ID работы: 3455820

Anima Fragile

Джен
PG-13
Заморожен
200
автор
Размер:
41 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 65 Отзывы 149 В сборник Скачать

Testa 2. La signora Jacquard

Настройки текста
      Отбросив только что прочитанное письмо, я взяла в руки второе. Открыв его, я об­на­ружи­ла, что…       … Это письмо того же содержания, что и предыдущее. Получается такой эффект дежавю. Два письма почти идентичные. Единственное отличие - отправитель. Это были две разные школы: первое письмо было отправлено от лица школы Хогвартс, а второе от лица школы Шармбатон. Странные названия, да уж.       И что мне с этими письмами делать? Не показывать их Дурслям! Они меня тут запрут до Рождества. А просидеть голодной никакого желания нет. Так что этот вариант тоже отпадает, и остаётся одно — ждать. Может, если к ним не прилетит, как её там… А, сова! Они сами явятся? Если, конечно, это правда. А если нет… Я ничего не потеряю.       Но всё же в глубине души хочется, чтобы это была правда. Ведь я смогу на большую часть года уехать отсюда и приезжать только на летние каникулы. Там не будет заплывшего жиром Дадли, вечно пищащей тёти Петуньи и, с глазами-бусинками, дяди Вернона. Никого из этой семейки там не будет. И, может, я смогу что-то узнать о своих родителях.       Я получила такие письма не случайно. Ведь причина есть у всего на свете. И если это школы магии, как там сказано, то наверняка мои родители были волшебниками. И неужели у них не нашлось других родственников, которым они могли бы меня отдать на воспитание, ежели уж сами не смогли? Почему меня отдали Дурслям? Наверняка они знали, какие они сволочи, но всё же отдали меня им.       Ладно, не буду лишний раз надеяться на чудо. Может то, что я сейчас напридумывала — неправда? Будет больнее осознавать, что у тебя никого нет. А расстраиваться я не хочу, итак жизнь сущий Ад. — Выходи и иди в сад! Чтобы там не было ни единого гнилого листочка! — через тонкую дверь кричала тётя. — Хорошо, — выходя из своего маленького мира, сказала я.       Достав потрёпанные перчатки из тумбочки в коридоре, я пошла в сад. Это лето такое жаркое, что растения быстро погибают, и по этой причине у большинства в округе сады похожи на гнилые болотистые растения. А тётя Петунья не может допустить такого в своем хозяйстве. Вот и меня припахивает работать по жаре, под палящим солнцем.       Пока я вам тут всё рассказываю, я уже успела посадить полпакета роз, расцарапать до крови руки, выпачкать колени об мокрую от полива землю. Короче, я сейчас похожа на маленького чёртика, только крыльев не хватает. — Тебе не больно? — раздался за моей спиной женский, мелодичный голос. От неожиданности я выронила совочек из рук и быстро повернулась к женщине. — Я привыкла, мэм, — вставая и отряхиваясь, ответила я.       Женщина была в синем, шёлковом платье чуть ниже колен; на ногах у неё были туфли-лодочки; на голове причудливая синяя шляпка. Ну, как мне кажется, ей где-то лет тридцать, может тридцать пять, но выглядит она молодо. Её выдавали маленькие морщинки у глаз. В руках у неё было письмо, точно такое же, как то, что я получила сегодня утром. Да и если приглядеться, то можно прочитать имя Миранда Поттер. — Давай я тебе помогу? — скорее из приличия спросила она, потому что в следующее мгновение она достала небольшую, но красивую палочку и взмахнула ею. Оставшиеся розы были посажены, а все гнилые листья были убраны. Прям как по волшебству. Стоп! Что я только что подумала? Волшебство? Ах, ну да. Другого варианта у меня нет. — Вы сейчас разрушили мой привычный мир, — честно призналась я. — Ах, да. Ты же не знаешь, что… — начала было она, но была перебита мной. — Извините, что перебиваю, но письмо я прочла. Вот только думала, что это всё шутка, пока не появились вы, — пояснила я. — Ну, тогда ты знаешь, что ты волшебница. И я так предполагаю, что у тебя есть вопросы, — начала она. — Я готова на них ответить, пока мы будем делать покупки к школе. — Простите, вы из Шармбатона? — спросила я и, дождавшись кивка, продолжила. — Понимаете, мне пришло два письма. Одно из Шармбатона, а второе из Хогвартса. И я не знаю, как мне быть. — Тебе решать, где ты будешь учиться. Но я готова сейчас тебе рассказать и про Шармбатон, и про Хогвартс. Кратко, чтобы успеть купить школьные вещи, — сказала она. — Тогда пойдемте на лавочку, — мы присели на чистенькую скамейку под деревом, чтобы скрыться от палящего солнца. — Начну, пожалуй, с Шармбатона, — заговорила женщина. — Шармбатон был основан почти две тысячи лет назад. Конечно, на вид школа выглядит не такой уж и древней, но это так. А легенда образования школы такая: молодая француженка, влюбленная в высокопоставленного мужчину, чтобы доказать свою любовь, посадила в лесу куст розы, который никак не хотел расти. Из-за её якобы обмана девушку закололи прямо рядом с этим кустом, а вскоре и похоронили, там же. Через несколько лет куст расцвел, но никому уже не было до этого дела. К тому времени вырубили лес, поэтому местность можно было назвать обширным лугом. Полвека спустя около этого уже огромного куста желтых роз остановились два путника — отец и сын. Отец был тяжело болен и попросил сына после его смерти заняться стоящим делом, чтобы их фамилия стала известна всей Франции. Сын исполнил волю отца — прославился архитектором, срубил куст тех самых желтых роз и построил на их месте огромный замок. Когда должно было случиться открытие нового объекта, к юноше явилось привидение той погибшей девушки и задушило его. Замку не суждено было стать популярным, фамилия архитектора затерялась в архивах. Только через несколько десятилетий этот замок нашел один очень странный волшебник, который хотел открыть свою школу. В то время было много людей, обладающих волшебством, но их либо сжигали, либо делали изгоями.       Надо сказать, у этого волшебника получилось осуществить свою мечту, и вот он владеет достроенным и наделенным особой магией замком. Вскоре в новой школе появляются студенты и студентки, преподаватели. Потом директрисой стала Габриэль Ренуар, и тогда школа начала называться Шармбатон.       В школе два факультета. Они оба смешанные, то есть на них учатся и девочки, и мальчики. Первый факультет — это Лорен. На нём учатся дети, которые любят учиться и познавать всё новое. Также на факультетах есть деканы, которые следят за порядками на факультете. На этом факультете деканом являюсь я. А я преподаю Заклинания — это интересная наука.       Второй факультет — это Детрайн. Дети там любящие одиночество. У них нет близких друзей, есть только приятели. Чаще всего туда попадают дети, которые росли в приютах. Мне их даже жаль. А декан у них — месье Жак. Он преподает Астрономию. (1) — Извините, а как вас зовут? — я не знала имени и мне было немного трудно продолжать общение. — Мадам Жаккар, — с лёгкой улыбкой представилась женщина. — А где мои родители учились? Вы говорите Мадам, но в Англии так не принято, так говорят во Франции. Так почему мне предоставлено место в школе, находящийся в другой стране? — спросила я. — Твои родители учились в Хогвартсе, и убийца их тоже учился там. А в Шармбатоне тебе предоставлено место, благодаря твоему дедушке по отцу. И нет, он давно умер от болезни. Так что родственников по отцу у тебя нет. Хоть он и чистокровный. Кстати, твоя мама была маглорождённая — это волшебники, рождённые в семьях обычных людей, у которых нет магических сил. Чистокровные — это дети рождённые в магических семьях, в которых не было маглорождённых или полукровок, маглов. Ты считаешься полукровкой. — Сколько нового о своей семье я узнала. Я всегда думала, что они погибли в автокатастрофе, — опустив голову, сказала я. Мне правда обидно, что у меня нет никого, кроме этих Дурслей. — Давай я расскажу тебе про Хогвартс? Я, конечно, его историю плохо знаю… — начала Мадам Жаккар. — Нет, не надо. Я хочу в Шармбатон. В конце концов я же могу перевестись? — я уже решила, где буду учиться. — Можно. Раз ты решила, то иди собирай все свои вещи, ты до июля следующего года сюда не приедешь, — вставая, сказала Мадам. — А где я буду жить весь следующий месяц? — вставая за ней, поинтересовалась я. — Есть общежитие для детей, которые росли в приюте, в другой стране, и чтобы туда-сюда не ездить, они остаются там на месяц перед учёбой, (2) — сказала она. — А как же мои родственники? — честно, я не знала, что им сказать. — Пока ты будешь собираться, я с ними побеседую, — кладя свою руку на моё плечо, сказала она. От такого простого действия у меня на душе стало как-то спокойней. — Я быстро!       И правда, я собралась быстро. Вещей у меня немного и все они поместились в мой потрёпанный рюкзак. Когда Мадам Жаккар узнала, что это все мои вещи, она сказала, что вначале меня надо переодеть и купить новую одежду. А на вопрос о средствах, она сказала, что у моих родителей есть сейф в магическом банке откуда мне снимут деньги на покупки.       Ходить с этой женщиной по магазинам мне очень даже понравилось. Она прислушивалась к моему личному мнению и не упрекала в безвкусице. Мы купили: чемодан внушительных размеров, кучу новой одежды, в которой было много платьев, но также присутствовали джинсы, еще мы купили мне новые очки, а от старых избавились. Ближе к вечеру мы смогли оставить в том самом общежитии мои вещи и сразу отправились покупать вещи к школе.       Вначале мы купили школьную форму. Это была шёлковая юбка, такая же накидка и голубые балетки на весну, а на зиму белые сапожки. Также купили зимнее белое пальто, которое носят в школе. Потом купили всё для Зельеварения, о нём мне кратко рассказала профессор. Потом мы купили мне всё для остальных уроков и, наконец, мы пошли покупать мне волшебную палочку. — Так, сейчас мы купим тебе волшебную палочку и всё, — с видным облегчением, сказала она, когда мы заходили в магазин месье Рональдо. — Ура, я уже устала ходить по магазинам, — сказала я. — О, новые посетители, — начал мужчина по-французски, но благодаря заклинанию, которое на меня наложила мадам Жаккар, я прекрасно его поняла. — Мадам Жаккар, очень рад! А это кто у нас? — Мадемуазель Миранда Поттер, — представилась я. — Наслышан, — сквозь седую бороду улыбнулся мужчина. — Пожалуй, начнём. Вы правша или левша? — Я правша, но разве важно в какой руке держать палочку? — спросила я. — Конечно! У каждой палочка своя рукоять, которая сделана специально для левши или же для правши. Так что да, это важно, — выискивая палочку, пояснил мужчина. — Ясно. Спасибо, что пояснили, — поблагодарила я его. — Вот возьмите. Это — липа и волос единорога, одиннадцать дюймов. Я думаю, так вам будет привычнее, — подавая палочку, сказал мастер.       Когда палочка оказалась у меня в руках, я взмахнула ею — ничего не произошло. Ну, честно, ничего. Но долго стоять мне с ней не дали, потому что уже в руке у мастера была следующая палочка. Это был клён и жила дракона, двенадцать дюймов. Она мне тоже не подошла. И, наконец, третья палочка. Дуб и клык волка, десять дюймов. Вот она как раз мне подошла. Как только она оказалась у меня, в руке потеплело и от палочки появилось голубое сияние. — Быстро же нашли! — воскликнул мужчина. И как только мы расплатились, мадам Жаккар провела меня до общежития и мы распрощались до начала года. А я быстро с пакетами забежала к себе в комнату, где с разбегу упала на мягкую кровать и, повернувшись на бок, не заметила, как уснула.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.