ID работы: 380894

Похищение Аронакса

Джен
G
Завершён
27
автор
DayRyuu бета
Размер:
96 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
Все кругом как-то разом стихло и замерло. Солнце быстро клонилось к западу, погружаясь в целое море кровавого золота. Гористый берег исчезал в вечерней мгле. Разбросанные по берегу камни, и утёсы слились в великолепную гармоничную картину, которой нельзя было не залюбоваться. Туча выползла из-за левой стороны горы талой и пустила впереди себя мутную косую полосу дождя. А над морем, на западе блестело последним светом закатывавшееся солнце, обливая розовым огнём береговые гребни скалистые утёсов. Это была настоящая борьба света и мглы, сопровождавшаяся оглушительной канонадой. Вскоре гроза утихла, дождь прекратился, так, не дойдя до берега. Последние лучи исчезли за горизонтом и вскоре на остров и вскоре остров погрузился во мглу ночи. Д’Артигас немного утомлённый сегодняшней прогулкой по окрестностей бухты, стоял на юте, опершись на перила и задумчиво смотря в наступившую тьму. Внезапно его единение было нарушено Спаде. Капитан подошёл к графу, и некоторое время молча стоял, а затем сообщил: — Команда проверила всё побережье на протяжении десяти миль в обе стороны, но ничего не нашла. Анил попытался показать, где располагается пещера, но и его памяти есть придел. Он запутался в однообразных утёсах и несколько раз показывал не нате места, в итоге сдался. Никаких признаков человеческой деятельности. Ты уверен, что это база «Наутилуса»?! Или это просто островок, где он оказался случайно. Потому что, бьюсь об заклад, его здесь нет! — Спокойнее, Спаде, всё скоро случиться, наш план скоро придёт в исполнение… — Знаешь, мне надоело! Да, этот профессор! .. — воскликнул Спаде. В это время Аронакс и Консель находились в каюте, дверь была открыта, и прохладный воздух веял по ней. Профессор что-то записывал, а Консель просто сидел. Внезапно с палубы донеслось: — Профессор! — это был голос капитана Спаде. — Консель, посмотри, что там произошло, — попросил Аронакс, пытаясь как можно быстрее довести фразу до логического конца. Консель поднялся на палубу и увидел, что хозяин и капитан шхуны разговаривают на повышенных тонах и профессора, вероятно, никто не звал. — … Тебе просто на проста неймётся! Не забывай! — Чёрт! Да ты просто зазнался! Ты такой же граф, как я акула! — Замолкни! — Ну, нет. Кер Каррадже, либо завтра, либо сам останешься здесь искать «Наутилус»! — Ах ты! пират! да тебе на виселице болтаться! Знаешь сколько в Малайзии капитанов, готовых получать столько же, сколько ты и при этом избавить свою шею от угрозы верёвки. — Понравилось идти по компасу? Могу устроить ещё раз! Мне надоело выполнять всю грязную работу! Ты здесь только для пыли в глаза! А кто «помогает» кораблям? Это благодаря мне и механику Гибсону, мы богаты! Если бы не я и Серкё, не быть тебе графом д’Артигасом, остался бы на золотых приисках, а Кер Каррадже?! — без скрываемого раздражения говорил Спаде. Профессор поднялся к Конселю и то, что не сказало ничего ему, Аронаксу было настоящим откровением. Некоторые подробности жизни хозяина, капитана «Эббы» и инженера Серкё, были услышаны в процессе спора, который никто из команды не смел остановить. Несколько лет тому назад корабли, плававшие в  западной части Тихого океана, подвергались бесчисленным вооружённым нападениям, пиратским набегам, отличавшимся неслыханной дерзостью. Под предводительством грозного капитана там орудовала шайка злодеев, собравшихся со всего света: дезертиры из колониальных гарнизонов, беглые каторжники, матросы, покинувшие свои корабли. Ядро этой шайки составляли отбросы населения Европы и Америки, отчаянные головорезы, которых привлекли в  Новый Южный Уэльс на юге Австралии открытые там богатые золотые россыпи. Серкё, Спаде и тот, кто станет графом познакомились на золотых приисках Нового Южного Уэльса, последний, будучи человеком небывалой отваги, одним из тех смельчаков, которые ни перед чем не отступают, даже перед преступлением, почему и  пользуются неограниченной властью над людьми с необузданными страстями и дурными наклонностями, прибился к Спаде и Серкё после некоторого времени. Этого человека звали Кер Каррадже. Несмотря на все предпринятые розыски, никому не удалось установить ни происхождение, ни национальность, ни прошлое этого пирата. Но хотя сам он избежал преследований, его имя, — по крайней мере, то, которое он присвоил себе, — облетело весь свет. Имя Кера Каррадже произносили с отвращением и ужасом, ибо оно принадлежало существу легендарному, невидимому, неуловимому. Есть все основания считать, что Кер Каррадже малаец. Впрочем, не все ли равно. Несомненно, одно: его не зря считали грозным корсаром, вдохновителем бесчисленных нападений, совершенных в водах далёких морей. Инженеру Серкё и с капитаном Спаде, Керу Каррадже удалось захватить корабль, стоявший в Мельбурнском порту в провинции Виктория. Под его началом собралось человек тридцать негодяев, число которых вскоре утроилось. В этой части Тихого океана, где морской разбой — занятие пока ещё лёгкое и, скажем прямо, прибыльное, Кер Каррадже разграбил огромное количество судов, перебил их экипажи и  совершил множество набегов на острова, которые колонисты были не в  силах защитить. Хотя пиратский корабль Кера Каррадже под командой капитана Спаде бывал не раз замечен, однако никому не удавалось его захватить. Казалось, это судно обладает даром исчезать в нужную минуту среди лабиринта островов, где Кер Каррадже знал все ходы и выходы. Ужас царил под этими широтами. Англичане, французы, немцы, русские, американцы напрасно посылали свои суда, чтобы поймать корабль-призрак, он появлялся неизвестно откуда и исчезал неизвестно куда, совершив новые грабежи и убийства. В конце концов, власти потеряли всякую надежду изловить и покарать морских разбойников. В один прекрасный день все эти преступления прекратились. Теперь профессор понимал, куда делся пират. Но что за «план» был у него на Аронакса? Тот не знал, поэтому решил бежать, пока не поздно! Из двух зол лучше было выбрать вечное странствие на «Наутилусе», чем пугающую, без сомнения жуткую, неизвестность. Аронакс и Консель поспешили вниз и стали ждать «графа» в кают-компании. Профессор спросил: — Могу ли я и Консель завтра сойти на берег? — Господин Аронакс я не ограничиваю вашей свободы, но в целях безопасности рекомендую не удаляться от берега. Этот остров не изведан и может таить опасности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.