ID работы: 3787748

Reaching across time

Гет
Перевод
R
Завершён
1645
переводчик
Venier бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
575 страниц, 105 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1645 Нравится 1104 Отзывы 777 В сборник Скачать

Похороны

Настройки текста
19ое Января 1981 Двое подростков: один долговязый со смешными, коротко стриженными волосами, другой на голову ниже, с копной непослушных каштановых волос, только что вышли из паба и теперь направлялись в сторону кладбища. Один из них — Сириус Блэк — увидел небольшую группу людей и остановился, как вкопанный, неподалёку от собравшихся. Отсюда открывался хороший вид на происходящее в небольшой толпе. Немного в стороне от остальных стояла Нарцисса, Люциус крепко держал её за руку. Чуть впереди них — старшие из всех чистокровных семей, к которым Блэки имели отношение. Среди них оказались и те, кого никто не ожидал увидеть — Поттеры. Карлус и Дорея стояли рядом с министром магии, а Джеймс чуть позади них. Большинство пришедших сформировали своеобразный круг в стороне, тогда как Поттеры, к большому удивлению братьев Блэк, стояли ближе всех к небольшому гробу. Сириус снова потянул брата за собой, и они подошли прямо к собравшейся группе людей. Большинство из присутствующих обернулись, заметив незнакомцев, что нарушили их покой, но быстро потеряли интерес, когда те повернулись к другой старой могиле. Министр закончил свою короткую речь, гроб опустили в холодную яму, забросали землёй и возложили цветы на вершину образовавшегося холмика. Сириус и Регулус делали вид, что не видят ничего этого, хотя младший брат не смог сдержать громкого всхлипа и прижался к старшему. Сириус обернулся и пожал плечами волшебникам, которые обратили на них внимание. Большинство из них поспешили отвернуться, чтобы никто не подумал, что они общаются с магглом, но Поттеры взглянули на них с сочувствием. К счастью, Регулус быстро опомнился и легонько толкнул брата, чтобы тот отвернулся. Через какое-то время толпа начала расходиться, но Сириус не смел обернуться, боясь вновь встретить их взгляд. Но не услышать их он не мог. Дорея пообещала погибшей родственнице позаботиться о её сыновьях как о своих. Регулус в очередной раз всхлипнул, но её слова не шли ни в какое сравнение с тем, что Карлус напоследок сказал Кикимеру. Сириус же больше всего был тронут, когда заговорил Джеймс, пусть его слова были так же резки как и искренни. — Леди Блэк… Спасибо вам. Я знал, что у вас не будет возможности найти Регулуса, но я надеялся, что однажды вы снова увидите его. Теперь всё хорошо, и вы можете наблюдать за ним с другой стороны… Если вы конечно не сильно злитесь на него. Простите, что не рассказал вам всю правду, это причинило бы вам боль, да и Регулус когда-нибудь захотел бы к вам вернуться. Он любил вас. Даже Сириус иногда, я думаю. Я бы хотел заключить с вами последнюю сделку, вам понравится, ведь мне не нужно ничего взамен. Я присмотрю за вашими сыновьями, какими бы идиотами они не были… Сириус чувствовал слёзы в его голосе, но не смел повернуться. Вскоре он услышал хруст травы под ногами Поттеров, и хотел было взглянуть на могилу в последний раз, когда заметил ещё кое-кого чуть поодаль под деревом. Регулус хотел встать, но Сириус удержал его на месте. Человек вышел из тени и подошел к свежей земле. Рита Скитер одарила пару магглов беглым взглядом, но убедилась, что они не обращают на неё внимания, и опустилась на колени перед могилой Вальбурги. — Мне бы хотелось поблагодарить вас за помощь, Леди Блэк… Спасибо. И ещё кое-что в знак моего почтения, — Скитер положила на землю небольшой букет цветов. После этого она тихо попросила у Кикимера прощения и исчезла, оставив позади двух растерянных и злых братьев.

***

— Рита Скитер? Вы уверены, что это была она? — голос Гермионы был на две октавы выше обычного, она смотрела на братьев огромными глазами. — Я видел её в школе, Гермиона, я знаю её, — ответил Сириус, его ярость превратилась в страх, когда он увидел выражение лица своей жены. — Но Скитер… Но она ведь ещё не писатель… Не так известна… Я проверяла! — жалобно лепетала Гермиона. — Гермиона… — Сириус попытался перебить её, но она не была настроена слушать. — Что именно она сказала? — Она просто поблагодарила её. Ничего более. — Ты уверен? Это всё? — Да, теперь расскажи мне пожалуйста всё, что ты о ней знаешь, — попросил Сириус, поражаясь тому, что эта женщина никогда раньше не всплывала в их разговорах, а сейчас вызвала такую реакцию. — Она подлая! Она писала такую чепуху о Гарри и о Викторе и обо мне! Но я поймала её. А потом Дамблдор умер… И она использовала «помощь» Батильды, и написала ужасную книгу о нём! — в смятении частила Гермиона. — Что ты имеешь в виду под «поймала»? — спросил Регулус. — Она — незарегистрированный анимаг! Жук. А я… Ну, как бы… Посадила её в банку, — ответила девушка и покраснела, когда все трое удивлённо обернулись на неё. — Думаю она получила по заслугам, — растеряно заметила Даниэль. — Что ты имеешь в виду под помощью Батильды? — спросил Сириус. — Это длинная история. Но, Сириус, скажи мне, насколько всё может быть плохо, если она получила полный доступ к памяти твоей матери? К большому её удивлению Сириус побледнел. Все его мышцы напряглись, ноздри шумно и рвано втянули воздух. — Сириус? — тихо позвала девушка. Мужчина не ответил, поднялся на ноги и вышел, оставив всех в растерянных чувствах.

***

21ое Января 1981 Сириус сидел в одиночестве на тёмной кухне и сжимал в руках стакан с холодной водой. Его мысли витали где-то посреди прошлого и настоящего, он был уверен сейчас только в одном. Он ненавидел свою мать. Та капля жалости, которую он испытал, когда впервые услышал о её смерти, исчезла. Он ненавидел её за каждую минуту своей жизни, которую она отравила будучи живой, но даже после смерти эта женщина делала его существование жалким. Больше чем её он ненавидел только себя. Он никогда не хотел сделать Гермионе больно, никогда. Он не знал, что заставило его вести себя с ней таким образом, что если жена видела его насквозь? Теперь она свернулась в кровати наверху, после того как сдерживая слёзы вытолкнула его из комнаты. Ещё с тех пор как Нарцисса пришла к ним в последний раз с новостями о догадках матери, что-то засело в глубине души. За все эти годы он привык, что все считают его превосходным, и когда кто-то говорил о его тёмной стороне, это ранило сильнее, чем должно было бы. Потом ещё то, что сказал Регулус. Любой секрет когда-нибудь выйдет наружу. Дома это всё время давило на него. Он не мог скрывать всё вечно, но и не мог снова вспоминать… Он не понимал, почему мысли о прошлом не дают ему покоя, что вытолкнуло их на поверхность. Теперь это занимало все его мысли. Нарцисса не возвращалась, Регулус и Даниэль наблюдали за ним так же пристально, как и жена… — Сириус? — позвал робкий голос. Мужчина резко обернулся и увидел Гермиону, она неуверенно топталась в дверном проеме и обнимала себя за плечи. Острая боль вины электрическим импульсом пронзила его тело. Он не мог рассказать ей правду и не мог больше ничего скрывать, поэтому избегал её. Когда она касалась его рук, он отворачивался, отодвигался на край кровати, а когда она заходила в комнату, всегда находил причину, чтобы уйти. — Я чем-то расстроила тебя? — неуверенно спросила девушка. Сириус резко вырвался из мыслей и сфокусировался на жене. Как она могла его чем-то расстроить? Он терпеть не мог, когда Гермиона выглядела так, ведь страх не был для неё привычным чувством. А теперь она смотрела не него круглыми глазами, невинная и встревоженная в ожидании ответа. — Нет! Нет, Гермиона! Конечно же нет… Ты… Ты не могла… Ты чертовски идеальна! — воскликнул Сириус, встал слишком резко и уронил стул. — Тогда в чем дело? — спросила Гермиона, осторожно, шаг за шагом подходя к нему. Мужчина отвернулся. В чем дело? Как он может объяснить это? Должен ли? У них и так достаточно забот, без его скелетов в шкафу. — Ты — самое важное, что есть в моей жизни, Гермиона… Я не могу… Просто не могу, пожалуйста, милая, мне очень жаль… — с болью шептал Сириус. Гермиона ещё никогда не видела его таким. Конечно, Сириус порой поддавался меланхолии, но в том, как он умолял её сейчас, чувствовалось нечто особенное. В то же мгновение девушка забыла обо всём, что её сдерживало, и поспешила к нему. Она обвила его руками, положила голову ему на грудь, и сомнения Сириуса развеялись. Он сдался и обнял жену в ответ. — Всё может стать очень плохо. — Что? — растеряно спросила Гермиона. — Если Рита Скитер получила все воспоминания моей матери, всё может быть очень плохо, — тихо признался Сириус. Девушка чувствовала, что он дрожит, и тихонько вздохнула. — Тогда мы справимся с этим, а сейчас просто возвращайся в кровать. — Ты не хочешь знать? — удивленно спросил Сириус. — Если наши догадки верны, то я и так скоро всё узнаю. Нет необходимости говорить об этом сейчас, — спокойно ответила Гермиона. Сириус не знал, что ответить, но он был благодарен за то, что ему не пришлось всё объяснять. Немного расслабившись, он позволил жене увести его в постель.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.