ID работы: 3460169

Две судьбы на перепутье

Джен
G
Завершён
10
автор
night-star бета
Darth Malgus бета
Размер:
84 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 16 Отзывы 1 В сборник Скачать

Верю, не верю.

Настройки текста
Примечания:
Воронья троица села на первый попавшийся поезд, который отходил из Магнолии — все равно они пока не знали, где находится их цель, а все пути из этого города пересекаются в Харгеоне, одном из самых крупных торговых портов. По совместительству — это город, в котором знающие люди, наведавшись в трущобы, могут купить любую интересующую их информацию, если как следует обогатят местных «торговцев жизнями» с черного рынка. Эта группа информаторов хорошо зарекомендовала себя среди темных гильдий, следуя установленным внутри рынка непреложным правилам и сурово наказывая отступивших от них. Икаруга не любила подобные места, поскольку временами казалось, что кто-то из этих алчных людей уже обсуждает со своими заказчиками стоимость ее головы. Именно здесь становилось очевидно, что у всего, даже у чужой жизни, есть цена. И кто-то может купить ее, а человек об этом не узнает. До последнего вздоха. Но в редких случаях, когда время поджимало или не хватало «языков», Вороньей троице все же приходилось посещать подобные подпольные организации. И, как ни прискорбно, с помощью полученной на рынке информации они справлялись с миссиями в разы быстрее. Уже в пути, напарники решили, что не хотят тянуть с этим делом, желая поскорее вычеркнуть «Хвост Феи» из своих жизней. В связи с чем, сойдя с поезда в Харгеоне, троица направилась прямиком в трущобы, за информацией о бывшем члене Магического Совета. Как и подобает подобным местам, повсюду валялся мусор, битые бутылки, куски отвалившейся с фасадов полуразрушенных домов штукатурки, а по узким переулкам почти всегда бродили мерзкие грызуны, сочтя неухоженный и заброшенный район своим основным источником пропитания. По пути к нужному подвалу, Воронья троица то и дело замечала, как их провожают десятки подозрительных глаз из-за прикрытых ставнями окон. А бездомные, которых мало что уже интересовало в этой жизни, лишь раздраженно бормотали проклятья, слыша усиленные эхом звуки шагов очередных чужаков. — Мне кажется, что я невольно приукрасила свои воспоминания об этом забытом всеми месте, — прошипела недовольно Икаруга, привлекая внимание друзей. — Теперь мне видится все гораздо уродливей, чем помню. Фукуро и Вивальдиус лишь усмехнулись в ответ, припомнив просторное, светлое и ухоженное общежитие в Магнолии. — Потерпи, — огляделся Така, — мы почти на месте. Икаруга кивнула, заприметив нужный поворот неподалеку. Через несколько метров они достигнут проходного пункта, на котором необходимо правильно ответить на вопросы, чтобы войти внутрь «рынка». — Ты все еще помнишь пароли? — для уверенности поинтересовался Фукуро. Мечница вздохнула. — Раз уж это было ради работы, мне пришлось все запомнить, — волшебница нахмурилась. — И, как знаешь, единожды что-то запомнив, я это не забываю. «Прямо как брат», — подумалось ей. — Смотрите, — Вивальдиус вытянул руку в направлении ветхого, ничем не примечательного здания. — Вход! Троица переглянулась и, отбросив ненужные мысли, направились к информаторам. Но что-то пошло не так. Икаруга схватилась за катану, мгновенно насторожившись, когда из нужной им двери выскочило двое головорезов, что-то громко и неразборчиво выкрикивая. — Что-то случилось на рынке, — констатировал Фукуро, оглядываясь по сторонам. — Главным правилом этого места была неприметность, а тут столько шума… Икаруга согласно кивнула, однако уходить так и не раздумала, надеясь выяснить то, за чем пришла. — Встретимся с ним, — шепнула она напарникам. — Он должен нам. — С Вормом, что ли? — раздосадовано воскликнул Вивальдиус. — Он же еще тот болтун! — Выбор все равно небольшой, — выдохнул Фукуро и, подтолкнув товарища, последовал за Икаругой. Приблизившись к входу, троица ожидала встретить сурового стража, однако снаружи никого не оказалось. Особо не мешкая, волшебники вошли внутрь. То, что должно было оказаться тесным подвалом, усилиями местных превратилось в единую и довольно большую сеть подземных комнат. Посетители имели право свободно передвигаться по всему рынку, выбирая информатора «по душе», однако самые надежные находились в дальних комнатах и брали самую высокую цену. Одним из них был тот самый Ворм, к которому лежал их путь. Однако сегодня в подвалах царил хаос — все кричали, переругивались, а местами даже виднелись следы только утихшей драки. Стало ясно, что казавшееся нерушимым единение рухнуло. Воронья троица пробиралась дальше по коридорам, игнорируя всеобщее сумасшествие. И, как ожидалось, в дальних комнатах было намного тише, хотя напряжение ощущалось даже здесь. Добравшись до нужной комнаты, Икаруга уверенным движением откинула закрывающую вход занавеску и вошла. — Какие неожиданные посетители в это неспокойное время, — незамедлительно раздался противно скрипящий голос их знакомого. Мечница обернулась на своеобразное приветствие. — Ворм, — поприветствовала она его в ответ. — Нам нужна информация. Коренастый торговец глухо рассмеялся. — За другим сюда и не ходят, — он жестом пригласил Икаругу присесть, но та осталась неподвижна. — К тому же, я рад, наконец-то, отдать свой должок. И чем же я могу вам помочь? Девушка обернулась, чтобы убедиться, что Фукуро и Вивальдиус внимательно следят за входом, после чего снова посмотрела на информатора и заговорила: — Мне нужно узнать всё о некоем Яджиме, — она протянула Ворму бумажку с заказом. — Он бывший… — Член Совета Волшебников, — недовольно пробубнил информатор, перебив мечницу. — Так и вы туда же? — скривился тот. Икаруга насторожилась. — Что ты имеешь в виду, Ворм? Торговец махнул рукой в сторону коридоров. — Разве вы не видели всей этой суматохи? — он достал из-под стола свою курительную трубку и покрутил в руке. — Всё это из-за этого чертового заказа и одной крысы. — Рассказывай, — надавила на него Икаруга, не желая ходить вокруг да около. Ворм вздохнул. — Это будет тебе дорого стоить, дорогуша. — Он дождался утвердительного кивка от скривившейся в лице Икаруги, после чего заговорил: — Незадолго до рассвета сюда наведалась одна темная гильдия, с таким же заказом, как у вас. — Что за гильдия? — потребовала ответа волшебница. — Обычно мы не раскидываемся такой информацией, но они знатно насолили нашей организации, так что скажу. Это была гильдия «Гнилые языки». Напарники угрюмо переглянулись. — Те самые, которые берутся за дела из интереса и зрелищности, а не из-за денег? — уточнил Фукуро. Ворм кивнул. — Они самые. Так что даже если вы и отправитесь по их следу в Онибас, то вам вряд ли удастся перекупить или отобрать этот заказ. — Онибас, это же недалеко отсюда, верно? — обернулся к напарнику Така. — Пара часов пути. Фукуро расправил плечи. — Да, скорее всего, они уже на месте. Мы опоздали. Икаруга взглянула на Ворма, который показался слишком расслабленным, и догадалась, о чем тот думал. — Еще не поздно, — волшебница поправила свои волосы, собираясь с мыслями. — «Гнилые языки» любят зрелища, поэтому не станут нападать сразу, предпочтя устроить изящную засаду. Не так ли? — покосилась она на информатора. — Это и так известно, так что не стану брать плату, — пожал тот плечами. — А эта «крыса», — перевела разговор Икаруга. — Что тут произошло? Ворм зажег трубку и глубоко вдохнул терпкого дыма, прежде чем заговорить. — Эта темная гильдия обвела одного из информаторов, новичка, — пожал он плечами. — Заплатили фальшивыми деньгами. А тот, в отместку, решил слить информацию о покушении шестеркам Совета. Это идет в разрез с принципами нашего рынка. Другие клиенты, подслушавшие об этом, устроили настоящий погром, отчего пострадали многие информаторы. Так что сдавшую темную гильдию-клиента крысу сейчас сурово наказывают. — Совет в курсе о нападении на Яджиму? — нахмурилась Икаруга. — Это мешает. Ворм пожал плечами. — Если только вы не поторопитесь. — Так уверен, что мы теперь возьмемся за это дело? — усмехнулась мечница. Торговец довольно закряхтел. — Верьте или не верьте, но в ваших глазах слишком много решимости. — Он еще немного раскурил свою трубку. — Да и козырь у вас, судя по всему, имеется, я прав? Способ договориться с «Гнилыми»… Икаруга заметила, как взгляд Ворма скользнул по перевязанному предплечью, и оскалила зубы в злом подобии улыбки. — Вы слишком много знаете, как всегда. Ворм усмехнулся в ответ. — Работа такая, мой дорогой клиент, — намекнул он об оплате. Волшебница достала из кимоно увесистый мешочек джуэлов и бросила торговцу на стол. — Оплата с вычетом твоего долга, — она развернулась к выходу. — Следи за скорыми новостями. Воронья троица скрылась за занавеской, направившись к выходу. Ворм открыл мешочек, захватил дюжину монеток и со звоном опустил обратно, наслаждаясь звуком. — Зная, кого Совет отправил защищать старика, я бы сам отдал эти деньги, дабы насладиться грядущим зрелищем. Воронья троица уже подъезжала к Онибасу, когда Вивальдиус не выдержал гнетущей тишины и накинулся на Икаругу с вопросами: — Что Ворм имел в виду? Каков наш козырь? — он нервно пошевелил пальцами, словно играя на невидимой гитаре. — И каков наш план? Волшебница действительно оттягивала момент, когда придется всё объяснять напарникам. — Сначала нам необходимо встретиться с «Гнилыми языками», — вздохнула она. — Если переговоры удадутся, то нужно будет заботиться лишь о действиях Совета. — Но как мы договоримся с «Языками»? — не унимался Така. Икаруга отвернулась к окну, рассматривая очертания Онибаса вдалеке. — Просто доверьтесь мне, всё пройдет как надо. Вивальдиус хотел было снова надавить на напарницу, но Фукуро положил ему руку на плечо, призывая прекратить расспросы, ведь было видно, что Икаруга избегала разговоров о стратегии. — Я считаю, что Совет отправит на выручку какую-нибудь светлую гильдию, — сменил он направление их беседы. — Тогда нам придется действовать быстро. — Согласна, — кивнула волшебница, не отрываясь от окна. — Просто будьте готовы нанести удар, когда представится возможность. А уж в быстром побеге нам нет равных. Поезд замедлил ход, готовясь к остановке. Спустя полчаса, троица уже направлялась к ближайшему бару, где надеялась разведать о местонахождении «Гнилых языков». И к их невероятной удаче, один из них перебирал кости волшебникам вместе с собутыльниками прямо там. Потребовав встречи с капитаном ассасинов, они заплатили выпивохе, чтобы тот показал им дорогу. Идти пришлось совсем немного, группа волшебников обосновалась в дешевенькой гостинице на окраине Онибаса, неподалеку от вокзала. Икаруге это показалось странным, ведь тут их легко найти, однако сами «Языки», казалось, совершенно не заботились о своем инкогнито, совершая мелкие кражи везде, где приходилось. Всю дорогу их провожатый пытался выпытать у троицы их причины для встречи с лидером, но те просто игнорировали болтуна, молча следуя по пятам. Когда они подошли к гостинице, то заметили, как их мгновенно окружили. Хотя они и не ожидали добродушного приема. Не успели они войти в комнату командира, как раздался звонкий голос: — Бог мой! Да это же Воронья троица! — С дивана поднялся высокий молодой человек приятной внешности. — Икаруга, собственной персоной! Девушка нахмурилась, узнав в нем старого знакомого по гильдии «Династия Черепа», которому по счастливой случайности удалось избежать набега Совета. — Кто бы мог подумать, что мелкая сошка дорастет до капитана, — надменно протянула мечница. — Но пусть верится и с трудом, но разговор мне вести с тобой, не так ли? — Верно, — радостно ответил тот, словно бы и не слышав обидных слов в свой адрес. — Зачем просили о встрече? Икаруга достала листок с заданием и протянула бывшему согильдийцу. — Изначально это задание было нашим. Капитан «языков» широко улыбнулся, хоть и совершенно неискренне. — Ну, от вас не было отклика, так что теперь оно наше, — пожал он плечами. — Не то чтобы мы за него сильно держались, но знаешь же, Икаруга, что просто так вы это задание не получите. — Он заинтересовано взглянул на волшебницу. — Вам есть, что предложить? Икаруга подумала, что убеждать его придется долго, доказывая, что им достанутся первые места для зрелищного представления, если только отдадут заказ им. Но для начала нужно было представить наглядные доказательства. — Есть кое-что, — она убрала руку с катаны и достала небольшой кинжал. — Мы взялись за заказ не просто так. После этих слов она быстрым движением разрезала бинты на предплечье, уловив за спиной судорожный вздох напарников. Все взгляды в комнате устремились на руку мечницы, где ярко виднелся герб. — Хвост Феи?! — воскликнул капитан темной гильдии. — Вы вступили в эту убогую гильдию добрячков? — он рассмеялся. — Погодите-погодите, — он силился пересилить свой смех, — то есть вы хотите сказать, что члены «Хвоста Феи» приняли заказ на убийство члена старого Совета, да и к тому же одного из давнишних волшебников той же гильдии? — не сдержавшись, он расхохотался в голос. Икаруга взглянула на товарищей, которых тоже заставили показать свои метки. Вивальдиус с укором смотрел на лидера, рассчитывая, что им не придется подставлять гильдию во всеуслышание. А вот Фукуро больше беспокоило лицо Икаруги, на котором на мгновение промелькнула неуверенность, когда она услышала про Яджиму. Троица не знала, что тот когда-то состоял в «Хвосте Феи». Немного успокоившись, капитан «Гнилых языков» посмотрел прямо на Икаругу, и та уже готовилась к дальнейшим разъяснениям, но тот вдруг махнул рукой своим подопечным. — Проводите их к месту засады, мы отдаем им этот заказ. Решение было принято слишком быстро, поэтому напарники ждали негодования от волшебников темной гильдии, однако те, с широкими улыбками на лицах, полностью поддержали своего капитана и повели Воронью троицу на место, откуда ожидалось совершить нападение. Капитан же, как только троицу выпроводили, подозвал своего связного. — Информация подтвердилась? Связной незамедлительно кивнул. — Да, они прибыли к дому Яджимы около часа назад. Довольный ответом, он хлопнул в ладоши. — Собери ребят, пусть задействую свои «языки», — капитан рассмеялся. — Вот уж не знал, что все так замечательно получится! В это время Лексус с Громовержцами сидели в доме старейшины, попивая приготовленный им чай. Они боялись опоздать, но по прибытию на место обнаружили Яджиму в добром здравии. Тот готовился отправляться в свое новое кафе, лишь недавно открывшееся в Онибасе. — Я не перестаю удивляться тому, как быстро они меня находят, — полушутя проговорил бывший член Совета. — Хотя, надо признать, со времен Тартароса это первое покушение. — Вы замечали кого-нибудь подозрительного? — поинтересовался Фрид, отставив в сторону опустевшую чашку. — Кого-нибудь нового? Яджима пожал плечами. — Это город, в который постоянно приезжают разные волшебники, да и театр здесь весьма популярен, так что каждый день вокруг разгуливает кто-нибудь новый. — Так что, ни единой зацепки? — расстроилась Эвергрин. Лексус усмехнулся. — Я не собирался тебя недооценивать, старик Яджима. Тот тихо рассмеялся. — Я же просто обычный владелец сети кафе! Но… — он мгновенно стал серьезен, — я уже выяснил достаточно. Фрид посмотрел на Лексуса, который явно ожидал именно такого ответа. Лидер перехватил его взгляд и пожал плечами, показывая, что это было очевидно. — И что же вам удалось разузнать, достопочтенный Яджима? — поинтересовался Джастин, так и не дождавшись пояснений от Дреяра. — В местном баре часто ошиваются болтуны всех мастей, — начал старейшина рассказ, — однако, в последнее время там стало слишком шумно. Даже не прилагая особых усилий, мне удалось выяснить, что они называют себя «Гнилыми языками». — Ни разу не слышала, — нахмурилась Эвер. — О! — воскликнул Бикслоу. — А я слыхал про них. Фрид вопросительно уставился на друга, желая добиться подробностей, но тот лишь отмахнулся:  — Да просто темная гильдия с названием под стать, любят поразносить злобных слухов и наблюдать за драками, причиной которым и являются эти самые сплетни. — Точно, — подтвердил Яджима. — Это то, что о них говорят. — Но заказ на убийство? — озадачилась Эвергрин. — Звучит не в их стиле. В этот раз в разговор вступил Лексус. — Они берутся только за «интересные» дела, которые могут навести шуму. — Понятно, — кивнул Фрид. — Только почему они не напали до сих пор? Яджима почесал свой подбородок, задумавшись. — Готовятся, возможно? Громовержцы молча согласились с этой теорией за неимением прочих догадок. Вся эта ситуация порядком напрягала, но мысль о гильдии «клоунов» все равно немного расслабляла. Фриду думалось, что с подобной гильдией им не составит труда разобраться. Раз они желают зрелищ, то им достанется с лихвой: кукловод, заклинатель, шоу молний — на любой вкус. А после устранения угрозы можно будет вернуться в гильдию и встретиться с Икаругой. Эвергрин за время пути успела рассказать, что встретила его сестру в гильдии. Они с троицей собирались на задание. Единственное, что его сейчас заботило — скребущее чувство от невысказанных извинений. Поэтому он надеялся, что троица управится со своим заданием к их возвращению. — Что ж, — заговорил Яджима, прервав мысли Джастина, — единственное место, незащищенное барьерами — это дорога до кафе. Думаю, там и случится засада. — Согласен, — кивнул Лексус и поднялся. — Давайте поскорее справимся с ними, чтобы мой старик не сидел без вестей слишком долго. Громовержцы проверили вооружение и отправились вслед за Яджимой по немноголюдной улочке Онибаса по направлению к кафе. Они шли медленно, вглядываясь в узкие переулки и вслушиваясь в шаги. Волшебники не думали, что засаду организуют слишком близко к дому, дабы исключить вероятность отступления, однако расслабляться было нельзя. — Приближаются, — шепнул один из сопровождавших Воронью троицу. — Как мы и думали, Совет послал подкрепление. Икаруга кивнула Фукуро и Вивальдиусу, чтобы те были наготове. — Как и договаривались, — капитан «Гнилых языков», противно улыбаясь, подошел к Икаруге. — Мы обеспечиваем вас завесой, а дальше — дело за вами. Мечница кивнула и вытащила катану из ножен. — Можно начинать. — Почти пришли, — сказал Яджима, покосившись на Лексуса, явно заметив что-то. — Приготовились, — шепнул он Громовержцам, хотя те и так были наготове. Фрид достал рапиру и начал нашептывать заклинания на наложение защитных и сковывающих письмен, когда спустя секунды из-за угла выбросили дымовую шашку. Дым мгновенно накрыл большую часть улочки, скрывая злоумышленников от глаз. — Фрид! — прикрикнул Лексус, давая сигнал. — Магия письмен: Клетка! — отчетливо произнес Джастин, после чего черные символы змеями заструились по периметру, заковывая дым внутри. Громовержцы заняли боевую стойку на случай, если письмена Фрида не удержат врагов. Тем не менее, маг письмен чувствовал, что кто-то попался. — Детки! — в свою очередь прокричал Бикслоу, и те закружились вихрем, разгоняя дым, чтобы явить нападавших их взору. — Что-то странно, — проговорил Фрид. Лексус насторожился. — О чем ты? Джастин и сам толком не мог понять. — Они даже не пытаются разрушить барьер. — Он почувствовал, как беспокойство нарастало изнутри. — Что-то явно не так… — Бикслоу? — обратила внимание на притихшего товарища Эвергрин. — Что ты… Но недоумение на лице волшебницы сменилось непониманием, когда она сквозь поредевший дым увидела ту же картину. — Это же Икаруга… — прошептала она, медленно повернувшись к застывшему Фриду. — Иллюзия? — нахмурившись, предположил Лексус. Но Фрид чувствовал, что это не так. Он видел это по широко раскрытым от удивления глазам. Фукуро и Вивальдиус отступили к дальнему углу клетки, опустив глаза, а мечница стояла с оголенной катаной и смотрела прямо на него. — Это же ты, Икаруга? — Эвергрин снова обратилась к подруге. — Почему молчите? Волшебница перевела взгляд на Эвер, но не вытерпела и опустила глаза. — Это я, — сухо подтвердила она. На минуту воцарилось молчание. Лексус смотрел на Фрида, тот не сводил взгляда с сестры, держа рапиру наготове немного трясущимися руками, Бикслоу смотрел на друзей, стоявших неподалеку, а Эвергрин оглядывала всех по очереди. — Так… — начала она неуверенно, — так чего же мы стоим?! — Фея дернула Фрида за рукав. — Убирай клетку, ясно же, что это ошибка! Джастин посмотрел на напарницу и увереннее сжал рапиру. Он ждал этих слов. Он хотел верить. Конечно же, это просто недопонимание. Он взмахнул рапирой и барьер исчез. Эвергрин подбежала к Икаруге и защебетала:  — Вы в порядке? Что вы тут делаете? Громовержцы задавались тем же вопросом, но мечница не спешила отвечать. — А, знаю, — продолжала Эвер. — Вы пришли к нам на помощь! Услышали о миссии и пришли, верно? — Ответа все не было. — Точно, это просто недоразумение. Видите, — она обернулась к напарникам, — они просто помочь решили! Икаруга еще немного послушала с каждым словом все более отчаянные предположения Эвергрин, после чего молча оттолкнула протянутую руку подруги. — Икаруга? — жалобно обратилась та к ней. Фрид видел, как ожесточалось лицо сестры. Она перевела свой взгляд на него, и он увидел там голубое пламя гнева. Мстительного гнева. Его предчувствие оказалось верным. Как бы ни хотел он верить в недоразумение, однако стало ясно, что Воронья троица тут явно не ради помощи. И словно в доказательство их слов, Икаруга медленно подняла свою катану и указала ей на Яджиму. — Мы здесь только ради этого, Фрид. В этот момент двери гильдии Хвост Феи распахнулись, и внутрь вбежал запыхавшийся Уоррен. — В чем дело? — поинтересовалась Мираджейн, обеспокоенно. — Ужасные новости! — выдохнул он. — Громовержцы…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.