ID работы: 3787748

Reaching across time

Гет
Перевод
R
Завершён
1645
переводчик
Venier бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
575 страниц, 105 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1645 Нравится 1104 Отзывы 777 В сборник Скачать

Франция зовёт

Настройки текста
Время — 22 июня 1980. Около полуночи. Гермиона и Сириус ждали в круглом кабинете директора Хогвартса. Сердце девушки бешено билось в груди: пророчество было сделано как раз тогда, когда они и ожидали. Беспокойство парня было единственным, что позволяло ему успешно игнорировать раздражающий портрет Финеаса. Они оба подпрыгнули на местах, когда дверь, наконец, открылась. Альбус мрачно кивнул паре и быстро закрыл портреты, которым не доверял. Молча, он обошел посетителей и сел за стол. — Ваши предупреждения оказались верны, Мисс Грейнджер, думаю, мне удалось получить пророчество, мистер Снейп ничего не слышал, — сказал Альбус, сложив руки на столе. — А пророчество? — нервно спросила Гермиона. — Было предсказано падение Тёмного Лорда. Однако я ещё не до конца уверен в том, что оно значит, — ответил директор. Девушка кивнула. — Это понятно, Альбус. Не ясно, кто именно имелся в виду: Невилл или Гарри, сын Долгопупсов или Поттеров. Но он выберет Гарри. Вы говорили, что это потому что он видит себя в Гарри, они оба полукровки, — ответила она. Дамблдор нахмурился. Растерянность ясно отразилась на его лице. В течение следующего часа они обсуждали пророчество и решили подождать немного, прежде чем начать действовать. По крайней мере до тех пор, пока Волан де Морт не знает о его существовании.

***

Время — 26 июня 1980 Обитатели поместья Поттеров были совершенно растеряны. Вечеринка закончилась резко, и с тех пор Сириус и Гермиона закрывались в своей комнате, едва оказавшись дома. На работе парень вел себя как ни в чем не бывало, и девушка подстраивалась под его игру. Всем было очевидно, как тяжело им молчать. Только то, что они решили подождать, не значило, что пророчество не занимало все их мысли. Оно легло на них тяжелым грузом, и они постоянно обсуждали все возможные варианты. Так или иначе, об одном они точно смогли договориться. Сириус легко постучал в дверь, и через несколько секунд Регулус открыл её. Улыбка младшего брата исчезла в то же мгновение, как он увидел его выражение лица. — Сириус? Что случилось? — Мы можем обсудить это внутри? Нахмурившись Регулус кивнул, и оба брата вошли в комнату, где старший быстро наложил необходимые защитные чары. Регулус терпеливо ждал. Сириус избегал его взгляда и прошел на балкон, где поднял глаза к звёздам. — Ты спрашивал меня, как мы узнали, что ты будешь в пещере той ночью, — сказал он, брат кивнул, встал рядом и оперся подобно ему на парапет. — Потому что ты и раньше был там, — туманно ответил Сириус. — Что? Нет, я… — начал Регулус, но вскоре понял, что что-то в этом заявлении не так, и остановился. — Ты был там раньше, Рег, ты там умер в прошлый раз, — вздохнул его собеседник. — Я не понимаю. — Ты погиб там и никто не знал как или почему около двадцати лет. Пока Кикимер не рассказал Гермионе и её друзьям, которые нашли фальшивый амулет, что ты оставил, и собрались найти настоящий, — ответил брат. — Двадцать лет… Гермиона… Ты имеешь в виду она…? — спросил Регулус, он обдумывал слова и не хотел заканчивать свой вопрос, потому что в его голове он звучал глупо. — Из будущего? Да. Это именно то, что я имею в виду, — ответил Сириус. Наступила продолжительная тишина, будто время растянулось и порвалось, как нить. Старший брат хранил молчание, давал другому время, чтобы он смирился с тем, что услышал, а младшему потребовалось немало только для того, чтобы осмыслить сами слова. — Что случилось с тобой? — спросил он в конце концов. Сириус, казалось, удивился такому вопросу. — Со мной? — Да, я умер. Это ясно. Но что-то будущее должно было дать тебе? — Ничего приятного: я потерял всех и провел двенадцать лет в Азкабане, два года был в бегах и в итоге погиб, — довольно обыденным голосом ответил старший брат, будто его спросили о том, чем он ужинал. — Почему ты рассказал мне об этом сейчас? — спросил парень после очередной продолжительной паузы. — Потому что скоро тебе придётся уйти, Рег, Поттеры должны будут прятаться, а для тебя в этой стране нет больше безопасного места кроме этого дома, — сказал Сириус и виновато взглянул на брата. Регулус хотел задать множество вопросов. Почему Поттеры должны прятаться? Что будет с ними и с Римусом? Неужели сюда придёт Волан-де-Морт? Но он знал, какой вопрос Сириус ожидает от него услышать. — В этой стране? — У Дамблдора есть связи во Франции, и один его хороший друг с нетерпением ждёт тебя у себя, — вздохнул Сириус. Он совсем не хотел, чтобы брат уезжал. — Этот друг знает, что я Пожиратель Смерти? — сухо спросил Регулус. Он не привык к тому, что его кто-то ждёт где-либо кроме этого дома. — Да, они в курсе всего, что случилось. — И они всё ещё хотят… — Для них ты — всего лишь ребёнок, который совершил маленькую ошибку, и дать тебе второй шанс, возможность начать жизнь заново, — то, чего они на самом деле хотят. Не говоря уже о твоих способностях в зельеварении, которые тоже немало их интересуют, — ответил Сириус и чуть улыбнулся. — Хорошо, должен признать, мне любопытно, — сдался Регулус. Брат улыбнулся ещё шире. — Николас и Пернелла Фламель — пожилая пара, они живут в удалённой, но прекрасной деревеньке во Франции, — сказал Сириус. — Пожилая? Ты хотел сказать древняя! Шестьсот лишних лет жизни, Сириус! Николас Фламель — единственный известный создатель философского камня! — возбужденно воскликнул Регулус. — Да, теперь ты понимаешь, почему они считают тебя лишь ребёнком, который сделал ошибку. Для них тебе всё равно что три года, — рассмеялся старший брат. — Но, Сири… — начал младший, но тот его перебил. — Они очень высокого мнения о тебе, Регулус. Они знают множество людей, которые хотели получить камень, людей, которые были на грани смерти и желали продлить свою жизнь. А ты хотел за маленькую ошибку заплатить своей. Им не часто приходилось такое видеть, и им безумно любопытно увидеть мальчика, который настолько смел, что встретил смерть лицом к лицу в свои семнадцать лет, — произнёс Сириус. Когда он остановился, щеки Регулуса пылали огнём. — Ты говоришь обо мне так, будто я какой-то великий герой, — пробормотал он, смущенно разглядывая свои ботинки. — Так и есть, Регги. Просто ты сам не можешь взглянуть на себя со стороны, — сказал Сириус и улыбнулся своему брату с нескрываемой гордостью. — Я не стою и половины тебя. — Люди, которые так говорят, не знают тебя достаточно хорошо, а сам я даже горжусь тем, что ты лучше меня, — произнёс Сириус и положил руку брату на плечо. — Скажи мне, что уедешь, Рег. С ними ты будешь в безопасности. Через несколько секунд Регулус кивнул. — Спасибо. Их крестница будет здесь через два дня и заберёт тебя. Я скажу об этом Поттерам завтра утром, — сказал Сириус и расправил плечи. Он крепко обнял брата и собрался уходить, но в дверях остановился на мгновение. — Я буду скучать, — ласково произнёс он. — Я буду скучать, — повторил Регулус и проводил брата взглядом, а после закрыл за ним дверь.

***

Время — 28 Июня 1980 года Все обитатели поместья Поттеров собрались в гостиной и ждали. Вчера Гермиона рассказала им, что смерть Регулуса расследуют, и покинуть страну будет мудро с его стороны. Никто не был этому рад, все привязались к робкому мальчику и настаивали, что у них он будет в безопасности. Но они сдались, когда узнали, что Дамблдор сам решил, что будет лучше отослать его в другую страну. Карлус уехал, чтобы встретить крестницу Фламеля, которая с помощью портала переместилась на окраину их деревни. Дорея суетилась вокруг Регулуса в последний раз; Римус пытался выглядеть не таким удрученным, каким он был на самом деле, ведь мальчик был рядом с ним тогда, когда другие были заняты; и даже Лили выглядела расстроенной, она привыкла к тому, что он всегда дома и скрашивает долгие скучные часы. Через двадцать минут вернулся Карлус, с ним была сногсшибательно красивая молодая девушка. Сердце Гермионы замерло, знакомые черты приковали к себе её взгляд. К счастью, не она одна смотрела во все глаза. Девушка проплыла в комнату и поцеловала Дорею в обе щёки, когда Карлус представил свою жену. Француженка была высокой, тонкой и гибкой, с серебристыми светлыми волосами, большими голубыми глазами и, казалось, излучала лёгкое сияние. Лили толкнула мужа в живот, чтобы он закрыл рот, а Гермиона ненавязчиво кашлянула, чтобы заставить Сириуса моргнуть. Римус и Регулус же продолжали пялиться, как пара идиотов, и Гермиона не могла толком понять, что же она чувствует, глядя на то, как её бывший учитель как дурак раскрыл рот. Девушка представилась как Даниэль Ле Нагард и пропархала дальше по комнате, целуя каждого, узнав его имя. Гермиона смутно припомнила, что девичье имя матери Флёр — Апполин Ле Нагард. — Это очьень милый дом, — в заключение сказала Даниэль, и продрейфовала к свободному месту рядом с Регулусом. — Мой Английски нье очьень хорошо. Ты должьен помогать мнье, — сказала она и пленительно улыбнулась. Сириус встал на ногу брата, и тот, наконец, вспомнил о своих манерах и кивнул. — С большим удовольствием, — слабым голосом ответил он. Как только завязалась беседа, сомнения Гермионы были развеяны. Даниэль с огромной радостью обнаружила, что и Регулус и Сириус говорят по-французски, рассказывала им о своей маленькой племяннице Флёр. Брюнетка, конечно, не понимала, что сделала маленькая милая малышка, но слышать её имя, как не удивительно, было очень приятно. — Ну же, Гермиона, забери его, — заскулил Джеймс, оказавшись рядом с девушкой через двадцать минут. — Завидуешь, что он может говорить по-французски, а ты нет, Поттер? — грозно спросила Лили. Джеймс начал виновато оправдываться, а Гермиона взглянула на Сириуса, который сидел рядом с Даниэль. Как только она посмотрела на него, он обернулся, улыбнулся и, вежливо извинившись, оставил девушку и Регулуса. — Ты не волнуешься по этому поводу, милая? — спросил парень, увидев виноватый взгляд Джеймса. — Потому что ты разговариваешь с ней, а смотришь всё равно на меня? — рассмеялась Гермиона. Сириус улыбнулся. — Ты красивее, чем она, — ответил он, и девушка закатила глаза. — Ты не умеешь врать, кроме того, она наполовину вейла. — Знаю. Кажется, маленький Билл всё же встретит Флёр в конце концов, — шепнул парень ей на ухо. День оказался интересным, а Регулус был до глубины души поражен девушкой. Джеймс, Сириус и Римус нещадно подшучивали над ним. Они заявляли, что «его мир перевернулся», а Гермиона и Лили вздыхали, слушая длинные речи Сириуса и Джеймса о тех днях, когда переворачивались их миры. Настроение упало, когда наступил вечер, и Регулус ушел вместе с Даниэль. Сириус и Гермиона поклялись, что когда мальчик однажды вернётся в страну, вся семья снова будет в сборе, чтобы встретить его.

***

Время — 9 Июля 1980 — Сивиллу похитили, — мрачно произнёс Альбус. Директор Хогвартса стоял в гостиной поместья Поттеров. Он произнёс два слова, которые ничего особенно не значили ни для кого кроме Гермионы и Сириуса, которые мгновенно побледнели. Семейный ужин был испорчен. — Кого? — взволнованно спросила Дорея, но Гермиона уже в панике мотала головой. — Нет, это не возможно… вы говорили, что Снейп не услышал… как, Альбус? — спросила она. — Мистер Снейп заметил моё беспокойство из-за той встречи, сделал правильные выводы о том, что она исключительно важна, и доложил своему хозяину. Нужно ли говорить, что Том счел необходимым разузнать о ней больше, и это вполне объяснимо, мисс Грейнджер. В конце концов, Сивилла — правнучка самой знаменитой провидицы, — ответил Дамблдор. — Но она не помнит своих… — начала Гермиона, она не хотела верить в то, что Волан-де-Морт получил предсказание. — Нет, когда она в сознании, но он может вытянуть их из неё без особых усилий, — ответил Сириус, его лицо было серым. Их с Гермионой глаза встретились, и девушка расстроено вздохнула. — Мы знали, что он в конце концов узнает, но надеялись, что у нас будет больше времени… — произнесла она. — Но если он слышал всё, то возможно не будет… — начал Сириус. — О, в таком случае он начнёт действовать не дожидаясь конца месяца… — перебила Гермиона. — В любом случае, всё зависит от нашего выбора, — нахмурился парень. — Действительно, нам больше ничего не остаётся, — согласилась девушка. Пришло время их друзьям узнать правду, а это значит, что предстоит многое объяснить, много того, чего никто из них не ожидает услышать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.