ID работы: 3610505

Прикосновение

Слэш
R
Завершён
64
автор
Размер:
180 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 28 Отзывы 11 В сборник Скачать

Защитник II

Настройки текста

Семеро пали из Источника Создания, Больше не являясь творениями Света Создателя. С божественной высоты они низверглись, И Тевинтер видел их, пылающих в небесах словно падающие звезды. И там, где они коснулись земли, Взметнулась искажённая тьма, отравленная их ненавистью. Облака скрыли их и лили слезы. — Тишины 3:4, Нестройный стих.

Кровь кормит, кровь питает. В крови слышен зов. Кровью скреплен договор. Мой хозяин омыл себя в реке крови, И пришел Великий Зибенкек! — Книга крови Тароне.

₪₪₪

      Гаррет выругался:       — Чёрт тебя подери, Бриарус! Кого ты пытаешься обмануть?       Дряхлый мужчина с нездорового цвета лицом поджал губы:       — Это очень рискованно, Хоук. Я не думаю, что могу позволить… тем более, я не занимаюсь подобными…       Гаррет прикрыл глаза, глубоко вздохнув. Они находились в небольшой затхлой каморке в подвале Вейсхаупта, которая принадлежала Бриарусу, одному из самых опытных магов ордена Серых стражей.       — Бриарус, даже кухарка из другого крыла крепости знает, что ты практикуешь магию крови, — Хоук хмыкнул, — Я выручил тебя как-то раз, ты задолжал мне. Так что…       — Я не стану поддаваться на этот шантаж, — рыбьи глаза Бриаруса недобро заблестели, — и ты не сможешь…       Выражение лица Хоука изменилось, он нахмурил густые чёрные брови. Вечные смешинки погасли в глазах, уступив место колючему холоду. Знаменитые серые амелловские глаза яростно сверкнули, заставив Бриаруса отступить на шаг. Гаррет между тем продолжал, однако голос его тоже изменился, стал ниже, тише и твёрже:       — Если ты думаешь, что я с большой радостью прибегаю к вашей ёбаной магии крови, то ошибаешься. Я бы отдал очень многое, чтобы подобной магии не существовало вообще, она отобрала у меня слишком много. Но сейчас я нуждаюсь в ней. Два дня назад ты пообещал, что приготовишь нужный мне реактив. Я пришёл за ним, и без него я не уйду, Бриарус. Дважды я повторять не стану.       Наступила тишина. Защитник продолжал смотреть на малефикара, не мигая, а тот, съёжившись, дрожащими руками нащупал в складках засаленной мантии склянку с тёмно-бурой густой жидкостью и протянул её Хоуку со словами:       — Не знаю, чего ты хочешь добиться этим.       — Я тоже, — ответил Гаррет.

₪₪₪

      Хоук захлопнул за собой дверь.       Он приподнял посох, и камень на набалдашнике вспыхнул красным светом, освещая просторный заброшенный подвал в самой дальней части нижнего уровня Вейсхаупта, бросая свет на стены, покрытые пылью и паутиной. «Не могу поверить, что делаю это, — думал Защитник, — что пользуюсь этой магией».       Он вытянул пробку из склянки и вылил содержимое на пол перед собой. Тёмно-бурая густая жидкость растеклась по полу, отражая свет, исходящий от посоха, который Гаррет прислонил к стене. Затем Хоук вытянул кинжал из-за пояса, приложил холодное лезвие к ладони и резко провёл им по руке. Густая кровь мгновенно заструилась по пальцам, капли падали на пол, смешиваясь с реактивом, который начинал шипеть и испускать дым. Защитник прикрыл глаза и напряг всю свою волю: «Давай же, я знаю, что ты услышишь меня. Давай!».       Он выбросил руку вперёд. Тонкая красная молния сорвалась с его пальцев, ударив в лужицу смешанной с реактивом крови, которая мгновенно вспыхнула, словно спирт, подпитанная энергией Гаррета.       Защитник сделал несколько шагов назад, продолжая свой мысленный зов. Пламя поднималось всё выше, а затем Хоук почувствовал вибрирующую в воздухе силу, с которой он уже успел однажды столкнуться. Эту силу невозможно было ни с чем перепутать. Ревущее кроваво-красное пламя окрасилось в тёмный цвет, обращаясь в густой чёрный дым, в котором медленно начала проступать высокая фигура. Тень опустилась на подвал, заставляя Гаррета отступить ещё дальше от бушующего в центре дыма, который наконец взорвался и начал медленно рассеиваться.       Наконец Защитник разглядел среди тающего дыма высокого, худого темноволосого мужчину, облачённого в чёрную длинную мантию со вставками серебряного доспеха. А затем Гаррет почувствовал странный и едва уловимый запах горячего песка, оливкового масла и моря.       — А письмо послать никак нельзя было? — Дайлен Амелл сложил руки на груди.       — Ты не оставил адреса, братец, — Хоук усмехнулся, наконец разглядев мага, когда дым окончательно рассеялся.       — Поэтому и не оставил. Сам понимаешь, Вейсхаупт далеко не на первом месте в списке достопримечательностей, которые бы я хотел посетить, — тень улыбки скользнула по лицу Стража, его кроваво-красные глаза сверкнули, — надеюсь, что это не ты приготовил этот отвратительный вокативный реактив. Сигнал был до безобразия нечётким.       — Однако же ты здесь, — ответил Гаррет, — Нет, это не я.       — Я так и подумал, — Дайлен покачал головой, — ты бы никогда не занялся всерьёз подобной магией. Признаюсь, мысль о том, что твоя кровь может позволить тебе достучаться до меня с любого конца Тедаса, не очень меня радует.       Хоук усмехнулся:       — Вот и полагайся теперь на семейные узы! — а затем добавил уже серьёзнее, — Ты знаешь, я не стал бы тебя звать просто так.       — Я весь внимание, — Страж наклонил голову набок, сложив руки за спиной.       — Мне нужен Справедливость, — твёрдо проговорил Гаррет.       — Ого! — глаза Дайлена снова сверкнули, — А мне казалось, ты был рад от него избавиться.       — С Андерсом что-то не так, — Защитник пропустил слова брата мимо ушей, — я думаю, Справедливость хочет насильно вернуться в него.       — Нет… — задумчиво проговорил Амелл, прикрыв глаза, — скажем так, ты начинаешь с другого конца, братец…       — О чём ты говоришь? — Хоук нахмурился, а затем оборвал сам себя, — Плевать! Андерс в опасности и…       — Я знаю, — Дайлен наконец открыл глаза.       — Ты знаешь? Но почему тогда…       — Не предупредил? — Дайлен усмехнулся, — Помнится, ты сам попросил меня не вмешиваться в вашу жизнь. Я уважаю твоё решение.       — Ты сказал мне несколько лет назад, что с нами больше ничего не случится, — Гаррет выглядел раздражённым.       — Нет, — Амелл покачал головой, — я сказал лишь, что ты абсолютно непонятным для меня образом отринул предназначение. Про Андерса я ничего не говорил.       — Блядь, — коротко выразился Хоук.       — Но теперь всё стало на свои места, — продолжал Дайлен, — ведь это неудивительно, что судьба находит кого-то через любовь? Она нашла тебя, Гаррет Хоук. Через Андерса ты снова оказался над пропастью.       Защитник какое-то время обдумывал сказанное, а затем произнёс:       — К чёрту. Я догадывался, что всё это не может продолжаться вечно. Мне плевать, что там снова происходит, по какой причине мир на этот раз летит ко всем чертям. Если верить тебе, то я всё равно окажусь в центре событий… Что бы там ни было, ты должен мне помочь.       — Неужели? — брови Амелла приподнялись.       — Андерс рассказывал, что ты никогда не отказывал в помощи тем, кто в ней нуждался, — серьёзно проговорил Хоук.       — Очаровательно, — лицо Дайлена скривилось, — Где он?       — Наверху, в комнате, — с готовностью ответил Гаррет, едва заметно улыбнувшись, — только…       — Отлично, — Амелл кивнул, — Встретимся там. Не хотелось бы столкнуться с кем-нибудь из руководства в коридоре. Не дай Создатель, заставят вернуться на работу.       И с этими словами он исчез, окутанный чёрным дымом.

₪₪₪

      — Что за… — выдохнул Гаррет, распахнув дверь их с Андерсом комнаты.       Он увидел возле кровати Амелла, склонившегося над лежащим без сознания Андерсом. Рядом с ними неподвижно стоял сжимающий в руках меч Карвер. Он словно окаменел, скованный по рукам и ногам, но глаза его бегали из стороны в сторону, беспомощно глядя на Хоука.       — Понятия не имею, — отозвался Дайлен, не оборачиваясь, — я переместился сюда, а этот мальчик набросился на меня с мечом, крича что-то воинственное…       — Ты обездвижил его? — Хоук едва сдерживал улыбку, наблюдая за выпучившим глаза братом.       — Ты очень наблюдателен, — Амелл поднял руки, окутывая продолжающего спать Андерса неизвестными Гаррету чарами, которые причудливо искажали воздух вокруг целителя.       — Это мой брат, — Защитник подошёл ближе и коснулся оцепеневшего Карвера, — он остался здесь присмотреть за Андерсом. Наверное, хотел защитить его…       — М-м. Очередной родственник, — равнодушно проговорил Страж, по-прежнему не отворачиваясь от целителя.       — Не буду скрывать, что меня это забавляет, но не мог бы ты… — начал Хоук.       Дайлен, не дав ему договорить, раздражённо махнул рукой, развеивая заклинание, и Карвер повалился на пол, тяжело дыша:       — Скотина… Забавляет его…       Гаррет рассмеялся, протягивая руку брату и помогая подняться:       — После паралитических чар всегда так. Тебе нужно полежать.       Карвер нахмурил брови, с опаской глянув на Амелла, который и не думал обращать на них внимание:       — Кто это?       — Герой Ферелдена собственной персоной, — глаза Гаррета смеялись, — я же говорил тебе, что попытаюсь связаться с ним с помощью Бриаруса…       — Блеск, — фыркнул Карвер и, выдавив из себя тихий стон, повалился на кресло возле окна, закрыв глаза.       — Как он? — Хоук подошёл к кровати, на которой лежал Андерс.       Целитель выглядел уставшим, но целым и невредимым. Пока что.       — Я погрузил его в сон, — спокойно отвечал Дайлен, — он был очень рад меня видеть и всё пытался объяснить что-то про этого мальчика.       — Я хотел тебя предупредить, что Карвер будет здесь, — Гаррет снова улыбнулся, — но ты исчез слишком быстро.       — Какое недоразумение, — Амелл продолжал удерживать чары вокруг Андерса.       Карвер позади что-то проворчал.       — Выкладывай, Амелл, — Хоук вздохнул, — я ведь знаю, что тебе есть, что сказать.       Сделав несколько сложных движений руками, Дайлен наконец повернулся к Гаррету:       — Я понимаю, почему вы подумали, что это Справедливость, — устало проговорил он, — все приметы вторжения из Тени налицо. Но, к сожалению, всё несколько сложнее.       — Ну, надо же! — саркастически воскликнул Защитник.       — Это Якорь, — коротко ответил Страж.       — Якорь? — Гаррет не смог скрыть удивления, — Ты имеешь в виду?..       — Да, я имею в виду Метку Инквизитора, с помощью которой он может непосредственно влиять на Завесу.       Амелл, сложив руки за спиной, двинулся в сторону небольшого балкона. Хоук последовал за ним, посмотрев напоследок на Карвера, который продолжал приходить в себя и на по-прежнему мирно спящего Андерса.       — Я не понимаю, как Андерс может быть с этим связан, — проговорил Защитник, выйдя наружу на балкон, освещаемый мягким лунным светом.       Дайлен, задумчиво смотря на простиравшуюся внизу степь, втянул носом холодный ночной воздух и ответил:       — Справедливость. Больше десяти лет этот дух и Андерс были одним целым. Больше десяти лет Андерс был неразрывно связан с Тенью через Справедливость. Скажем так, эта связь была одним из самых уникальных явлений магического характера, с которым мне довелось столкнуться. Совсем немногие маги во всем Тедасе переживали нечто подобное. Однако почти два года назад эта связь была разорвана, как тебе прекрасно известно. Андерс остался один, но разрыв этот не мог пройти безболезненно. Всё бы ничего, но сейчас в этом мире действует иная сила, сила очень древняя и очень могущественная, с которой я не в состоянии справиться.       — Ты имеешь в виду Якорь? — Хоук нахмурился.       — Да, — отвечал Амелл, — именно его я имею в виду. Спустя годы Метка, что обрёл Инквизитор, повернулась против него. Якорь со временем начал менять собственную природу, начал разрушаться, и вместе с тем разрушать самого Тревелиана. Более того, нестабильность Якоря напрямую связана с нестабильностью Завесы. Энергия, которую излучает Якорь, разрушает привычные умбралогические связи, установившиеся в Завесе за тысячи лет до нас с тобой. Представь, что Андерс лишился привычной для его организма и магической ауры духа, добавь к этому стремительно меняющуюся Завесу. Это похоже на глубокую рану, на недостающую часть тела. Именно так себя ощущает Андерс. А теперь представь, что эту рану посыпали жгучей каменной солью — так на него влияет меняющаяся Завеса. Для подавляющего большинства это влияние абсолютно незаметно — соль сыплется на тело, но не причиняет боли. Тело же Андерса изранено и изодрано, часть его отнята, и разрушающаяся Завеса причиняет ему нестерпимую боль. Справедливость стал для Андерса своеобразным наркотиком, лишившись которого, Андерс утратил покой и безболезненное существование. Теперь даже Зов, который опасен для всех Серых стражей, опасен для него вдвойне. Все чувства его оголены, он очень восприимчив ко всему, что происходит в Тени. Судьба Завесы неразрывно связана с судьбой Андерса, Хоук.       Гаррет молча слушал Амелла, прикрыв глаза. Надо сказать, эта привычка была у них общей.       — Что с ним будет дальше? — тихо спросил Защитник, не открывая глаз.       — Он умрёт, — спокойно ответил Дайлен.       Хоук с размаху ударил сжатым кулаком по парапету балкона, несколько шипучих красных искр сорвалось с его пальцев.       Амелл, словно и не заметив этого, всё так же спокойно проговорил:       — Если тебе станет от этого легче, то вместе с Андерсом умру и я.       Защитник, спрятав лицо в ладонях, выдавил из себя:       — Я ничего не понимаю. Почему вы все?..       — Да, — Страж невозмутимо продолжал, — а ещё нашему Инквизитору тоже осталось недолго. Удивительно, как крепко мы все оказались связаны…       Неожиданно Гаррет набросился на Амелла, схватив его за воротник:       — Сука, объясни мне! Ты должен…       Хоук не успел договорить. Глаза Дайлена сверкнули, воздух вокруг раскалился от напряжения, и руки Защитника разжались сами собой, а его самого отшвырнуло к стене.       — Я ничего никому не должен, запомни это, — грозно проговорил Страж, смотря на брата сверху вниз, — и впредь не испытывай моего терпения.       Гаррет даже не попытался встать с пола, лишь вновь спрятал лицо в ладонях, уперевшись руками в колени. Защитник выглядел сломленным и окончательно побеждённым.       — Если ты соизволишь выслушать меня до конца, то ты всё поймёшь, — уже мягче проговорил Амелл.       Хоук кивнул, не поднимая головы. Дайлен, вновь устремив взгляд вдаль, сказал:       — Моя связь с Тенью ещё крепче, чем у Андерса. Так уж сложилось, что во времена Пятого Мора и после них в своих странствиях я повстречался со многими вещами и стал сосудом для многих сил. Сквозь меня прошло многое и многое во мне осталось. Я отсрочил смерть, которой должен был умереть, я заключил страшный договор, я принял в себя древнее зло, обретя могущество. Но теперь это могущество обернулось против меня. Если Якорь в своём разложении дойдёт до самого конца, то я погибну. Более того, Якорь убьёт Инквизитора, который, как я полагаю, ещё сам об этом не догадывается. Разорвавшийся Якорь погубит и Андерса, который теперь навсегда лишён части самого себя, к которой он так привык за долгие годы, той части, что невозможно вернуть, как невозможно пришить отрезанную руку. Изменения Якоря губительны для Инквизитора, а изменения Тени — для меня и Андерса. Всё идёт к тому, что Завеса в очередной раз будет разорвана, но разрыв на этот раз уже некому и нечем будет закрыть. Может случиться так, что Завесы просто не станет.       — Как такое возможно? — Хоук наконец поднял голову.       — Всего я объяснить не могу и не хочу, — коротко ответил Амелл.       — Почему?       — Скажем так, — Дайлен улыбнулся, — я бы не хотел складывать все тайны в одну корзину. Ты знаешь достаточно из того, что касается тебя.       Наконец Гаррет поднялся и, оперевшись дрожащей рукой о парапет балкона, произнёс:       — Как это остановить?       — У меня есть кое-какие планы, — Страж вздохнул, — ты не поверишь, но мне самому не улыбается перспектива долгой и мучительной смерти. Сразу скажу тебе, что лично я не могу уничтожить Якорь и остановить его магию. Но я знаю того, кто может.       — Блядь, Амелл, я просто хочу…       — Я знаю, — отвечал тот, — что ты хочешь помочь. Любой бы на твоём месте хотел. Но я бы попросил тебя не вмешиваться в то, что происходит. Не пытайся отыскать Тревелиана, не пытайся что-то сделать с Якорем, это ни к чему не приведёт. Смерть Инквизитора повлечёт за собой окончательное разрушение Якоря. А непосредственная его близость опасна для Андерса. Как и для меня, впрочем. Я постараюсь найти другое решение. А что касается тебя… Если мне не изменяет предчувствие, ты сделаешь то, что должно, в своё время.       — Что должно?       — Тень иногда открывает мне свои тайны, — Дайлен сложил руки на груди, — это слабоконтролируемый процесс, но некоторые эпизоды прошлого и будущего я вижу довольно ясно. Иногда я словно проваливаюсь в Тень, а в Тени, как тебе известно, понятия времени попросту нет. Два с лишним года назад Тень непосредственно вторглась в мою жизнь и открыла мне многие тайны. С тех пор я не могу свернуть со своего пути. Как не можете этого сделать и вы. Все мы оказались удивительно крепко связаны, причём каждый по-своему. Нас ждёт общий конец, но пути к нему — различны. В твоём случае, как я уже говорил, судьба нашла тебя через Андерса, и через него же она поведёт тебя дальше.       — Тогда скажи, что я должен делать, — нахмурился Хоук.       Страж, прикрыв глаза, прислушиваясь к чему-то, что было слышно только ему, прошептал:       — Отправляйтесь в то место, которое успело стать для вас домом. Там, где вам казалось, что счастливее вас двоих нет никого на свете. Возможно, там ещё есть место любви, справедливости и вере. Возможно, там вы их найдёте.       Хоук выглядел раздражённым:       — Очередная ересь. Я не могу сидеть сложа руки, зная, что…       — О! — Дайлен усмехнулся, — Неужели после стольких лет ты думаешь, что тебе когда-нибудь доведётся посидеть, сложа руки? Не смеши меня, Хоук. Спокойная жизнь — это не про нашу семью.       Гаррет невесело улыбнулся:       — А ты?       — А я тоже не буду сидеть сложа руки, — Страж улыбнулся в ответ, — нам всем уже нечего терять, так что перед смертью я хочу успеть многое. У нас всех ещё есть немного времени.       — Я знал, что так будет, — тихо проговорил Хоук, — что в конце концов то, что мне с таким трудом удалось сохранить, рухнет. Всё просто не могло быть иначе.       — Разумеется, не могло, — отвечал Амелл, — всё когда-нибудь начинает рушиться. Но это не значит, что мы не будем строить заново.       Они какое-то время помолчали, всматриваясь в звёздное небо. Гаррет думал о том, что, по сути, это испытание ничем не страшнее десятков других, что выпадало на его долю. Люди рискуют умереть каждый день, но продолжают жить. Гаррет Хоук был одним из тех людей, что находили в себе силы жить даже тогда, когда жизни вокруг не оставалось. Стоя на этом балконе, он вспомнил обещание, которое дал себе однажды, в день, когда вернулся в Весхаупт к Андерсу. Тогда он стал Защитником, который поклялся больше никого не защищать. Никого, кроме одного единственного человека.       — Я наложил на него чары, — Дайлен прервал тишину, — которые ограничат влияние Тени. Не могу сказать, что они полностью избавят его от боли, но на какое-то время я защитил его от опасности. Он проспит ещё несколько часов, а потом ему станет лучше.       — Спасибо, Амелл, — отозвался Хоук, посмотрев брату в глаза.       — Пока что не за что, — Страж вздохнул, — я всё же не целитель. Лучший из них сейчас спит в этой комнате.       — Ты знаешь, что я не за это тебя благодарю.       — Знаю, — Дайлен прикрыл глаза, а затем тихо проговорил, — Не потеряй его. У тебя и так осталось слишком мало вещей, в которые можно верить.       Внезапно чёрный дым окутал Амелла, его черты начали медленно расплываться. Перед тем как исчезнуть, он сказал:       — Береги себя, Хоук. Мы больше не увидимся.

₪₪₪

      — О чём ты говоришь, Андерс? — Хоук взял его за руку.       — Я не могу тебе объяснить, — целитель был взволнован, — я просто чувствую, что здесь нельзя оставаться.       Они сидели в своей комнате на кровати, Андерс беспрерывно порывался к сложенным в углу комнаты вещам.       — Подожди, — Гаррет силой удерживал его на месте, — мы же договорились выехать послезавтра. Я не понимаю, почему вдруг ты так торопишься. Тем более Карвер наотрез отказался ехать с нами, я рассчитывал на это время, чтобы убедить его.       Андерс наконец успокоился и, вздохнув, положил голову Хоуку на плечо. Тот приобнял целителя своей крепкой и сильной рукой, прижав к себе.       — Я знаю, — тихо проговорил Андерс, — что все Серые стражи говорят о странной активности скверны. Наверное, ты думаешь, что я из-за этого так себя веду. Но здесь есть что-то ещё, Гаррет, что-то, чего я не могу объяснить. Да, скверна беспокоит меня. Но у меня ощущение, будто за этой скверной стоит что-то большее. Пожалуйста, поверь мне.       — Я верю, — Защитник запустил пальцы в мягкие волосы целителя, — но срываться вот так сразу, никому ничего не сказав…       — Мы же и так не собирались никому ничего говорить. Если верить словам Дайлена, времени у нас не так много.       Прошла неделя после того, как они узнали от Амелла об опасности, нависшей над ними. Андерс на удивление стойко воспринял новость о том, что его жизнь зависит от какой-то Метки на руке человека, которого он даже не знал. На самом деле, целитель давно предчувствовал что-то подобное, но ничего не говорил Хоуку.       За эту неделю они постарались разобраться с незаконченными здесь делами и собраться в путь, найдя ближайший корабль до Киркволла. Всё это время Гаррет не отходил от целителя, который чувствовал себя очень хорошо — видимо, чары Дайлена делали своё дело. По правде говоря, они не знали, зачем они возвращаются в место, откуда сбежали когда-то. Ощущение того, что они просто должны двигаться куда-то, не покидало их обоих. Проблема заключалась в том, что Карвер не так охотно поверил словам Амелла и не согласился отправиться с ними, ссылаясь на то, что не может бросить дела Ордена. Однако время было не на их стороне.       — Да, — Гаррет вздохнул, улыбнувшись, — по правде говоря, оставаться в Вейсхаупте ещё на день мне не очень хочется. Если ты чувствуешь, что мы должны уходить, то мы уйдём. А братца я потащу отсюда силой, если придётся. Мне кажется, что балбес так и не избавился от привычки делать всё мне назло.       — Отлично! — Андерс с готовностью вскочил с кровати и подбежал к лежащим в углу сумкам, — Я уже договорился с Вулсем, чтобы он приготовил лошадей для нас троих.       — А ты не терял времени, я смотрю, — Хоук рассмеялся.       Он смотрел на суетящегося и перекладывающего вещи целителя. Внутри у него всё болезненно сжалось при мысли о том, что он может его потерять, что он больше никогда не увидит этих мягких светлых волос и глубоких карих глаз; не коснётся его длинных пальцев, светлой щетины на щеках, его тонких губ; не почувствует его своим телом, не вкусит его запаха, не услышит голоса. Да, нужно было уходить.       Андерс, смахнув с лица упавшую прядь волос, выпрямился, и увидел, как сидящий на кровати Защитник смотрел на него. Целитель, бросив вещи, подошёл к нему вплотную и опустился перед ним на колени, долго-долго глядя в серебристо-серые глаза, словно пытаясь что-то прочитать в них.       — Я не хочу уходить от тебя, Гаррет, — тихо сказал он.       — Я и не собирался тебя отпускать, — глаза Хоука смеялись вопреки всему, что происходило вокруг.       Резкий взрыв прогремел где-то снаружи, разбив оконные стёкла. Послышались крики людей и леденящие кровь вопли, звон стали и оглушающий рокот.       Они оба вздрогнули и подскочили к окну, ступая по разбитому стеклу, в котором отражались лучи заходящего солнца.       Снаружи царил хаос. Толпы вооружённых порождений тьмы буквально выныривали из-под земли, а немногочисленные Стражи, которых явно застали врасплох, пытались отбиваться. Очередной взрыв прогремел в воздухе пурпурной молнией, и десятки демонов ступили на землю, сражаясь бок о бок с порождениями. С крепостных стен спрыгивали всё новые и новые твари, а демоны появлялись прямо из воздуха. Весь внутренний двор Вейсхаупта заполнили чудовища, уничтожающие всё на своём пути. Из здания крепости выбегали вооружённые Стражи и, воинственно крича, отчаянно отбивались от всё прибывающих и прибывающих тварей. Крепостные ворота пока ещё держались, сотрясаясь от ударов снаружи.       — Как вы могли не заметить их? — Хоук сотворил в воздухе огромный огненный шар, пустив его в толпу порождений.       — Скверна! — крикнул целитель в ответ, набросив на пробегающий мимо отряд Стражей защитное заклинание, — Мы постоянно чувствовали скверну, но не видели порождений. Поэтому мы перестали обращать на неё внимание и потеряли бдительность!       — Я не понимаю, откуда эти демоны, — Гаррет пытался перекричать доносящийся до них шум, — и почему они помогают порождениям.       — Понятия не имею! — отозвался Андерс, — Нужно спуститься вниз и помочь…       Неожиданно Защитник схватил его за руку и развернул к себе:       — Нет, — твёрдо сказал он, — Мы должны найти Карвера и валить отсюда ко всем чертям. Я не могу позволить, чтобы с вами что-то случилось. Не в этот раз.       — Но…       Хоук заглянул ему в глаза:       — Мы уходим, Андерс.       Целитель опустил голову, а затем тихо произнёс:       — Хорошо, Гаррет.

₪₪₪

      Закат кровью растекался по небу, уступая место долгой ночи. Рёв порождений тьмы и стенания демонов заглушали всё вокруг. То тут, то там раздавались крики Стражей и их предсмертные хрипы, звон стали и рокот убийственных заклинаний.       Гаррет и Андерс сбежали во внутренний двор Вейсхаупта, сжимая в руках посохи. Больше они ничего с собой не взяли, понимая, что попросту не смогут это унести. Целитель был облачён в мантию с перьями ворона, тело Защитника было сковано грубым доспехом.       Казалось, их обоих никто не замечал. Вокруг продолжалась битва, они видели знакомые лица, слышали знакомые голоса. Ко времени, когда они спустились вниз, внутренний двор уже успел заполнить отряд Стражей, представляющий основную ударную силу Ордена — порождений и демонов немного оттеснили к крепостным воротам, однако твари продолжали прибывать, спрыгивая с крепостных стен.       — Что происходит, Килин? — Андерс попытался докричаться до одного из старших Стражей.       Тот, ловким ударом двуручного меча прикончив огромного генлока, повернулся в их сторону:       — Понятия не имею! Они появились из ниоткуда, их словно ведёт кто-то, кого мы не видим!       — Килин, где Карвер? — крикнул Хоук, послав в подбегающего к ним крикуна сгусток жидкого красного пламени; тварь с ужасающим криком повалилась на землю, охваченная огнём.       Страж лишь указал остриём меча в сторону ворот, а затем, ничего не говоря, снова бросился в битву. Гаррет и Андерс устремили свои взгляды к воротам, и наконец заметили полностью вооружённого Карвера, который, не замечая кровоточащей раны на голове, продолжал прикрывать тыл отступающих Стражей-лучников.       — Он невредим, Гаррет, — рука Андерса легла на плечо Защитника, — это только царапина, я проверил.       — Мы должны пробраться к нему! — Хоук двинулся вперёд, напоследок крепко сжав руку целителя.       Андерс кивнул и, выставив перед собой посох, поднял правую руку, в которой лепестками голубого пламени расцвела сияющая сапфировая сфера, накрывшая их с Хоуком защитным куполом. Окружённые дефенсивным барьером, они направились в сторону ворот. Чары Андерса отражали мелкие магические удары демонов и стрелы порождений тьмы. Хоук же, яростно размахивая окутанным пламенем посохом, разил тварей одну за другой. Реки крови затопили внутренний двор Вейсхаупта.       Наконец они добрались до Карвера, который, обезглавив мечущегося из стороны в сторону демона ужаса, повернулся в их сторону. Они подошли к нему вплотную, чары Андерса накрыли и его тоже.       — Мы уходим, Карвер! — крикнул Хоук, парируя удар подбежавшего к ним гарлока.       — Сейчас?! — Карвер, улучив момент, вонзил меч в шею порождения, пустив фонтан чёрной крови, — Ты с ума сошёл?       — Именно сейчас! — Гаррет начинал терять терпение.       — Я не могу оставить их в такой момент, неужели ты…       Он не успел договорить. Ворота крепости с треском рухнули, открывая дорогу новой орде. Возглавлял эту орду гигантский рогатый огр. Чудище, размахивая огромными лапами, схватило первого попавшегося Стража и, сдавив его в своих лапах, швырнуло к ногам Андерса. Целитель с ужасом осознал, что убитым Стражем был молодой рекрут, которого он совсем недавно лечил по настоятельной просьбе Килина.       Они не успели пошевелиться, как вдруг воздух пронзила ярко-красная молния, ударившая со стороны внутренней крепостной стены. Они увидели сгорбленного Бриаруса, стоящего на парапете и творящего разрушительное заклинание крови. Молния, ударив в огра, окутала его густым смогом. Тварь заметалась из стороны в сторону, рыча от адской боли и пытаясь отыскать нападавшего, но было слишком поздно. Хоук и Карвер одновременно одним прыжком преодолели разделяющее их с огром расстояние. Гаррет, взмахнул наискось посохом, вспоров твари живот, а Карвер одним мощным ударом пронзил огра насквозь, прикончив его.       Андерс, забыв о своих чарах, бросился в сторону лежащего на земле молодого рекрута. Целитель упал перед ним на колени, положив руки на его грудь и пытаясь вдохнуть в него силы с помощью магии.       — Слишком поздно, мой мальчик, — они услышали голос Бриаруса, который уже развернулся в другую сторону, подготавливая очередное заклинание.       — Сколько ещё их должно погибнуть?! — кричал Карвер, бросив взгляд на сгорбившегося у бездыханного и изуродованного тела Андерса, — Сколько, Гаррет?! Я не могу уйти!       — Сука! — Хоук попытался стереть кровь огра с лица, — Мне плевать, Карвер! Я не хочу, чтобы погибли вы!       Андерс наконец поднялся и, утерев неожиданные слёзы, поднял посох:       — Нам нельзя здесь оставаться. Смерть идёт за нами.       Карвер, сжимая меч, не двигался с места, сдвинув брови. Губы его дрожали.       — Однажды я уже подверг тебя опасности, — едва слышно проговорил Хоук, опустив голову, — по моей вине ты оказался членом этого проклятого Ордена. Я никогда не забуду взгляд матери и её крик, когда мы вернулись с Глубинных Троп без тебя. Что бы она сказала мне сейчас, если бы была жива? Если бы не погибла по моей вине? Что бы она сказала, Карвер?!       Хоук с тихого голоса перешёл на крик:       — Ответь мне, сука!       Но ответить Карвер не успел.       Очередной взрыв сотряс воздух, ударной волной заставив всех пошатнуться. Возле разрушенных ворот сверкнула ярко-фиолетовая молния. В пурпурном огне показалась изящная фигура демона. Это безусловно был демон желания, грациозный, пугающе-прекрасный, окутанный фиолетовым пламенем. Его спиралевидные рога вздымались ввысь, изящные кисти рук испускали молнии, разящие подбегающих к нему Стражей. Прочие явно напуганные демоны и порождения старательно обходили его стороной.       — Очаровательно! — голос демона был очень приятным, нежным и бархатным, — Как много здесь желания и страсти!       — Постой, — Хоук нахмурился, — я ведь уже убивал тебя!       — Именно поэтому я здесь, мой дорогой, — промурлыкал демон, медленно приближаясь к ним троим.       — Вечно они возвращаются! — и Гаррет, вложив в свой удар всю скопившуюся злобу, сотворил в воздухе рассыпающий искры огненный шар, метнув его в сторону демона.       Тварь, выставив изящную ладонь вперёд, схватила огненный шар и, словно играясь им, швырнула в сторону лучников-Стражей, стоявших на крепостной стене. Пламя охватило их всех, и они, крича от боли, один за другим спрыгивали вниз, пытаясь смахнуть c себя разъедающий плоть огонь.       — Заметь, так всегда происходит, — демон обворожительно улыбнулся, — Вот чем оборачиваются твои действия, Гаррет Хоук. Смерть этих людей — на твоей совести.       — Зибенкек… — прошептал Андерс, узнав тварь, — Мы же убили её много лет назад… Как такое возможно?       — Да, только теперь это уже «он», — подметил Хоук, крепче сжав посох.       Демон, явно наслаждаясь происходящим, взмыл в воздух, устремив взгляд кошачьих глаз на всю троицу:       — Со мной — скверна. Со мной — то, что не имеет формы. Со мной — то, что изгнано. То, что не дозволено и забыто. Мы ждали, и мы проснулись, мы нашли себя и отыскали сны. Я буду мстить. Настал наш час!       Ударная волна, вызванная этими словами, чуть не сбила их с ног — Андерс вовремя успел блокировать удар.       — А он стал сильнее! — крикнул целитель, усиливая защиту вокруг них.       Вокруг продолжалась битва, демоны и порождения теперь свободно могли проникнуть в крепость. Стражи не замечали Зибенкек, стараясь защитить себя и дать отпор тварям.       Хоук поднял посох для очередного удара, но затем обессиленно выронил его, встретившись глазами с демоном. В кошачьих зрачках вспыхнуло пурпурное пламя, которое, выжигая всё вокруг, проникало в самое сердце Гаррета, терзая его изнутри разрывающим всё вокруг голосом. Защитник чувствовал, что тот же голос слышат и Карвер с Андерсом:       «Что бы сказала мать? Ничего. Осквернённое сумасшедшим малефикаром тело матушки давно сгнило в могиле. Вдали от него гниёт изуродованное чудищем тело сестры, которую вы оба не смогли защитить. Всё, к чему вы прикасаетесь, гниёт и разлагается. Смерть идёт за тобой по пятам, Гаррет Хоук, тень твоя душит всех вокруг. В этой тени ты, Карвер, останешься навсегда, неспособный жить собственной жизнью. Вы защищаете этих ничтожеств, скорбите над трупами, в то же время прикрывая за собственными спинами убийцу, погубившего десятки невинных жизней одним махом. Убийцу, начавшего войну, положившего начало хаосу. Лицемерие и гордыня поглотили всех вас, но я пришёл затем, чтобы выжечь их в ваших сердцах. Вы поплатитесь за убийство Зибенкек!».       Все эти слова пронеслись у них в головах за одну секунду. Нескончаемую пытку прервал неожиданный крик Андерса. Целитель резко поднял руки, и волна синего пламени накрыла всё вокруг. Чары Андерса поразили Зибенкек, и демон, яростно закричав, перелетел через крепостную стену, потерявшись из виду.       Андерс повалился на землю, но Хоук мгновенно подхватил его и удержал на ногах.       — Всё в порядке, — прошептал Андерс, — я просто устал…       Гаррет, обхватив целителя правой рукой, посмотрел в полные слёз глаза брата:       — Ты слышал его, Карвер. Он пришёл за нами. Мы должны увести его отсюда в любом случае…       Карвер, протяжно застонав, сделал несколько шагов по направлению к воротам. Их по-прежнему никто не замечал. Когда Андерс более-менее пришёл в себя, они, собрав последние силы и постоянно поддерживая друг друга, короткими перебежками двинулись в сторону ворот. Уже давно стемнело.       Внутри у Хоука всё дрожало. Он видел бездыханные тела Стражей, горы трупов порождений тьмы и бесконечные реки крови. Кровавая битва продолжалась, но утихала — видимо, Зибенкек на время отступил. В ушах мучительным эхом отдавался его голос.       Они уходили прочь, оставляя позади смерть и боль, стирая кровь — чужую кровь — с лица. Они уходили, бросая древнюю несчастную крепость, увенчанную опустевшими гнёздами грифонов. Они навсегда покидали Вейсхаупт, понимая, что по-другому нельзя. Они уводили смерть за собой, пытаясь спасти то, что ещё осталось от этого места.       Они возвращались домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.