ID работы: 3745405

Сказки Гравити Фолз

Смешанная
R
Завершён
139
Размер:
42 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 30 Отзывы 15 В сборник Скачать

Страшная история

Настройки текста
      — … и с тех пор его больше никто не видел! — жутким шёпотом Майкл Малоун закончил свою историю, обведя прищуренным взглядом собравшихся у костра подростков. Большинство и в самом деле выглядели побледневшими, что более чем удовлетворило рассказчика.       Поездка на два дня и одну ночь в начале учебного года была обязательным мероприятием, от которого нельзя было отказаться, если, конечно, ты не слёг с температурой накануне. По мнению взрослых, совместный поход на природу должен был помочь классу сплотиться, вот для чего нужны были эти палатки и вечерние посиделки у костра, под бренчание гитары, прихваченной одним из учителей. После наступления темноты наступало время страшных историй, которые, говоря откровенно, дети любили куда больше совместного пения походных песен.       Диппер не был против поездки. Запах леса, пусть совсем не похожего на хвойные чащи Гравити Фолз, тем не менее бодрил, навевая мысли о прошедшем лете, долгих прогулках и встречах с удивительными существами, о которых он прежде даже не слышал.       — Эй, ты оглох что ли? — сидящий рядом Коллин резко толкнул Пайнса локтем в бок, грубо возвращая последнего в реальность, где на него уставилось множество пар глаз, будто чего-то ожидая.       — Твоя очередь рассказывать страшную историю, — в ответ на недоумевающий взгляд шатена пояснил Майкл, беззвучно добавив «придурок». Если бы не мистер Фишер, приглядывающий за школьниками, обзывательство непременно было бы громко озвучено вслух, а может даже задира выразился бы и грубее.       — Он вообще их знает? — фыркнул Билли Хэмптон, самый крупный и сильный мальчишка в их параллели. — Это же заучка Пайнс! Разве в его ботанских книжках написано хоть что-то интересное?       Мальчик рассмеялся своему остроумию и некоторые даже присоединились к нему. Другие же предпочли не лезть и болтать о чём-то своём, только мужчина сделал лёгкое замечание Хэмптону о том, что надо быть вежливее.       — Почему же? Я знаю много страшных историй! — прежде, чем успев подумать, заявил Диппер, руководствуясь исключительно желанием противостоять ребятам, что вечно задирали его.       — Да? Докажи! — усмехнувшись, выпалил Билли. Почуяв, что что-то намечается, одноклассники навострили уши, в то время как Пайнс судорожно пытался вспомнить хоть одну страшилку. Как на зло, в голову ничего не приходило, и это не смотря на то, сколько опасных приключений они сестрой пережили за прошедшее лето! Призраки, гномы, гиганские роботы, зомби, динозавры… Рассказ о встрече с любым из них непременно бы вызвал интерес. Но, если говорить именно о страхе, был тот, кто давал фору всем им вместе взятым!       — Долго ещё ждать? — недовольно протянул заскучавший Хэмптон, устав от продолжительного молчания будто ушедшего в себя шатена.       — Начинай, бро-бро, — поторопила Мэйбл, ободряюще подмигнув близнецу. И мальчик решился.       — Все вы знаете об оборотнях, вампирах, призраках и болотном монстре. Но есть тот, кто гораздо страшнее их всех. И он — не выдумка. Он демон. И зовут его Билл Сайфер, — заговорил Диппер, постаравшись не думать о том, как невольно вздрогнула и перестала улыбаться сестра, стоило только ему произнести знакомое им имя.       — Он сумасшедший демон разума, который без труда проникнет в голову любому, узнает ваши самые глубокие страхи и навеет новые. Вы даже не почувствуете его присутствие в своей голове, пока он сам этого не захочет. По своему желанию он будет насылать кошмары каждую ночь, пока не доведёт человека до отчаяния, или даже сумасшествия. Ещё он любит заключать сделки, обещая исполнить что угодно, но это не более чем ловушка. Как только сделка будет заключена, Билл получит полный контроль над вашим телом, и вы больше ничего не сможете сделать. Даже если он начнёт заливать содовой ваши глаза или втыкать вилки в руку.       Диппер продолжал говорить, не оглядываясь на других, чтоб удостовериться, что его слушают. Мальчик просто говорил, глядя остекленевшим взглядом на извивающиеся языки пламени, неосознанно сжимая плечо в том месте, где под тканью водолазки имелся шрам от четырёх зубьев.       — Он, словно мозговой паразит, засядет в мозгу. Билла нельзя уничтожить, только изгнать, и то на время, теша себя надеждой, что он не вернётся. Но он вернётся, ещё злее и опаснее. И когда это случится, останется только следовать его желаниям, чтоб он не навредил тем, кто вам дорог вашими же руками.       Диппер рвано выдохнул, сглотнув появившийся в горле ком, и поёжился отнюдь не от ночной прохлады.       — Одержимого Биллом человека можно опознать по жёлтым глазам с вертикальными зрачками-щёлочками. Если вы когда-нибудь встретите человека с такими глазами, даже если это будет ваш друг или родственник, немедленно спасайтесь. И никогда, ни при каких обстоятельствах, не заключайте сделок с Биллом.       Пайнс замолчал, и над лагерем воцарилась звенящая тишина, вскоре прерванная громким голосом одноклассника.       — Ну и бред! Ай-ай, помогите, злой демон хочет всех убить, — скорчил рожу Хэмптон, от чего его круглое лицо стало выглядеть ещё глупее, чем обычно.       — Заучке Пайнсу приснился страшный сон и тот так испугался, что решил, что всё взаправду! Небось ещё и штанишки обмочил с испуга! — подхватил кто-то ещё из ребят.       — Эй, Билли, заключим сделку? — веселясь, Майкл протянул другу ладонь для рукопожатия.       — Ты что, не слышал заучку? — насмешливо фыркнул Хэмптон. — Никаких сделок с Биллом.       — А я рискну! — воскликнул Малоун и едва Билли пожал его руку, мальчик резко согнулся пополам, схватившись за голову.       — О нет! Он в моей голове! Спасайтесь! — Майкл распрямился, пародируя зомби и бросился на одну из девчонок, громко завизжавшую при этом. Не прошло и минуты, как над поляной поднялся гвалт, и мистеру Фишеру пришлось вмешаться. Дети смеялись с проделок Малоуна и Хэмптона. Смеялись над Диппером, ни секунды не веря в реальность его истории. А тот не собирался их переубеждать. Воспользовавшись суматохой, мальчик незаметно отошёл в сторону от костра и отправился прочь от лагеря, думая, какие же его одноклассники придурки.       Ни один из них даже понятия не имел, что…       Мэйбл нашла брата на берегу пруда, недалеко от которого они разбили лагерь. Мальчик сидел у воды и бросал мелкие камешки в воду, наблюдая за расходящимися по поверхности кругами. На миг его фигура показалась девочке такой одинокой и уязвимой.       На миг ей показалось, что близнец нырнёт в чёрную воду, навсегда исчезнув в холодной пучине. И тут же яростно замотала головой. Всё из-за того, что Диппер вдруг заговорил о демоне, а ведь девочка не раз говорила, что не хочет больше ничего слышать ни про треугольного безумца. Ни про устроенный им в последнюю неделю лета странногедон.       — Эй, Диппер, ты как? — подойдя ближе, позвала девочка. Брат явно заметил её присутствие, но вида не подал.       — Зачем ты вдруг вспомнил того мерзкого демона? — прямо спросила шатенка. Подходя ещё ближе. — Он же…       — Сгинул, — закончил за сестру близнец, кивнув, но продолжая разглядывать что-то в воде, не поворачиваясь. — Исчез, стёртый вместе с воспоминаниями прадяди Стэна. Я помню.       — Тогда зачем? — нахмурилась девочка.       — Мне захотелось рассказать историю, вот и всё.       — С тобой всё в порядке? — подозрительно прищурившись, спросила Мэйбл, делая ещё шаг по направлению к брату. — Давай вернёмся в лагерь?       — Всё прекрасно, сестрёнка! — воскликнул мальчик. — Просто хочу немного побыть один. Иди, я скоро вернусь.       — Точно? — спросила Пайнс, не уверенная, стоит ли ей в самом деле вернуться к костру и подругам одной.       — Конечно. Разве я стал бы тебе врать?       — Хорошо. Только не сиди слишком долго у воды, а то простынешь и пропустишь свою любимую контрольную по математике, — развернувшись и улыбнувшись близнецу, девочка пошла обратно. В конце концов, она прекрасно знала, что её братец часто любил посидеть вот так, в одиночестве.       — Ни за что на свете, — отозвался мальчик. — Ни за что на свете.       Неяркий свет луны отразился от тонкого лезвия в детской руке, которое мальчик приставил к своему горлу, смотря в воду. Улыбающееся отражение смотрело в ответ жёлтыми, с тонкими вертикальными зрачками, глазами.       … Билл никогда не исчезал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.