ID работы: 3778927

Dragon Age: однострочники

Смешанная
R
Заморожен
87
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 68 Отзывы 13 В сборник Скачать

DAI, м!Тревелиан влюблен в Дориана, но считает себя недостойным его

Настройки текста
Лицо Максвелла испещрено шрамами. Один рассекает бровь — упал с дерева еще совсем юнцом. Второй, проходящий через поломанный в глупой драке нос — нож подосланного убийцы. Третий, чуть не лишивший левого глаза, идет уродливой красной полосой от виска, через другую бровь, по щеке и до самого подбородка — меч предупрежденного стражника. Максвелл — Тревельян только по своей фамилии уже очень много лет. Разругавшись с отцом из-за отвратительной истории, он собрал один походный мешок и взял свое оружие, после чего покинул поместье семьи и больше никогда не возвращался. Максвелл давно забыл лицо матери и как полагается разговаривать в приличном обществе. Его речь — разбойничья брань, обсуждение платы за новую работу, а теперь еще и проклятия в адрес тех идиотов, что наняли его охраной на время Конклава. Проклятия и благословения. Максвелл — бандит, на которого шуткой судьбы надели обратно богатые одежды и красивые титулы. Испорченное нутро в плохо сидящей сверкающей обертке. И тем острее чувствует он свое убожество и лживость рядом с тем, кто сам украшал собой любое общество, любой наряд и звание. Поэтому, впервые услышав в словах Дориана интерес, Максвелл грубо обрывает разговор и уходит прочь, едва сдерживая в себе всплеск ругательств. Дориан великолепен. И прекрасно об этом осведомлен. У него нет шрамов. Он всегда жил в роскоши. Дорогая и красивая одежда для него так же обыденна и необходима, как еда или воздух. Дориан умен и внимателен, и людей он еще в родном и обманчивом Тевинтере понимать научился хорошо. Потому он видит, что Максвеллу гораздо больше идет обыкновенная, пусть и ладно сделанная, броня, чем парадные костюмы. Что ему комфортнее за грубо сколоченным столом таверны, чем в покоях Инквизитора. Видит, что всегда между ним и близко подошедшим противником вовремя оказывается сталь меча. И раздосадованное лицо церковницы, всегда недобро на него, Дориана, смотревшей, во время короткого разговора с Инквизитором тоже видит. Когда Максвелл поднимается в библиотеку и молча, с вечно хмурым выражением лица, протягивает ему письмо с печатью дома Павусов, Дориан просит пойти с ним и, если вдруг, защитить, как он всегда защищал. Когда с отцом покончено и Дориан хочет как можно быстрее уйти из этой таверны, деревни — куда угодно дальше, лишь бы не видеть больше своего родителя — он чувствует присутствие Максвелла строго в шаге позади. Когда Инквизитор в день их возвращения в Скайхолд приходит на закате, так же молчит и хмурится, но не отводит пристального взгляда — будто они на поле боя, а он проверяет на наличие ран и повреждений — Дориану все надоедает. И он сам целует Максвелла. Ведь вряд ли когда-либо еще судьба подарит ему такого честного, сильного и верного человека. А красоты Дориана с лихвой хватит на них обоих.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.