ID работы: 3756465

Дождями полнились могилы

Слэш
NC-17
Завершён
362
автор
Размер:
117 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
362 Нравится 162 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Кассандре костюм для охоты невероятно шел. В легком нагруднике поверх рубахи с просторными рукавами она чувствовала себя свободно, а ее светлые мягкие брюки были вправлены в высокие сапоги — защиту от дикой растительности и предостережение от грязи. После обильных дождей земля так вымокла, что как ни старалось солнце пропихивать свои лучи промеж буйствующей листвы, ничего у него не выходило. Грязь хлюпала под ногами, как болото, а каблуки то и дело вязли в серой топи. Затянув последние ремни, женщина повернулась к Инквизитору и окинула оценивающим взглядом. Видимо, ему костюм тоже шел — она кивнула с одобрением. — Хорошо выглядишь, — похвалила она. Максвелл пожал плечами. Охотничий костюм был удобен. Не мешал движению рук и ног, был довольно легок и комфортен для быстрой ходьбы. Зато вставки на важных стратегических местах были выполнены из прочного материала. В случае чрезвычайных обстоятельств эта защита была бы вполне эффективной. Конечно, не обошлось и без минусов. Жозефина, заказывая эти костюмы у портного, не могла не упомянуть, что они должны выглядеть забавно. Тревелиан с возмущением оторвал какие-то оборки вокруг воротника. Кассандра, увидев, что делает он, осмотрела себя в зеркале и сделала то же. — Мы сможем что-нибудь поймать? — с тревогой спросил он позднее. — Я никогда раньше не был на охоте. Искательница вскинула брови, недовольная тем, что он в них сомневается. — Не забывай, что я из семьи охотников на драконов, — она осадила его озабоченность. — И поймать этих тварей куда сложнее, чем… что там нам нужно? Свинью? — Вепря, — нахмурился Максвелл. — Или кого-нибудь такого же ценного. Честно говоря, не помню, чтобы мы их встречали в Изумрудных Могилах. — Мы не углублялись в чащу, — резонно заметила та. — Животные, страшась того, что тут происходит, держатся ближе к центру леса. — Центр леса, — повторил он. — Звучит опасно. — Не менее опасно, чем личный кабинет барона среди бела дня, — тихо усмехнулась та. Тревелиана передернуло. Ему все это не нравилось. Безусловно, он беспокоился, посылая своих людей без себя на разведку. Безоговорочно им доверяя, он тем не менее не мог быть полностью уверенным в их успехе. Многое зависело не столь от их навыков, сколь от удачи. Никто не мог гарантировать, что барону не взбредет в голову вернуться в свой кабинет посреди охоты. А приятного бонуса в виде дружелюбного привидения у них не было. Но выбора иного не оставалось. — Думаешь, у них все получится? — спросила Кассандра. — Надеюсь. … — Эта ситуация меня несколько нервирует, — сообщила Вивьен. Бык осторожно выглянул из-за угла, за которым они прятались от служанки, несущей стопку выстиранных простыней в одну из гостевых комнат. — Да, мэм, мне бы тоже не очень понравилось, если бы рылись в моих вещах, но это вынужденная мера. — Нет. Просто вы стоите слишком близко. От вас пахнет чесноком. Кунари пожал плечами. На горизонте было чисто. Они добрались до кабинета барона без приключений. Хозяева особняка вместе с Инквизитором и Кассандрой, собрав все необходимое, отбыли в охотничий домик более часа назад. На то, что они вернутся за чем-то, что неожиданно позабыли, можно было не рассчитывать. Почти все слуги стеклись вниз, готовясь к их возвращению. Краем уха Бык услышал ворчание кого-то из них: после охоты работы было особенно много. Стирка костюмов, разделка туш в случае поимки съедобных зверей, готовка. Такому времяпровождению хозяев никто не радовался. Толкнув дверь, кунари галантно пропустил вперед чародейку, а затем втиснулся в кабинет уже сам. — Вы осмотрели все ящики? — тут же спросила Вивьен, оглядывая комнату. Бык хотел ответить, но потом подумал и торопиться не стал. Он медленно повел плечом. — Было темно. Женщина вздохнула. Сев на корточки у стола, она стала проверять каждый. Бутылка с ликером стояла все там же, маня своими пузатыми боками и блеском коричневого стекла. Кунари облизал губы. Вивьен как раз говорила, что от него плохо пахнет. Это можно исправить. Только он успел протянуть руку, мадам де Фер выглянула из-за стола. Он быстро сделал вид, что чешет подбородок. — Тут тайник, вы его осматривали? — поинтересовалась она. — Не припомню, мэм, — серьезно ответил Бык. Он замер, ожидая ее реакции. Она его не удовлетворила. Заглянув в ящик со штуковинами для разного сорта эротических игр, чародейка и не дрогнула. Похоже, ее ничто не могло смутить. Ну что ж. Он попробует в следующий раз. … Приладив оружие к поясу, Максвелл последний раз ощупал себя на предмет незастегнутых ремней и вышел из охотничьего домика вслед за Кассандрой. Барон вместе с парой слуг держались в отдалении. Он не собирался принимать участие в охоте, возложив свои надежды на сыновей. Оба мужчины также уже были соответствующе одеты и готовы к началу. — Вы знаете, я даже хотел предложить разделить на команды по одному человеку от вас, и от нас, — сказал Вальтер Сенье, когда они приблизились. - Но, по-видимому, будет лучше, если каждый останется при своем. Судя по угрюмому лицу Адриана, видимое было его инициативой. Не сказать чтобы и Тревелиан горел желанием охотиться с ним в паре. Он не только ему не нравился, но вдобавок ему не хотелось показывать перед кем-то, что он полный профан в этих делах. Перед Кассандрой после некоторых происшествий уже было не так стыдно. — Я предлагаю не заходить слишком далеко, все же у нас дружеское состязание, — продолжил барон. — И не углубляясь в чащу, можно обнаружить достаточное количество диких свиней, кабанов, волков. Даже галла встречается, но здесь они худоваты. — Это все мелочь, — фыркнул Адриан. — Настоящую добычу можно поймать только в глубине. — Ну… — развел руками мужчина. — Территорию никто не ограничивает. Старший сын Сенье скривился в том, что можно было счесть довольной улыбкой. Он кивнул Микаэлю в знающем жесте. — Все необходимое вы можете забрать прямо тут. Инквизитор смотрел, как Кассандра собирает какие-то штуковины, похожие на капканы, и делал вид, что все понимает. — Речь идет о сроке или только о результате? — деловито осведомилась она, поворачиваясь к барону. — Думаю, если кто-либо из вас поймает что-нибудь ценное, мы и не вспомним, сколько на это понадобилось времени. Решив тоже как-то поучаствовать в охоте, Максвелл взял из рук Искательницы несколько приспособлений с благородной целью донести. Скользнув по металлу, пальцы нащупали рычажок. Ловушка щелкнула в паре дюймов от его носа, напоминая ему о количестве собственных позвонков. После двадцатого по ним пробежался холод. Вспоминая наставления Вивьен, Тревелиан притворился, что именно это и хотел сделать. Он развернулся, проследив за тем, как Адриан с Микаэлем удаляются в сторону густых зарослей, и отметил, что нужно будет идти в противоположном направлении. Пожелав напоследок удачи, Вальтер Сенье вместе со свитой слуг отправился к охотничьему домику. Судя по обрывкам его реплик, отведать вина и подышать свежим воздухом. Они остались на поляне совсем одни. — Надеюсь, ты знаешь, что делать, — вздохнул Инквизитор, вглядываясь в темную чащу. Кассандра нахмурилась с легким укором: как он мог в ней сомневаться, но ничего не сказала. Она кивнула в сторону: — Пошли. … Мадам де Фер внимательно осмотрела замок. Скважина была довольно крупной и удлиненной — ключ для нее тоже бы потребовался немаленький. Ромбовидное бронзовое основание, усыпанное маленькими витками, подсказывало, что он тоже должен быть изготовлен из подобного материала. Вивьен подняла голову над столом и огляделась, прикидывая, куда бы она на месте барона спрятала ключ от ящика с чем-либо ценным. Это ей особо не помогло. Такую важную вещь она бы носила с собой, но вот Вальтер Сенье, отличающийся рассеянностью, вряд ли рискнул таскать с собой то, что можно легко потерять. Чародейка поджала губы и еще раз осмотрела комнату. Железный Бык стоял по центру, чуть ли не разведя руки. Он бдительно следил за тем, чтобы все оставалось на своих местах, и так же старался не тронуть ничего сам. Ничего, кроме бутылки ликера, конечно. Он думал, что женщина не слышала бульканье, пока спускалась под стол. Кунари загораживал вид на несколько шкафов. Вивьен попыталась силой взгляда сместить его. К ее удивлению, вышло. Заметив ее пытливые глаза, Бык выпрямился и отошел к двери. — Я могу чем-то помочь, мадам? — участливо поинтересовался он. — Дайте мне спокойно подумать, — попросила женщина. Он пожал плечами и, чтобы не отвлекать ее, прошел к окну. Отсюда можно было только предполагать о месте, где происходила охота. Густые кромки деревьев устилали собой вид перед окном, а дальше и вовсе сплетались в тугое зеленое полотно. Оно казалось настолько плотным, что даже небо над ним виделось темнее, чем было, словно солнечные лучи упирались в него и не хотели проходить дальше. Он задумался, каково же было внутри, под этим изумрудным колпаком. Темноты Бык сам не боялся, но кто знал, что она может скрывать. Тем более, он беспокоился за своего маленького человека, бродящего где-то там в поисках какой-нибудь дикой свиньи. О, дикая свинья. Он бы сейчас с удовольствием умял кусочек. — Я, наверное, забыла отметить, что сегодняшнюю ночь спала лучше, — вдруг сказала Вивьен. Кунари с любопытством развернулся. Не то чтобы он считал беседы о том, кто как крепко спал, скучными, но смысла в них он видел крайне мало. По крайней мере, пока речь шла о том, как спал, а не с кем спал. — Это мм… хорошо, — кивнул он. — Не уверен, что я спал как-то особенно. Правда, эти подушки. Голова в них тонет. Под утро они все оказываются у меня на лице. Каждый раз снится, будто меня душит какое-то пирожное. Чародейка смотрела на него так, как будто он наговорил столько лишнего, что она уже и не знала, куда свернуть разговор, чтобы не углубляться в эти дебри. — Надеюсь, вы не подумали, что я хотела обсудить качества постелей, — сказала она. — Эээ, — он пожал плечами, - нет, мэм. Вздохнув, женщина поднялась на ноги и прошла к шкафу со стеклянными дверцами. За ними она оглядела несколько рядов книг и бутылок причудливых форм. — Может быть, мне тоже поискать? — спросил он, глядя на комод с другой стороны. — Нет, не думаю, — Вивьен отошла от стены. — Это похоже на бесполезное занятие. — Не говорите, что мы снова тут зря. — Не скажу. Чародейка задумчиво поводила пальцем по губам, а потом улыбнулась. — На ваше счастье я умею достаточно. Она размяла руку, а потом глубоко вдохнула и тряхнула кистью. Белый свет обежал ее предплечье, искрами угасая в кончиках пальцев. На этом заклинание не закончилось. Стоило мадам де Фер сдвинуться с места, магия повторила свой трюк. Быку показалось, он слышит тихий треск, как от поленьев, на которых разгорается костер. — А как, вы думаете, Инквизитор нашел печати на балу? — с улыбкой спросила она. И заклинание снова моргнуло. … Максвелл попытался закрыть уши и зажмуриться, чтобы не слышать, как неприятно чавкала под ногами мокрая земля. Все пространство под ними устилала холодная грязь, не высыхающая и не согревающаяся под солнцем. Островки травы плавали, как комья тины в болоте, липкая темная влага гостеприимно всасывала сапоги. Инквизитор молился о том, чтобы не поскользнуться и не упасть. Ему меньше всего хотелось проводить остаток охоты, изгвазданным с головы до пят, а так и получится, он точно знал. Кассандра вперед будто и не смотрела. Она уверенно шла прямо, лишь изредка обращая внимания на основания стволов деревьев. Она объяснила ему раньше, как вычислить, где обнаружить лучшую добычу. Чем крупнее дикая свинья, тем отчетливее метки она оставляет, поэтому стоит смотреть на все. На следы от бивней у деревьев, на сколы коры, на вытоптанную траву. Искательница и обычно была деловой колбасой, но сейчас она вдобавок выглядела и… увлеченно. — Нам еще повезло, — сказала она, изучая ствол молодого растения. — В плане чего? Он честно не видел ни одного плюса в этой прогулке по лесу. Ноги тонули в грязи, пахло сыростью. Еще надо было какую-то добычу найти. — Наверняка Варрик и тебе рассказывал о путешествии Хоука в Орлей. — А, — Тревелиан почесался между бровей, припоминая. — Это когда ему и товарищам пришлось охотиться на виверна? — Так что нам повезло, — Кассандра присмотрелась к вмятинам на мягкой земле. — Свежие. Может, нам и не понадобятся ловушки. Максвелл грустно прогремел ворохом капканов в ответ. Он поднял глаза. От плотного вихря переплетающихся друг с другом ветвей, которые стремились к небесам, у него закружилась голова. Голубого среди зеленого там осталось совсем немного. Они прошли не очень много, но уже словно были в центре леса. Темной рощи, кишащей всякой нечистью. Стволы деревьев тут были настолько тучными, что, казалось, не дают жизнь этому месту, а забирают, своей толщиной занимая все больше и больше пространства. Толстые корни изгибались затейливыми узорами — не чета той ковке на воротах. Они выныривали из земли, как руки утопающих из болота. Того и гляди, ухватят за ногу проходящего мимо путника и утащат вниз. Дожди Могил омыли их основания, из-за чего они стали похожи на обглоданные кости. Тревелиан поежился. На самом деле он никогда всерьез не считал себя городским человеком. Никогда вплоть до этой минуты. В этом лесу он чувствовал себя неудобно и не на своем месте. Наверное, так ощущает себя муравей, когда видит надвигающуюся на него подушечку пальца. Неумолимая сила природы, наступающей со всех сторон, делала все человеческие конфликты смешными. Магия, храмовники, все это было нелепо. Небольшое облегчение принесла мысль о том, что до великаньих угодий еще далеко. Вместе с этим Инквизитор подумал, как бестолково и абсурдно было думать, что маленькая девочка сбежит из дома и заберется так далеко. Даже он, взрослый мужчина, вздрагивал от здешнего сырого холода, что и говорить о тьме. Она будто дышала, выглядывая из-за каждого растения, каждой полоски тени, ложащейся на траву. Вот бы Бык над ним посмеялся, увидев, как он струхнул. — Замри. Кассандра подняла ладонь, останавливая его. Практически бесшумно она переместилась к ближайшим кустам. Ни один лист не зашуршал под подошвами ее сапог, даже влажная земля отпускала ее ноги едва слышно, словно помогая. — Взгляни на это, — женщина подманила его к себе. Максвелл был уверен, что так же пройтись, как у нее, у него не выйдет. Частично он ошибся. Дойти до нее получилось без проблем. Он сам удивился тому, что ходит так тихо. Капкан в его руках не удивился. Он звякнул и вывалился из его хватки. Искательница бросила на него взгляд, но не очень грозный. Металлический механизм увяз в земле и не издал лишнего грохота при падении. За кустами Тревелиан разглядел нескольких клыкачей. Зверьки возились у корней одного из деревьев. Деятельно вскапывая землю в поисках съедобных корней, они то и дело оттесняли друг друга от добычи. Их блестящие жирные тельца, однако, говорили о том, что они тут явно не голодают. Они бы сошли неплохим трофеем. Помимо питательного волокнистого мяса животные обладали ценными толстыми шкурами. А в отличие от тех же диких свиней, которых пришлось бы окружать, а при неудачном маневре еще и догонять, клыкачи казались легкой целью. Небольшие и для своей комплекции шустрые, они все же были довольно неуклюжими, передвигаясь на своих коротких ножках. Стараясь больше не издавать ни звука, Инквизитор опустил оставшуюся ловушку из своих рук и пошел вслед за Кассандрой, нашедшей проход в молодых кустах, издававших наименьшее количество шуршания. Занятые своим делом, клыкачи были неумолимы. Мокрая земля под их рыльцами расходилась, как под острейшим плугом. Сладкие лакомства сами выскакивали им навстречу. Неудивительно, что звери позабыли об опасности. Пожалуй, охота и не такое нудное занятие, подумал Максвелл и, забывшись, наступил на, похоже, единственный в лесу сухой корень. Они были еще достаточно далеко от добычи, когда один из клыкачей, почуяв неладное, поднял морду от земли. Маленькие глазки забуравили пространство перед собой. Заметив что-то, он взвизгнул, привлекая внимание сородичей. Тревелиан зажмурился — голос того был неожиданно пронзителен. Вновь толкаясь и мешая друг другу, маленькое стадо спешно покидало место действия. Инквизитор только успел заметить их толстые задницы, исчезающие в кустах. Кассандра гневно сцепила зубы. Ей совсем не хотелось догонять этих поросят по грязи и полумраку. Она развернулась, полная уверенности в том, что животных отпугнула неосторожность Максвелла. Судя по изгибу ее губ, ей в голову уже пришла пара фраз, которые ей не терпелось озвучить. Но потом она заметила то же, что и клыкачи. Морду рядом с кустами. Грязную шерсть, отдающую зеленью, как и все тут, вытянутый нос. Шаг — и за мордой появилось огромное тело. Мощные лапы с длинными когтями раздавили несколько растений, ненароком выросших на их пути. Мокрые ноздри, покрытые отшелушившимися слизистыми выделениями, разозленно пошевелились, ловя в воздухе их запах. Не только они позарились на семейство клыкачей. Кажется, местный медведь тоже имел на них виды. Лишенный обеда, он решил переключиться на другую цель. Тревелиан только вздохнул. Медведи. Снова они.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.