ID работы: 3557277

I'll remember

Гет
PG-13
В процессе
202
автор
White beauty бета
Размер:
планируется Макси, написано 245 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 85 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
      Гермиона не знала, что нужно делать в подобных ситуациях. Подойти, обнять или же так и продолжать подпирать спиной дверь? Ей никогда не доводилось успокаивать подруг, у неё самих подруг-то не было, не считая Джинни. Но её успокаивать не приходилось, ещё не родился тот, кто мог бы выбить эту девчонку из колеи.       И сейчас недостаток опыта, который её раньше, в принципе, не беспокоил, вызывал внутри чувство… неловкости. Было до жути неудобно стоять перед заплаканной девушкой и не предпринимать ровным счётом ничего.       Перед отъездом, когда Лили беспокоилась за жизнь и благополучие родных людей, Гермиона могла понять это, сама испытывала похожие эмоции, но то, что происходило в данную минуту, несколько напрягало, а хоть какие-то утешительные слова мозг категорически отказывался генерировать.       — Гкхм… Может, не стоило принимать столь поспешное решение? — неуверенно проговорила Грейнджер, стараясь смотреть куда угодно, лишь бы не на однокурсницу.       Лили, на удивление, слегка покраснела, опустила голову ещё ниже и глухо пробормотала:       — Ты считаешь меня взбалмошной девицей, да?       Гермиона проморгалась, будто бы это была иллюзия, а вовсе не Лили Эванс, расстроенная тем, что её подруга могла подумать о ней что-то нехорошее или не одобрить её поступков.       — Лили, не говори глупостей! — Гермиона заставила себя оторваться от дверной поверхности и сделать пару несмелых шагов к кровати соседки. — Просто… — она осторожно коснулась плеча девушки, — тебе не кажется, что твой отъезд был слишком преждевременным?       Лили тряхнула рыжей шевелюрой, стянутой в неаккуратный хвост, и уставилась на Гермиону полными слёз глазами.       — Нико, я… я… не могла оставаться там! У моей сестры появился молодой человек, — она печально приподняла уголки губ, — и я очень рада за неё, правда, — пробормотала надтреснутым голосом, утирая рукавом мокрые щёки. — Но ты не представляешь, насколько он ужасен. Он ненавидит меня!       Гермиона скользила растерянным взглядом по лицу подруги, не в силах сказать хоть что-то. Она, как никто, знала, какие отвратительные у Гарри тётя с дядей, но, по сути, сейчас нужно постараться сблизить Лили с сестрой, и Гермиона совершенно не понимала, как сделать это, даже начать с чего не имела ни малейшего понятия.       — Брось, наверняка, ты немного преувеличиваешь, — попыталась Грейнджер, натянуто улыбаясь.       Лили слегка нахмурилась:       — Нет, он почти прямым текстом заявил об этом! И что хуже всего, Петуния его поддержала!       Дальше слова Лили превратились в бессвязный поток, сопровождаемый рыданиями и всхлипами. В конце концов, Гермионе удалось уложить её на постель и тихо выскользнуть из комнаты.       В гостиной полыхал камин, а на диване валялся мягкий плед, который девушка, видимо, оставила вчера. Гермиона часто сидела здесь до самой ночи, особенно после отъезда соседок. Одной в спальне было тоскливо, одиноко, и сон как-то совсем не шёл.       Раньше, в «старом» Хогвартсе, Гермиона была бы безмерно счастлива, если бы Парвати и Лаванда вот так уезжали к родным, оставляя её наедине с мыслями, давая отдохнуть от своего надоедливого общества. И не приходилось бы слушать каждый вечер бесконечные разговоры о парнях, модных вещицах, косметике. Обычно уезжала именно Гермиона, что, впрочем, её ни в коем случае не удручало. Зато теперь тишина общей комнаты настолько раздражала, что зачастую хотелось разбить что-нибудь, только бы нарушить её. А осознание невозможности встречи с родными ещё больше нагнетало обстановку.       — Не спится? — раздался привычный баритон. Гермиона чуть улыбнулась, правда, сразу же постаралась скрыть это.       — Тебе, видимо, тоже? — полуспросила она, опускаясь напротив Сириуса, разлёгшегося в кресле. — Для этих целей существует кровать, — кивнула в сторону мужских спален.       Сириус усмехнулся:       — Всезнайка Панкейк, — по-доброму подколол он. И когда она успела обзавестись таким же прозвищем и в этом времени? Гермиона хихикнула про себя, что-то ведь действительно никогда не меняется. — Я люблю иногда посидеть здесь, поразмышлять о смысле жизни.       Гермиона скептично хмыкнула, закатив глаза.       — Эй-эй! — негромко возмутился Блэк. — Это что же сейчас было? Ты считаешь меня неспособным раздумывать над чем-то серьёзным?       Девушка не сдержала смешка:       — Я просто быстро посмотрела на потолок, — шутливо ответила, — и вообще, когда ты говоришь с таким важным видом, мне очень хочется верить, что способен.       Сириус, довольный, откинулся на спинку.       — Хотя, по правде сказать, я думала, что твоя голова забита исключительно всякими бессмысленными шалостями, — задумчиво продолжила она.       Парень мгновенно подорвался с места, словно ужаленный, и подскочил к опешившей однокурснице. Его руки проворно обвились вокруг её талии, и через секунду она уже оказалась в его крепких объятиях. Не почувствовав под ногами мягкий диван, на котором восседала до этой минуты, Гермиона чуть ли не взвизгнула, испуганно закрыв ладонями пылающее лицо.       — Что ты делаешь, идиот? Отпусти меня немедленно! — вышло немного приглушённо, но ей было наплевать на это, лишь бы не видеть ухмыляющуюся физиономию.       Послышался звук отодвигаемого портрета, и Гермиона содрогнулась всем телом, уже всерьёз опасаясь за умственное здоровье гриффиндорца.       — Ты куда меня несёшь, Блэк? — прошипела Грейнджер, сжимая пальцами его свитер. — Поставь меня на место! Сейчас же! Я не шучу! Сириус!       Ругаться на кого-то шёпотом делом было не из лёгких, потому вскоре девушка больше не могла вымолвить ни одного оскорбления, угрозы или ещё чего — горло саднило, да и полное игнорирование со стороны самого Сириуса как-то поумерило пыл, так что остаток пути, до чего бы то ни было, они провели в полном молчании. Сириус сосредоточенно шёл к своей цели, ну, а Гермиона обиженно скрестила руки на груди, подумав, что ему будет тяжелее нести её в подобном положении. К её вящему неудовольствию, никакого эффекта это не возымело, и, когда Сириус начал подниматься по лестнице, притом ничуть не запыхавшись, Гермиона вообще отказалась от попыток вырваться.       И тогда заметила, куда всё-таки вознамерился донести её Блэк. Астрономическая башня, любимое место. Знать об этом он, конечно же, не мог, однако, почему-то даже несмотря на сей факт, улыбка непроизвольно возникла на губах.       — Я рад, что тебе нравится, — еле слышно прохрипел Сириус. Гермиона хотела стукнуть его, но передумала, решив отложить крайние меры на потом. Всегда успеется.       Спустя немыслимое количество времени, парень, наконец-таки, опустил её на твёрдую землю и с наслаждением потянулся.       — Спина затекла, — зачем-то прокомментировал он. Гермиона ожидала, что он сейчас завалится на ледяной пол, задыхаясь от быстрой ходьбы с тяжёлой ношей на руках, оттого его поведение несказанно удивляло.       — И почему ты не играешь в квиддич? — приподняла она бровь. — У тебя есть все задатки.       Сириус ухмыльнулся.       — Не хочу тратить свободное время на тренировки, — пояснил он. — Видел, какой Джеймс уставший приходит, я пас.       Гермиона отвернулась, вглядываясь в таинственный золотой узор вечных созвездий. От этого зрелища у неё всякий раз захватывало дух. Хотелось иногда просто понаблюдать за звёздами, такими далёкими, такими загадочными.       — О, да ты просто лентяй, Блэк, — рассмеялась девушка.       Она поёжилась от порыва ветра, как никак, на улице зима, и даже свитер не в силах спасти от пронизывающего холода. Неожиданно тело окутала тёплая материя, пусть совсем чуть-чуть, но согревая, горячие ладони опустились следом, так и остались на дрожащих плечах. Гермиона замерла. Это нельзя было назвать полноценным объятием, однако просто чувствовать присутствие Сириуса было как-то… приятно. И почему-то стыдно.       — Ты взял мой плед, — констатировала она, хватаясь замёрзшими пальцами за концы. Прикрыла глаза на миг, вдохнула морозный воздух. В душе царил настоящий сумбур, хаос. Зачем он это делает? И что это? — А ты как?       Гермиона была бы не Гермионой, если бы не спросила.       — Я согрелся по дороге, — девушка почувствовала его дыхание возле уха, по коже пробежала толпа мурашек.       — Ты же в курсе, что мы нарушили кучу правил? — постаралась, чтобы голос не дрожал и вообще казался как минимум строгим, и как максимум недовольным и сердитым.       Парень хохотнул куда-то в район затылка, уткнувшись носом в пушистые волосы.       — Зато, когда бы ты ещё встретила Рождество на Астрономической башне? — прошептал он. В ту же секунду раздался звон часов, пробивших полночь. «Как точно всё рассчитал, поганец», — промелькнуло в голове, и не успела она опомниться, как уже оказалась лицом к лицу с этим самым поганцем, а его губы мягко накрыли её собственные.       Поцелуй продлился всего мгновение, Гермиона даже осознать всё толком не успела. Моргнула пару раз, возвращаясь в реальность.       — С праздником! — торжественно пробасил Сириус, широко улыбаясь.       Девушка оторопело разглядывала чересчур довольного Блэка.       — Э-это что сейчас было? — кое-как промолвила гриффиндорка, язык напрочь отказывался слушаться хозяйку.       Сириус пожал плечами, состроив умилительную моську, как никогда напоминавшую собачью:       — Просто показал, чем на самом деле забита моя голова, — шепнул он томно. — Или, вернее сказать, кем?

***

      — И что? Что дальше? — расспрашивала Лили, чуть ли не подпрыгивая на месте от восторга. Ещё бы! Пока она преспокойно спала в собственной постели, подруга развлекалась с самым привлекательным парнем школы. Не по мнению Лили привлекательным, естественно. К тому же, насыщенная событиями личная жизнь Гермионы помогала ей отвлечься от своих невесёлых дум и переживаний.       Гермиона отмахнулась, притворившись, что безумно увлечена чтением очередного фолианта. Но если уж честно, она не поняла ни единой прочитанной за всё утро строчки.       — Ничего такого, — всё же ответила девушка, знала, что от Эванс просто не отвертеться, — вернулись в гостиную.       Лили призадумалась, выбирая из кучи накопившихся вопросов самый, как ей казалось, важный.       — И что вы решили? — не скрывая энтузиазма, полюбопытствовала гриффиндорка.       Грейнджер озадаченно свела брови к переносице:       — А что мы должны были решить?       Лили демонстративно закатила глаза.       — Ну, вы теперь пара?       Гермиона поджала губы. Она не знала, что ответить Лили на это, но могла сказать с абсолютной уверенностью, что она ничьей девушкой не являлась, да и не планировала чего-то такого в ближайшем будущем.       — Определённо, нет, — осмелилась высказать свои мысли Гермиона.       Лили сочувственно взглянула на подругу и с разочарованным вздохом отвернулась к своей книге. Грейнджер уже хотела разубедить девушку, разложить всё по полочкам, сказать, что ей это вовсе и не нужно, однако Северус появился в самый «подходящий» момент.       — Привет, — сухо кивнул он сначала в сторону Лили, а потом и Гермионы, и сел за стол. — Мне понравилась твоя книга с редкими заклинаниями, Нико, — спустя пару минут выдавил Северус, каждое слово будто давалось ему с трудом. «Должно быть, не привык благодарить за что-то», — подумалось Гермионе. — И твои ингредиенты, Лили, пришлись как раз кстати, — это вышло у него менее напряжённо, можно даже сказать, с долей нежности, умело замаскированной, конечно же.       Девушки улыбнулись.       — Мне тоже понравилась записная книжка, давно такую хотела, — заверила Гермиона, дотронувшись до его руки.       Снейп недовольно покосился на её ладонь, но промолчал, было видно, что ему приятно общение с девушкой, хотя он и не особо приветствовал какие-то прикосновения к себе. Гермиона не задержала пальцы дольше положенного, сразу же отстранилась, просто захотелось показать свою поддержку человеку, ставшему по-настоящему близким.       Лили ограничилась простым «спасибо». Оба и так понимали, насколько ценный подарок преподнёс Северус, и лишнего подтверждения этому факту не требовалось.       Растроганная до слёз Лили, получив с утра письмо от лучшего друга, в котором он снова извинялся за свой опрометчивый поступок, не могла не поделиться собственной радостью с Гермионой. И Гермиона была счастлива не меньше подруги. Быть может, колючий нелюдимый мальчишка, вновь обретя друзей, перестанет отстраняться. Может, там, в будущем, больше не будет третирующего маленького Гарри злобного профессора зельеварения. Ах, как же она мечтала об этом!       — Что мы вообще ищем? — осведомилась Лили через какое-то время.       Северус поднял на неё взгляд:       — Что-то о путешествиях во времени, как я понял.       — Что-то конкретное? — допытывалась рыжеволосая гриффиндорка.       — Последствия, — на этот раз ответила Гермиона, не отрываясь от чтения, — как для путешественника, так и для самой структуры времени.       Лили с секунду раздумывала над полученной информацией.       — И зачем это? — не отставала она. Гермиона нервно сжала пальцы в кулаки, давая возможность коротким ногтям впиться в ладошки. Девушка не любила врать, никогда и не одобряла ложь, хотя признавала — в некоторых ситуациях, как её собственная, она необходима. Грейнджер уже пожалела, что позвала подругу. Она не хотела ещё больше запутаться во всём этом вранье.       — Просто интересно, — натянула фальшивую улыбку на лицо.       Лили подозрительно прищурилась.       «Разберёмся», — решила для себя Эванс.

***

      Ребята закончили с отведёнными на сегодня книгами ещё до обеда, так ничего дельного и не найдя. Помощь Лили оказалась весьма полезна, работа пошла в более продуктивном ритме. В Большой зал отправились все вместе, хотя Северус до последнего отнекивался, мотивируя тем, что вовсе он не голоден. На самом же деле, просто не горел желанием терпеть нахальные замечания Блэка и издевательские взгляды, если вдруг сам Северус Снейп заявится в компании двух его однофакультетниц. Парень не знал, дружили ли они, но то, что довольно близко общались, мог сказать без сомнений.       Гермиона всю дорогу пребывала в унылом расположении духа. Мало того, что они опять уходили ни с чем, её крайне огорчал факт, что теперь изменились их отношения с Сириусом. Он и словом не обмолвился по этому поводу ночью, а с утра Гермиона постаралась собраться максимально быстро, дабы не наткнуться на него ненароком.       Вся эта ситуация сбивала с толку. Она не могла назвать случившееся настоящим поцелуем, хоть и опыта у неё в этих делах было немногим больше, чем в общении с девушками, но какой-никакой имелся, потому невесомое прикосновение Сириуса, которое вызвало в душе бурю непонятных ей эмоций, всё же не воспринимала, как поцелуй, да и вообще не представляла, как должна воспринимать это. Могла ли она считать последние произнесённые им слова за признание в том, что он питает к ней некие чувства?       И по мере приближения к залу Гермиона нервничала всё больше. Как себя вести? Что следует сказать? Или притвориться, что ничего не произошло? Бесконечные вопросы, и ни единого ответа. Впрочем, необычного в этом было мало, после того, как они попали сюда, девушка ещё ни разу не была в чём-то действительно уверенной.       Свечи и разноцветные шары замелькали перед глазами, и Гермиона досадливо поморщилась, осознавая, что они уже прибыли к месту назначения. Рон приветливо махнул рукой, даже вежливо поздоровался с Северусом, заставив Грейнджер победно улыбнуться, а отсутствие за столом Блэка послужило приятным дополнением.       — Куда подевался Сириус? — спросила Лили, озираясь по сторонам, будто ожидая, что парень неожиданно выскочит откуда-нибудь.       Рон пожал плечами:       — Ему пришло какое-то письмо, так что он всё утро не отрывался от него, даже на обед не пошёл, как видите, — Уизли развёл руками и приступил к трапезе.       — Надеюсь, ничего серьёзного, — пробормотала Лили, последовав примеру рыжего.       Гермиона нахмурилась, вспоминая рассказы Сириуса из будущего. Вроде, никаких значительных событий в его жизни в этот период не происходило. Девушка помрачнела. Если только они своим присутствием не испортили чего.       Грейнджер подскочила со скамьи, схватила парочку древних фолиантов и широким шагом направилась прямиком к выходу.       — Что это с ней? — пробубнил Рон, на что Лили лишь загадочно улыбнулась.

***

      — Хей, ты в порядке? — Гермиона тронула уснувшего в кресле парня за плечо. В руке он и правда держал свёрнутый пергамент.       Сириус сонно проморгался, фокусируя зрение на потревожившем его человеке, откинул со лба мешающие волосы, и рот расплылся в ухмылке, когда он, по-видимому, понял, кто перед ним находится.       — Лучше не бывает, — отозвался он, разминая шею, — а ты чего здесь?       Гермиона задрала подбородок, тихонько хмыкнула:       — Между прочим, это общая гостиная, так что я имею полное право проводить тут своё время, — ну, не говорить же ему, что она спешила проверить, всё ли у него хорошо.       Блэк демонстративно глянул на часы, висящие над камином, но почёл за лучшее тактично промолчать.       — Кхм, раз уж у тебя всё отлично, пойду-ка я в свою комнату, — девушка гордо прошествовала к лестнице, не опуская головы, и уже поставила ногу на первую ступеньку, как почувствовала на предплечье чужую ладонь. Знакомую, вызывающую дрожь по всему телу.       — Ты что-то хотел? — не оборачиваясь, осведомилась Гермиона. Не смогла заставить себя.       Сириус подавил смешок.       — Может, прогуляемся?       Девушка сделала пару глубоких вдохов, прежде чем чопорно ответила.       — Вообще-то, я собиралась заняться чем-то более полезным.       Сириус лающе рассмеялся, разворачивая девушку в своих руках.       — Ты ещё успеешь почитать эти скучные книжки, — Блэк чуть наклонился и прошептал, — тебе следует быстро посмотреть на потолок, — поддразнил он.       Гермиона неосознанно сделала то, что он просил. Над их головами прямо на глазах расцветало поразительной красоты растение. «Омела», — догадалась она.       — Это твоих рук дело, — осуждающе сдвинула брови.       — Умная девочка, — похвалил Сириус и, даже не давая возможности предпринять что-либо, прижался к манящим губам.       На этот раз поцелуй продлился дольше. Нежные, едва ощутимые касания сменились на страстные, с не прикрытым желанием. Девушка и не поняла, когда начала отвечать на столь вопиющее нахальство, по большому счёту, ей следовало немедленно оттолкнуть наглеца, накричать и на корню пресечь любые поползновения в её сторону, но каждое прикосновение его губ, ласковые движения пальцев в волосах, томительно сладкое наслаждение, его дурманящий запах затуманивали разум, не впуская ни одной трезвой мысли.       Когда обоим перестало хватать кислорода, они всё-таки оторвались друг от друга. Гермиона с трудом пришла в себя, окинув туманным взором Сириуса. Тот выглядел вполне себе обычно.       — Ну, так что? — Блэк переместил руки с талии, переплетая свои пальцы с её.       — Чего? — не поняла девушка.       — Прогулка, — напомнил он. Гермиона неуверенно кивнула, правда, до конца не соображая, чего конкретно от неё хотят.       Довольный Сириус потянул Грейнджер за собой, аккуратно вырвал из стальной хватки книгу, которую она не отпускала на протяжении всего действа.       Всё складывалось как нельзя лучше, и он с нетерпением ждал дня рождения Джеймса, чтобы с торжеством на лице понаблюдать за попытками друга догнать неприступного Нюнчика.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.