ID работы: 3418466

Невозможное

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
171
переводчик
Doriane_Brain бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
99 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 28 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
      - Вам нехорошо, доктор Фастольф? – со свойственным ему спокойствием спросил Дэниел. Ученый остановился и задумчиво посмотрел вдаль. Тяжёлый вздох сорвался с его губ. Робот проследил за взглядом Фастольфа, но не увидел ничего, кроме бесконечной гряды холмов, заросших изумрудно-зеленой травой, залитых медно-золотым светом заходящего солнца и нескольких пушистых облаков, пурпурных снизу и пепельного цвета на верхушках. Ничего, что могло бы стать причиной эмоциональной реакции.       Фастольф, занятый своими мыслями, не сразу посмотрел на своего спутника.       - Нет, ничего. – ответил он. – Я просто задумался.       - Могу ли я что-либо сделать для вас? – не смотря на ответ учёного, его эмоциональное состояние Дэниел мог интерпретировать как нечто среднее между беспокойством и грустью. Он предложил свою помощь вежливо, но твёрдо.       - Хм, думаю, что разговором можно меня отвлечь. – Фастольф растерянно почесал в затылке. - Не ошибусь, если у тебя есть свежая подборка вопросов, касающаяся понимания людей. Сейчас подходящий момент, чтобы их задать.       - На самом деле у меня есть один вопрос, касающийся темы, которая некоторое время препятствовала моему обучению, - начал робот и почтительно дождался, пока доктор Фастольф не посмотрел на него, приподняв брови. По опыту Дэниела, это означало, что Фастольф действительно слушает.       - Я заметил, что люди используют короткие слова, чтобы выразить намерение выполнить определенное действие, - продолжил он. – У меня сложилось впечатление, что это слова взаимозаменяемы, однако я не в состоянии уловить различия. В частности два этих слова часто используются, и я столкнулся с тем, что их семантические поля не совпадают. Эти слова - «хочу» и «должен».       Учёный наклонил голову и прищурился, молча и задумчиво глядя на Дэниела. Робот терпеливо ждал.       - Сартон превзошёл сам себя... - пробормотал, наконец, мужчина, недоверчиво качая головой.       - Если позволите, доктор Фастольф, какое отношение умения моего создателя имеют к моему вопросу?       - Что ж, Дэниел, - человек возобновил движение, выбрав неспешный темп. Робот послушно последовал за ним. – Ты всегда смотришь в корень и задаешь дельные вопросы. Я думал о том, как проще ответить на твой вопрос, и я понял, что не смогу объяснить тебе этого, не коснувшись самой человеческой сути, понять которую трудно даже мне. Тем не менее, я постараюсь.       Некоторое время они оба шли, наблюдая оранжево-розовые отблески заходящего солнца на лазурном небе. Только спустя несколько минут ученый нарушил тишину.       - Различие между этими двумя словами берет корни в том, чего ты, скорее всего, никогда не испытаешь сам. Ты был создан, чтобы испытывать удовольствие от любых действий, которые тебе приказывают сделать. Это опирается либо на три закона, либо на твое собственное программирование. Другими словами, если тебе приказано что-то сделать или ты действуешь по собственной инициативе, но твое конкретное действие будет полезным для человека или косвенно приведет к выполнению твоей задачи, после выполнения этого действия ты ощутишь, как тебе покажется, приятное движение позитронных потоков в своем мозгу.       Фастольф на миг замолчал. Дэниел, почувствовав его нерешительность, сказал:       - Я должен признать, что иногда данное чувство является довольно сильным.       - Именно, - человек сложил руки за спиной и слегка сгорбился. – С момента первой загрузки ты испытывал эту причинно-следственную связь много раз. Ты выполнял свой долг – состояние твоих позитронных цепей можно было описать как приятное. Конечно, ты с самого начала был снабжен сильным стремлением делать то, что от тебя требуется, но также тебе свойственна и способность к обучению. Этот импульс, проходящий по позитронным связям, создает положительный обратный отклик и повышает мотивацию. Приносит удовлетворение. Противоречий нет. Ты всегда вынужден делать то, что, скажем, правильно, и всегда получаешь приятные ощущения впоследствии.       - В то же время людей тянут порой в совершенно разные стороны две конфликтные силы. Одна из которых – разум - способность сознательно прогнозировать возможные последствия своих действий и адаптировать свое поведение для достижения желаемого эффекта. Хорошо развитый зрелый разум – залог совокупного всеобщего благополучия. Вторая сила – эмоции. Мотивация человека подвергается серьезному влиянию со стороны психического и физиологического его состояний. Это атавизм*, наше наследство от неразумных животных. Ими двигали эмоции. Они были вынуждены добывать пищу, кооперироваться и общаться, чтобы избежать боли или голода. Без участия сознания или разума их мотивацией к любым действиям служило либо получение выгоды, либо избежание вреда.       Человек снова замолчал и покосился на своего спутника.       - Если позволите, доктор Фастольф. Вы только что сказали, что разум заставляет людей делать то, что для них хорошо. Тогда почему возникает конфликт между разумом и эмоциями?       - Это вопрос изменения окружающей среды. Эмоции основаны на схеме стимул-ответ, встроенной в наших мозгах тысячелетиями эволюции. Эмоции в какой-то мере слепы к тем изменениям, которые происходят в каждом поколении. Они не перестраиваются. Как бы это пояснить…       Фастольф снова почесал в затылке и оглянулся, как будто ища подходящие слова в только начавших появляться на потемневшем небе звездах.       - Вернемся к истории древней Земли, - начал он. – Были времена, когда люди воевали и охотились. Тебе это покажется варварством, но они причиняли друг другу боль так же, как животным, которые, конечно, защищались и ранили людей. Поскольку только мужчины занимались этими делами, частая их смертность привела к сокращению их численности в сравнении с численностью женского населения. Поэтому одному мужчине было выгодно иметь больше одной жены. Позже ситуация кардинально изменилась, и количество мужчин и женщин стало более-менее одинаковым. Стало выгодно одному мужчине быть с одной женщиной. Тем не менее, у мужчин осталась потребность в полигамных сексуальных контактах, хотя это не вызвало ничего, кроме неприятностей для общества и для конкретных лиц.       Дэниел кивнул, прикрыв глаза. Почему-то ему легче думалось, когда зрение не отвлекало. Имение Фастольфа было роботу знакомо, а потому он не рисковал споткнуться или что-то раздавить.       - Продолжая аналогию, эти два слова – как две движущие силы? Одна описывает будущие действия, основываясь на доводах разума, а вторая – на эмоциях?       Учёный кивнул.       - Точно, Дэниел. «Должен» и «хочу», соответственно.       - Я думал, что люди захотят скрыть этот факт, что они несовершенны, а не подчеркнуть его. Фастольф улыбнулся, оценив, что Дэниел правильно использовал новое для него слово. Человеческое тщеславие и попытки отрицания их схожести с животными были, конечно, не разумны.       - Понимаешь, Дэниел, это было бы нецелесообразно. Люди должны изъясняться четко, и часто обсуждают мотивацию, особенно на Земле. Типичный землянин вряд ли примет решение, полагаясь только на себя. Он поговорит со своими друзьями, обратится за советом. Им это нужно. Земляне часто говорят: «Я хочу это и это, но я должен это и это». Это самый простой способ донести ситуацию до окружающих, если рассчитываешь на совет.       - Я понял. Благодарю, доктор Фастольф.       Некоторое время они шли молча. Наконец, Дэниел с надеждой взглянул на своего хозяина:       - Могу я задать ещё вопрос?       Мужчина только кивнул.       - Как человек понимает, что он чего-то хочет?       Фастольф резко остановился, бросив на Дэниела подозрительный взгляд. Он, вне всяких сомнений, был озадачен.       - Я не думаю, что возможно или необходимо пояснять это тебе, - поморщившись, протянул он наконец.       - Тем не менее, я чувствую, что это знание будет полезным для меня, - Дэниел слегка наклонился вперед, и на миг Фастольфу почудилась в этом движении угроза. Но такого быть, конечно же не могло. Тем не менее, робот настаивал. Настаивал!       - И чем же? – с нажимом спросил человек. – Ты не был запрограммирован на действия непрактичные, а это, конечно, непрактично.       - Я твердо убежден, что хочу знать это, а узнав, я испытаю приятное течение позитронных импульсов.       Глаза Фастольфа распахнулись. Губы приоткрылись, беззвучно произнося фразу, которую Дэниел прочитал по губам.       "ОН ХОЧЕТ!"       Мужчина недоуменно покачал головой, прикрыв рот правой ладонью. Когда Фастольф снова заговорил, его несколько покрасневшее лицо приняло серьезное выражение.       - Дэниел, - он положил руки на плечи Oливо и посмотрел ему прямо в глаза. - Ты когда-нибудь испытывал подобное ощущение раньше? Эту уверенность, что некое действие приведет тебя к желанному состоянию, хотя данное действие не продиктовано ни законами, ни твоим собственным программированием?       На мгновение Дэниел закрыл глаза. Он не мог долго колебаться. Фастольф не отдал прямой приказ, но сам вопрос был поставлен так, чтобы робот не мог не ответить.       - Да, - наконец произнес он.       - Что же это такое, что, как ты думаешь, даст тебе возможность ощутить желаемое состояние?       - Доктор Фастольф, - начал Дэниел. Выражение его симметричного, спокойного лица не изменилось, но в глубине его глаз Фастольфу почудилась искра неповиновения. – В течение многих месяцев мне хотелось увидеться со своим партнером, Элайджем Бейли.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.