ID работы: 3389312

Ambience: Platoon (Moebius Four)

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
74
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 36 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 88 Отзывы 41 В сборник Скачать

Январь, 8-ое, 2014 год.

Настройки текста
      После произошедшего, я отвел время для того, чтобы спросить Оёдо — о чем девушки думали этой ночью — после того, как она закончила с ежедневной бумажной рутиной, которую она выполняет с момента своего приезда два дня назад.       Оёдо сообщила, что было хорошей идеей поговорить с ними, так как они уже больше не воспринимают меня как бесчеловечного робо-сержанта строевой подготовки. Я сумел их убедить в том, что могу оказаться неплохим человеком, и, что более важно, они поняли, что и с моей стороны не все так просто, даже если они этого не видят своими глазами.       Оёдо не преминула добавить, что мне действительно нужно изменить подход с муштрой. Кристально ясно, что эти девушки не выдержат тот темп, который я задаю новобранцам в армии или флоте. Даже мне это очевидно.       Поэтому я согласился снизить нагрузку, из-за чего она выглядела так, будто не ощущала подобного облегчения уже долгие годы — хоть я и не знаю, сколько им на самом деле.       Оёдо хотела было отправиться проинформировать девушек, но я её остановил и сказал, что сам это сделаю. Это моя ответственность, в конце концов. Почему-то мне кажется неправильным заставлять Оёдо обходить их. Что-то подобное я должен делать самостоятельно.       После этого, кажется, я стал выглядеть уставшим для неё, так как она сразу же зачастила извиняться за произошедшее.       Я спросил, почему она стала извиняться. То есть, она не та, кто ответствен за произошедшее. Бесспорно, это моя вина, во всем моя вина. (Это уже не первый и не последний раз, когда вина будет полностью лежать на мне...)       Оёдо сказала, что ей нужно было извиниться, так как я... разозлился. Если начальство злится, если раздающий приказы зол, то кому-то нужно же извиниться, не так ли? Кому-то нужно попросить прощения, чтобы исправить ситуацию, даже если сам извиняющийся не является провинившимся.       Я лишь рассмеялся.       От этого Оёдо лишь ещё больше удивилась. Я постарался, чтобы мой смех звучал неприятно и невероятно грубо, и, хе-хе, она это заметила. Она явно не понимает, почему я смеялся.       Так что я спросил, ну, свойственно ли для японцев извиняться, даже если ты не сделал ничего дурного, когда что-то не так. Она пояснила, что это не обязательно японская особенность, просто ей показалось, что кому-то нужно попросить прощения.       Я поинтересовался: даже если она сама не сделала ничего плохого и не была ответственна за произошедшее? И она кивнула.       Так что я рассмеялся ещё сильнее, заставив Оёдо стоять на месте, не понимающую причину моего поведения.       Мне пришлось объяснить, что в Америке, откуда я родом, когда кто-то ошибается и это очевидно для всех, от самого провинившегося ожидают извинений.       Может быть, это культурная особенность, или же то, во что я сам верю, но не важно. Раз уж я здесь единственный американец, то выяснить это не получится.       Я пояснил Оёдо, что американцам, обычно, не нравится извиняться, так как им кажется, что это делают только слабые, или же те, кто хочет вылизать другим людям задницу и заполучить чужую жалость. Или те, кто не может справиться с простейшей задачей.       После чего Оёдо спросила: хочу ли я, чтобы она прекратила извиняться "без необходимости", заметив, что мне это не нравится.       Ответил ей, что не смотря на то, что единого мнения у меня нет, но сам я лично извинюсь, если этого будет требовать ситуация за мой проступок. И так как я заставил нескольких канмусу плакать, то я извинюсь за это. Как-то так. Надеюсь, что смогу примириться с ними.       Хотя, я признал, что сильно устал, но не из-за шероховатостей между мной и канмусу, а из-за переезда и и занятости. Также, упомянул, что находиться в абсолютно новом месте безумно затратно для нервов.       Оёдо сказала, что она с Акаши старались быть осторожны, не зная какой командир им попадется. Она рада, что я оказался неплохим парнем.       Если бы она только знала, что я делал на протяжении всей своей карьеры, то не думаю, что кто-нибудь захотел бы когда-либо назвать меня «неплохим парнем».       Что вообще означает «неплохой парень»? Ничего, кроме убогого куска фальшивых слов и глупых идеалов.       Достаточно слов, я тебе говорю!*       Хватит непонятных отсылок.       После этого, Оёдо отправилась заниматься тренировкой девушек, а я вытащил стерео систему, которую привез с собой, и начал размещать её в офисе. Мне пришлось воспользоваться стальным кронштейном, который будет удерживать колонки у стены, чтобы они издавали хороший объемный звук, так что я сходил к Акаши и взял несколько инструментов.       Ей было интересно, зачем мне они нужны, и, когда я ответил, она удивилась. Она сказала, что не ожидала, что я знаю как использовать инструменты, что, как мне кажется, чертовски смешно. Ну, кто не знает как использовать такие простые инструменты как электродрель? Не, серьезно, как можно не знать как ей пользоваться? Но, к сожалению, у меня не было достаточного времени, чтобы закрепить колонки, но я сумел успеть просверлить крепления перед уходом.       И так началась моя строевая подготовка для флотских дев. Муракумо все ещё была с нами, так что я могу предположить, что мои слова нашли в ней отклик, и она решила дать мне второй шанс. Или это я так все воспринял.       Перед началом, я прочистил горло из-за неловкости и сообщил, что больше не буду муштровать их столь резко и приму к сведению, что они девушки, а не только канмусу, если в этом вообще есть смысл.       Они сразу же расслабились также, как и Оёдо, когда я рассказал ей о своем решении прекратить обучать девушек так интенсивно.       Нужно, однако, добавить, что я сказал им, что буду ожидать от них полной самоотдачи во время муштры, что они смогут стать такими же дисциплинированными солдатами, которых я подготавливал раньше.       Все ободрились, поэтому я пообещал, что сделаю сегодня ужин, что их удивило. Иназума сказала, что не нужно, но я ответил, что сделаю это так или иначе. Приказ Адмирала, знаете ли.       Я подумал о том, что мне нужно сделать, чтобы мои занятия стали более переносимыми для флотских дев, так что я решил отбросить всякую грубую ерунду, вроде: "ВСТАТЬ, СОЛДАТ! ДУМАЕШЬ, ЭТО ТЯЖЕЛО? ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО ЭТА ХРЕНЬ ИЗНУРИТЕЛЬНА, КОГДА ОСТАЛЬНЫЕ МОГУТ МАРШИРОВАТЬ ДОЛЬШЕ ТЕБЯ!?" и обратиться к основам.       Придерживаться основ, не делать ничего не нужного. Так я поступил, и это сработало. Девушки не плакали, они быстро и послушно выполняли запрашиваемое. Может быть, это из-за того, что они знали, каким я буду, если они разозлят меня и не будут исполнять приказов. Возможно, бы они так себя вели вне зависимости от моей муштры. Но я рад, что никто не опустился до жалкой драки. Пусть, если честно, это было трудно для меня, так как я уже привык к обычному поведению, когда я кричал на людей, которых обучаю.       Думаю, это из-за того, что в большинстве случаев каждый раз, когда я провожу строевую подготовку у новой партии рекрутов, они почти всегда буянят и не хотят слушаться приказов, поэтому мне приходилось вбивать в их головы дисциплину, чтобы достигнуть более-менее сносного выполнения муштры.       Эти девушки уже знают, что им нужно следовать приказам, так что делать что-то подобное — излишне. Думаю, в этот раз это моя ошибка. Ну и ладно... я уже совершал ошибки хуже и неотвратимей раньше.       Хотя бы, никто не собирается ненавидеть меня навечно за непредвиденную ошибку.       Так что, как и обещал, я приготовил для всех ужин этой ночью, которым оказался простенький флотской карри, который я привык делать постоянно во Флоте, когда служил на Джордже Вашингтоне. Мне казалось, что им он не понравится, так как мое обещание приготовить им ужин было сделано непреднамеренно. Поэтому я думал, что, черт, я все это не предусматривал. Поэтому я просто сделал карри с любыми ингредиентами, которые попались под руку... в моем распоряжении было немного, знаете ли.       Им оно очень понравилось. Всем, даже Эре, КОТОРАЯ НАКОРМИЛА БАТСУБЙО, ДРАНУЮ КОШКУ, КАРРИ, оно понравилось.       Это разрывает мой мозг. Мой мозг, буквально, разлетелся по полу кухни и стенам, так что мне нужно будет соскабливать его шпателем.       Им понравилось?       Им, мать его, понравилось? В каком мире я живу, если мой ХРЕНОВЫЙ ФЛОТСКОЙ КАРРИ ОЦЕНИЛИ?       И САМОЕ ПЛОХОЕ? САМОЕ ПЛОХОЕ?       ОНИ ХОТЯТ, ЧТОБЫ Я ГОТОВИЛ ИМ УЖИН ДО КОНЦА СРАНОЙ НЕДЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЛИ!       С меня хватит. Меня это напрочь вынесло. Я нахожусь в состоянии растерянности. Нет, даже не так. Я сейчас подвергнулся личностному кризису. У этих девушек нет НИ ОДНОЙ ПРИЧИНЫ любить меня или мою готовку столь сильно, чтобы просить меня делать этот же самый карри на протяжении недели.       Не знаю, если мне следует перерезать себе глотку ножом, потому что я не хочу заставлять кого-то проходить через такую пытку, как питание моим флотским карии целую неделю, или же мне надо удивляться, что кому-то оно нравится.       Не поймите меня неправильно, не то чтобы я специально закидывал всякую ерунду им в еду, но то, как они отреагировали, было так... черт. Что я сделал правильно?       Я не... я не понимаю. Я случайно не подлил галлюциногенов в карри, а? Эхххх... Ну, мда, ребят, в случае, если ПМ* придет и отправит мой зад под трибунал за "умышленное" подмешивание наркотиков канмусу, вы будете знать, что произошло. Все здесь записано. Слава Богу, что я решил вести этот журнал, верно? ВЕРНО? ВЕРНО?       Я закрепил колонки перед тем как отправиться в комнату и писать журнал. Я собираюсь идти спать. Не знаю, что и подумать, когда люди думают, что мой карри лучшее, что они когда-либо ели. Думаю, я просто отосплюсь и все это окажется сном...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.