ID работы: 3613932

Tractare "Amare"

Слэш
NC-17
В процессе
40
Rikkin бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 15 Отзывы 34 В сборник Скачать

...

Настройки текста
      Солнце уже стояло в зените и жарило землю своими лучами, когда Франсуа проснулся. Холодная земля, согретая его телом, за ночь запуталась в его волосах, а ветер нагнал опавшие в конце лета листьях в его скромное убежище. В желудке было пусто. Казалось, что желудок прилип к стенке кишечника, а воображение показывало картины голодной смерти. Юноша похлопал глазами: он хотел вылезти — но, услышав шаги, затаился. Тяжелые, они раздавались из глубины леса. Франсуа затрясло — он сжался в комок и закусил губу. Прошло немного времени, и на поляну вышел незнакомец. Он пугал. Высокий мужчина, одетый во все красное, с рогами, торчащими из лба, нес на правом плече — он нес — вязанку дров. А на левом — у него сидела Лолри — кажется, так их звали — пытался вспомнить юноша, кусая костяшки на побелевших пальцах. Страх заставил его забиться к дальней стенке пещеры. Его шебуршание не осталось незамеченным. Мужчина повертел головой и посмотрел на мальчика. Его губы разъехались в улыбке, и он подошел к убежищу юного Леруа. Вот он нагнулся, и рогатая голова залезла к испуганному юноше. Последний зажмурился и что-то зашептал. Незнакомец почесал за ухом и хихикнул.       —Смотри, Нелли, мы хотели поймать лисицу, а нам попался ребенок, — мужчина смеялся. Белочка на его плече слега пискнула. — Да не съем я тебя, — произнес незнакомец, отсмеявшись. Франсуа пискнул и, расставив пальцы, посмотрел на неизвестного через прорези.       — Правда? — спросил он с какой-то детской наивностью. Мужчина прыснул от смеха. Но все же кивнул и протянул мальчику руку.       — Меня зовут Роб. Ты что тут делаешь, ребенок? — Франсуа закусил губу и посмотрел на Роба округлившимися глазами. Как ответить незнакомцу на вопрос — он не знал. А Роб ждал — впрочем, недолго — в скором времени он махнул ладонью и вылез из убежища.       — Ладно, потом расскажешь, вылезай. Если тебе некуда идти — пойдем, доведу тебя до ближнего города. А то так и простыть недолго. Ты хоть что-то делать-то умеешь? — спрашивал незнакомец, протягивая руку Леруа. Франсуа все же вылез из своего убежища и отряхнул свою ночную сорочку. Заметив в каком виде парнишка, Роб присвистнул и, сняв красный кафтан, накинул ему на плечи. Ребенок не иначе, а к детям он относился с некой снисходительностью и даже покровительством. Проще всего — жалость, что пробудил в нем незнакомый, как показалось мужчине, мальчишка заставляла желать ему помочь.       — Ну... я готовлю хорошо, — произнес Фрасуа, кутаясь в красный кафтан. — Спасибо, — поблагодарил он, ступая босиком по листве.       — Готовишь, значит, — Роб задумался. — Слушай, я держу небольшой трактир — и мне нужен повар. Давай так: ты готовишь, а я разрешаю тебе жить у меня. Ну что, согласен? — Франсуа кивнул.       Роб улыбнулся и похлопал парня по плечу. Он не хотел дергать лишний раз парня: все же что-то привело его к нему, а остальное — неважно. Он принадлежал к тому типу демонов, которым, в сущности, все равно на то, кто работает на него. Хотя желание открыто помочь юноше шло от его простой доброты, в которой сам себе демон не хотел признаваться. Он считал, что помогает сам себе. Его таверна «Жирный карась» открылась только недавно, и обласканные качественной дичью посетители жаждали чего-то нового. Его повар хоть и был искусным, а один не успевал. Он осмотрел на парня: худой, мелкий и, наверное, юркий — такой на кухне пригодится. Он шел неспешно, наблюдая за тем, как юноша брел за ним. Шли они по лесу недолго, выбравшись известными лишь одному демонами тропами. Франсуа смог увидеть небольшой, но уютный городок. Они стояли на холме. С его высоты можно было разглядеть толпы людей, теснившихся на улицах города. Огромные стены скрывали это место от нежеланных гостей. Роб вытащил из-за пазухи что-то похожее на свернутый клочок бумаги и, пережав его у основания, отправил в рот, прикурив. Леруа похлопал глазами и подождал, пока Роб выдохнет дым. Демон окинул город взглядом, потянулся, а после, запихнув бумажную трубочку в рот и похлопав по плечу Франсуа, поманил за собой. Юноша покорно последовал за ним. Они спустились с холма. Роб молчал, а Франсуа не старался начинать разговор, отчего последнему показалось, что шли они вечность, хотя достигли стен еще засветло. Они протиснулись вдоль заполненных светом и людьми улочек и дошли до нужного здания.       Небольшое, деревянное здание, с маленькими окошками по всему периметру, вписывалось в тематику улицы и пестрело своим названием. Роб вошел внутрь, Франсуа — за ним. Демон провел его по ступенькам вверх. Они вошли в коридор, прошли пару дверей, и вот — демон открыл перед юношей дверь.       — Это твоя комната, — произнес демон, облизав губы. — Располагайся, вскоре тебе принесут ванную и одежду. Я распоряжусь. — Демон хлопнул Франсуа по плечу и покинул комнату, закрыв за собой дверь.       — Спасибо, — ответил юноша, но уже закрытой двери.       Юноша осмотрелся. Маленькая и уютная комната включала в себя небольшую кровать, платяной шкаф и секретер с двумя канделябрами. Серые стены украшали гобелены с вышивкой нескольких мужчин и их собак, загоняющих дичь в капкан. Франсуа вздохнул. Ему было непривычно: он прожил долгое время в роскоши — и теперь здешняя обстановка показалась ему неудобной. Он запахнул полы камзола. Раздался стук в дверь. Франсуа подошел к ней и, повернув ручку, разрешил войти. Вошло двое мужчин и мальчик лет семнадцати. Один из мужчин нес бочку, наполненную горячей водой. Пар от воды поднимался к потолку. Второй же нес пару ведер — видимо, с холодной водой. Вот один поставил бочку, в которую позже добавили воды из ведер. Проверив воду, мужчины покинули комнату, а мальчик остался. Франсуа смерил его подозрительным взглядом.       — Меня зовут Лейтон, я помогу вам, — мальчишка улыбнулся. Лицо его было посыпано веснушками. Что делало его более наивным, заставляя доверять.       — Меня Франсуа. — Ответив, юноша разоблачился. Он в принципе, не боялся оголиться: не в первый раз ему помогали принимать ванны.       Лейтон протянул мужчине заколку для волос — и Франсуа поспешил собрать их. Он глубоко вздохнул и плавно забрался в бочку. Теплая вода обволакивала его тело, согревая и расслабляя. Он согнул ноги в коленях и положил голову на бортик ванной. С губ сорвался облегченный вздох. За его спиной закопошился Лейтон — и вот уже его руки размазывают по плечам юноши душистое мыло. Леруа вспомнил, как в детстве его мать натирала его похожим мылом и отмывала грязь с его коленок. Воспоминания заставили юношу улыбнуться. Его мысли переместились в далекое детство, когда его матушка так же, как и Лейтон, оттирала его плечи от дождевой грязи, в которую Франсуа свалился на рыбалке с отцом. На глаза нехотя навернулись слезы. Юноша быстро вытер их, а мальчишка уже принялся намыливать его голову. Посеревшие, с запутавшейся листвой пряди снова приобрели свой платиновый цвет. Они сияли в свете свечей, отчего мальчишка-слуга замер, наблюдая за столь волшебным зрелищем. По правде говоря, детям Леруа нравился из-за своей необычности. В его воспоминаниях родной дом, из которого он второпях сбежал, был всегда полон маленьких отпрысков знатных семей. Его родители устраивали на День Всех Святых балы-маскарады. Юноша смахнул непрошеные слезы и закусил губу. Его пальцы, покрытые размякшей кожей от горячей воды, привлекли внимание. Он словно пытался вспомнить, как его маленькие друзья тянули его по коридорам на кухню, круша все на своем пути. Франсуа сморгнул. Он почерпнул воду ладонями и умылся, прогоняя призраки прошлого. Он задумался настолько, что только когда Лейтон сказал, что закончил, то он кивнул, попрощавшись, и оглянулся ему вслед. Франсуа провел руками по своим уже распущенным волосам, перекинул их через плечо. На кровати лежала развернутая простынь. Юноша шмыгнул носом и вылез из бочки. Кажется, Лейтон ушел за чем-то важным. Франс осмотрелся и, оказавшись на полу, сделал пару шагов, поднял простынь с кровати, укутавшись в нее. Обтерся и прикрыл глаза. Тишину комнаты нарушали звуки, доносившиеся с улицы. Гости только начинали собираться. Если Леруа не изменяла память, то таверна, в которой он проживал, была довольно известной — и каждый вечер была полна народу. Тут можно было увидеть совершенно разных гостей, начиная от орков и заканчивая простыми людьми. Юноша сел. Дверь в комнату отворилась, в нее вошел Лейтон. В его руках был сверток с одеждой. Простые льняные штаны и простая сорочка. Белый платок и фартук. Мальчик улыбнулся.       — Вы уже закончили купание сами. Я принес вам одежду. Хозяин сказал, что сегодня вы можете отдыхать, а завтра утром приступите к работе. — Мальчишка положил вещи рядом с Леруа и, откланявшись, убежал из комнаты. Франсуа только и успел кивнуть. Он отложил простынь и стал облачаться в одежду — к слову, та была удобна и — в силу его возраста — была как раз. Видимо, Лейтону сказали принести что-то из своего гардероба. Пальцы Леруа легли на платок. В таком-то состоянии его и застукал Роб. Он вошел после утвердительного выкрика Леруа.       — Ты переоделся? Гляжу, да! Тебе идет. Ладно, пойдем, я тебя с кухонными познакомлю, да и подкрепиться тебе бы надо. — Демон улыбался дружелюбно.       Они вышли из маленькой комнатки и направились вдоль все тех же обшарпанных стен. Роб вел юношу уверенно, что зарождало в Франсуа некоторое доверие или — лучше сказать -надежду и чувство защищенности. Леруа был довольно худым и низким, отчего мог спокойно поместиться за спиной демона, стоя в полный рост и даже набрав несколько килограмм. Впрочем, тут все, кто окружал его, были больше его — как и ростом, так и телосложением.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.