ID работы: 3761948

Корабли в океане

Джен
PG-13
В процессе
22
автор
Mistress Amber соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 266 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 425 Отзывы 6 В сборник Скачать

II

Настройки текста
      - Это совершенно невозможно!       - Сэр…       - Производить чистку днища в открытом море! Я и не слыхал, чтобы хоть на одном судне…       - Все когда-то бывает в первый раз, мистер Саммерс.       - Вы смеетесь, мистер Бене?       - Отнюдь. Я все продумал и убежден, что если действовать осторожно…       - Вздор!       - Мы разделим людей на две команды, поставим у каждого борта. Конечно, многое будет зависеть от слаженности их действий. Но я уверен, что мистер Камбершам справится с руководством одной из групп.       - А вторая?       - Ее, с вашего разрешения, сэр, возьму на себя я.       - По-вашему…       - А вы, мистер Саммерс, будете осуществлять общее руководство. Несомненно, мы сможем рассчитывать на успех.       - Мне не нужны ваши комплименты, мистер Бене.       - Простите, сэр. Я лишь высказал свое искреннее мнение.       - Я предпочел бы…       - Хватит.       Вытянулись оба, одновременно.       Поглядел.       Один – бледный, карие глаза блестят знакомо, как всегда, когда недоволен или не согласен с приказом.       Второй – безмятежно улыбается. Словно и не на палубе, а в светском салоне. Мальчишка.       Хотя говорит-то по делу…       - Прошу прощения, капитан. Но я полагаю, что мистер Бене…       - При всем моем уважении, сэр, старший помощник…       - Я сказал: хватит!       Черт вас дери…       - Я все обдумал и согласен с мистером Бене.       - Что?! То есть… сэр…       - Мистер Саммерс, решение окончательное.       - Капитан…       Повернулся.       Руки привычно сцепил за спиной.       - Мистер Бене, сколько времени вам требуется на подготовку?       Аж просиял.       - Полагаю, сэр, суток будет достаточно.       Старший помощник шевельнулся за плечом.       - Отлично, мистер Бене.       - Сэр…       Мальчишка!       Но придумал дело.       - Позволю себе возразить, сэр, матросы…       - Возражение отклоняется, мистер Саммерс. Мистер Бене, можете приступать.       Повернулся.       - Вечером жду вас и вас, мистер Саммерс, а также мистера Камбершама у себя. Обсудим.       Сияет.       - Есть, сэр!       - Будьте готовы изложить свой план во всех подробностях.       - Есть!       Мальчишка. * * *       - Они договорились?       Серые глаза щурятся.       Лицо мокрое от брызг.       - Куда там! Не вмешайся я, сцепились бы, как два петуха в курятнике.       Серые глаза блеснули смешинками.       - Мистера Саммерса можно понять. Он хороший офицер и тревожится за судно.       - Мы все, черт дери, тревожимся за судно!       Серые глаза – в упор.       - Так ты…       - Пусть попробует.       - Отец не согласился бы. Но… - Уголки губ дрогнули, удержали улыбку. - Я помню, что я больше не на «Альционе».       Хмыкнул.       Шагнул ближе.       - А я – помню, что я больше не холостяк.       Серые глаза блеснули.       Не смешинками.       Другим.       Знакомым.       Вдохнул.       - Уильям…       На лице брызги.       Вдохнул.       - Ты промокла, вернись в каюту.       - Это намек, чтобы я не отвлекала капитана от выполнения обязанностей?       Так близко.       - Я всегда думала, тебя трудно отвлечь.       Руки сцепил за спиной.       Серые глаза – в упор.       - Теперь знаешь, что это не так.       - Я этому рада.       На волосах брызги.       - Пойди хоть зюйдвестку* мою надень. Тебе… Дьявол! А это еще что? * * *       Слух ловит.       Узнает.       Скрип снастей.       И ветер.       И…       Да, точно!       Плеск.       Боже…       Пальцы нашарили борт койки.       Ухватились.       Только бы не…       Пол такой холодный.       Мокрый.       Откуда вода?       - Боже!       Пол качнулся.       Койка качнулась.       Вода плеснула о босые ноги.       Боже…       Пальцы нашарили.       Ухватились.       Надо подняться!       Надо скорей…       Стены качнулись.       Вода плеснула.       Ледяная.       Надо…       - Боже…       Только бы не опоздать!       Пальцы нашарили.       Натянули.       Пуговицы пляшут, не попадают в петли.       К черту!       Только бы не поздно…       Где же сюртук?       И жилет?       К черту!       Дверь качнулась.       Коридор качнулся.       Вода плеснула – до щиколоток.       Боже…       Пальцы нашарили.       Ухватились.       Дернули.       Быть не может…       Вода плеснула.       Хрупкая фигурка в одной рубашке.       Золотистая коса.       - Мэрион!       Слава Богу!       Фигурка дернулась над ведром.       Плеснуло.       - Мэрион…       Золотистая коса упала на плечо.       Голову повернула медленно, с трудом.       - Мэ…       Глаза взглянули – сквозь.       Лицо знакомое.       Не то.       Пальцы выпустили – дверь хлопнула.       Пол качнулся.       Плеснула вода – по щиколотки. * * *       - Какого дьявола?       Долговязая фигура пролетела, скрючившись, по мокрым доскам. Врезалась в фальшборт. Уцепилась за леера. Повисла.       - Мэрион!       Длинные ноги карабкаются на ванты**. Оскальзываются.       - Мэрион!       - Что он вытворяет?       Фигура летит к другому борту.       Цепляется.       Карабкается.       - Мэрион!       - Он вконец рехнулся?       Плеснуло.       Вода ручьями.       - Черт дери, его смоет за борт!       - Позвольте мне, сэр?       - Мистер Бене? Что ж, попробуйте. Ступайте, доведите до сведения мистера Толбота, что пассажирам тут не место в такую погоду.       - Есть, сэр.       - Хотя едва ли он к вам прислушается.       Долговязая фигура с грохотом съезжает с вант на палубу.       Вода ручьями.       - Проклятье!       - Что случилось?       - Вот, полюбуйся.       - О… Мистер Толбот, должно быть, пришел в себя…       - Не похоже.       Пальчики ухватились за рукав мундира.       Теплые.       Так близко.       - Прости… Качка и впрямь сильная…       Хмыкнул.       Поймал взгляд.       - Качка, значит?       Серые глаза блеснули.       - Качка, капитан Андерсон. * * *       Доски холодные, мокрые.       Скользят пальцы.       Скользят колени.       Боже…       Кто-то ухватил за плечо.       Крепко – до боли.       - Сэр, спуститесь вниз немедленно! Пассажирам нельзя!       Голос громкий, уверенный.       За плечо держат. Крепко. До боли.       Тянут куда-то.       Все равно…       - Вас едва не унесло за борт, сэр!       Все равно.       - Здесь сейчас опасно! Возвращайтесь к себе в каюту!       Ноги скользят.       Заплетаются.       Все равно...       - Мистер Толбот, я полагаю?       Поглядел.       Лицо молодое. Черты ровные, красивые. Темные глаза блестят. Волосы вьются тяжелыми волнами.       - Вы…       - Лейтенант Бене, сэр! С одной «н» и ударением на последний слог.       - Вы…       Боже!       - Вы с «Альционы»?       - А откуда еще в открытом море?       Странно, почему…       - Мистер Бене…       Что-то тяжелое – прямо на голову. Ледяное. Мокрое.       - Сэр, вернитесь в каюту! Скорее – пока можете! Бегом!       В спину толкнули.       Сильно, решительно.       Ноги скользят.       Несут к трапу.       Сами.       Странно, почему раньше его не видел…       Бене…       Имя незнакомое.       Лицо – незнакомое.       А впрочем…       Все равно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.