что с ним такое происходит, совсем голову потерял от скуки и одиночества! Парень развернулся к нему вполоборота и снова улыбнулся. Широко и приветливо, словно старому другу. В желтых глазах плясали чертики, будто он что-то замыслил, но, как ни странно, это не внушало беспокойства. Райзо был очарован, как последний дурак. — Я зайду как-нибудь еще, — пообещал парень и едва заметно поклонился. Колокольчики на двери звякнули, провожая его в ночь. — И что это было? — пробурчал Райзо под нос сам себе. Заперся на замок, вернулся за стойку, сунув деньги в кассу. Он выключил везде свет и неторопливо поднялся в комнату. Футон уже был расстелен и ждал хозяина, манил белизной и уютом. Раздевшись и улегшись на него, Райзо прикрыл глаза. Живот все еще тянуло болезненной неудовлетворенностью. Райзо тихо посмеялся сам над собой, перебирая в голове движения и слова странного гостя, еще глубже погружаясь в эти ощущения, колючие, забытые. Интересно, выполнит ли незнакомец обещание, придет ли как-нибудь еще? *** На следующий день Райзо проснулся поздно, умылся, прогоняя прохладной водой морок вчерашнего вечера. Райчи уже гремел посудой внизу, раскладывая в плошки чуть подгоревший рис. — Мне бы денег на обед, — сказал он почти виновато. — Возьми в кассе, только немного. Райчи подошел к аппарату, и тот щелкнул, открываясь. — Это что? — спросил он растерянно, широко распахнув глаза. Райзо быстро перегнулся через стойку, заглядывая в кассу. В отсеке с купюрами лежали листки клена, желто-красные и сильно пожухлые по краям. Райзо выругался и взял их в руки. Райчи смотрел на него с беспокойством и, явно опасаясь спрашивать. «Сдачи не надо» — всплыло в голове у Райзо одновременно с приветливой добродушной улыбкой. И правда, развели, как мальчишку, усмехнулся он. Райчи все еще непонимающе разглядывал листья, а Райзо уже все понял. Ну, попадись ему этот гость еще. Впрочем, пусть приходит. В следующий раз Райзо непременно схватит свою удачу за хвост.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.