Глава 24
31 марта 2016 г. в 22:30
Круглолицый врач неустанно говорит о состоянии Пита. Говорит о частоте его сердцебиения. О том, как оно меняется в зависимости от нагрузок. Подробно рассказывает о густоте его крови и о температуре тела. Молча слушаю, не прерываю врача, хоть голос его жутко утомляет и надоедает своей нудностью.
Мужчина вынимает иглу из руки Пита и поворачивается к небольшому экрану. Его голос стихает, остается слышно лишь тихое бормотание.
Парень сидит на белоснежной кушетке, а я стою чуть поодаль, наблюдая за всем происходящим.
Мои плечи опадают, и я поджимаю губы, продолжаю терпеливо дожидаться того момента, когда врач выдаст хоть каплю новой информации. Но он все так же продолжает говорить себе под нос о биении сердца. Пит переводит усталый взгляд на меня и тут же расплывается в улыбке, заметив мою реакцию на все эти процедуры.
— Я тебе говорил, чтобы ты не шла, — шепчет он, чуть наклонившись ко мне.
— Укол поболит некоторое время, — говорит мужчина уже громче. — Приложи ватку. След исчезнет через пару дней.
Пит берет смоченный какой-то жидкостью диск и прикладывает его к месту укола. Тяжело вздыхает. Утомленно вбирает в легкие воздух и медленно выдыхает его наружу.
— Хм, — бормочет врач. — Давление понизилось.
— И что это значит? — саркастично выдает Пит, но мужчина, стоя перед экраном, будто и вовсе не замечает настроения парня.
— Возможно, реакция на укол.
Лицо Пита остается бесстрастным. Он отстраняет от себя промоченную чем-то ватку и смотрит на место укола. Туда, где должен был остаться красноватый цвет. Его брови тут же сходятся на переносице, и еле заметная морщинка пролегает на гладком лбу. Только вопрос «что такое» готовится сорваться с языка, как напарник сам ясно дает понять, что его так насторожило:
— Вы сказали, что след останется еще на несколько дней.
— Да, так и есть, — врач поворачивается к Питу и смотрит на его руку.
— Но следа нет.
Мужчина хмурится и наклоняется чуть ближе, будто надеясь таким образом вникнуть в стоящую перед ним проблему. Его глаза внимательно осматривают одну руку парня, а потом перебираются на другую — вдруг укол был сделан там. Но мы все понимаем, что ошибки здесь нет. Игла вонзилась в кожу пациента в том месте, где только что была ватка.
— Очень странно, — он вновь переводит взгляд на монитор. — Давление повысилось.
***
Спустя несколько дней, наблюдая за Джоанной, я прекрасно понимаю, насколько спокойнее она вдруг становится. За обедом ее взгляд не мечется по наполненной жителями Тринадцатого столовой, как это было раньше. Она перестает кусать губы, а речь ее порой бывает без уже давно ставших привычными колкостей. Девушка за обе щеки уплетает суп, больше похожий на просто бульон, даже не начиная разговаривать, как это обычно бывало. Сидеть в молчании кажется мне жутко непривычным, странным.
От изменений в поведении Джоанны мне хочется наблюдать за ней еще больше. Что я упустила? С чего вдруг она успокоилась и перестала бросаться на всех подряд?
Но только я успеваю подумать о том, что она медленно становится такой же, как и все окружающие ее люди, как вдруг сквозь повисшее безмолвье пробивается ее наполненный напущенным превосходством голос:
— Может, уже хватит пялиться на меня? — Джоанна прекращает есть и разводит руки в стороны, злобно пронзая меня взглядом, в котором еще несколько секунд назад было спокойствие. Рано я поспешила со своими выводами.
Отворачиваюсь от нее и устремляю взгляд в свою тарелку. Сквозь желтоватый бульон видно донышко серебристой тарелки. Зачем-то несколько раз стучу по нему ложкой. Джоанна передо мной снова замолкает и уже не намеревается ничего говорить. Чувствую, как сидящий рядом Пит вдруг начинает ерзать. Поднимаю глаза на него и тут же пытаюсь уследить за его взглядом. Двое его старших братьев неспешно идут к нам. Напарник внимательно следит за ними, разглядывает их лица.
Он еще не привык видеть их такими: более взрослыми, более серьезными. Для него прошло лишь полтора месяца с Жатвы 74 Голодных Игр. А его родственники, за которыми он привык наблюдать каждый день в одном и том же свете, предстают перед ним в совершенно другом виде. В совершенно новом и до сих пор невиданном. Я не знаю, какого это: увидеть Прим спустя год разлуки. Мне остается лишь гадать, что бы происходило в моей голове, сложись события подобным образом.
— Привет, — здоровается Дэниел.
Пит лишь кивает в ответ. И снова тишина. Молчание накрывает собой столовую, и ни один не решает начать говорить — просто незачем. Лишь ложки стучат о тарелки, а кружки — о столы. И ни единого другого звука не попадет в окружившее меня пространство. До тех пор, пока голос самого старшего брата Пита не прорезает тишину:
— Койн сказала, что я буду тренироваться вместе с вами.
Стон разочарования чуть не слетает с моих губ. Именно сегодня, когда не хотелось делать абсолютно ничего, спортивный зал мне все-таки придется посетить. И не только с Джоанной, как это было раньше. Но теперь еще и с Питом и, похоже, с его старшим братом. Мне остается лишь надеяться, что эта новость станет самой худшей для меня на сегодняшний день, а еще более ужасной уже не окажется.
Пит давится бульоном и склоняется над столом, чуть кашляя. Его взгляд тут же устремляется на Дэниела, в глазах на секунду появляется раздражение и злость. Парень опускает в тарелку ложку и отодвигает от себя недоеденный суп.
— С чего вдруг? — хмурится он.
Дэниел чуть пожимает плечами и берет первую ложку супа в рот. Медленно разжевывает, медленно глотает. Будто совсем не торопится ответить на заданный ему вопрос. И время тянется долго, а Пит напрягается в ожидании.
— Наверное, она хочет, чтобы я участвовал с боевых действиях вместе с вами.
— Не будешь ты нигде участвовать, — голос напарника вдруг становится строгим еще более твердым, чем он бывает обычно.
— Можно было бы подумать, что не я твой старший брат, а наоборот, — усмехается Дэниел на посланные ему слова и снова зачерпывает ложкой суп. — Я не маленький мальчик, Пит. Если уж на то пошло, то это я должен запрещать тебе ехать куда-то там, чтобы снимать свои дурацкие промо. Сам смогу разобраться с тем, что буду делать, а что нет.
— Сможешь. Конечно, — бормочет напарник, но этого, кроме меня, совершенно никто не слышит — все остальные сидят слишком далеко.
— А меня ни на какие тренировки не отправляют, — хмурится Нильс.
— Можешь сказать Койн за это «спасибо», потому что на этих самых тренировках из тебя всю душу вытрясут, — злобно бросает Джоанна.
Парень хмурится и тоже решает обратить внимание на молчаливость Мейсон. Он пристально глядит на нее, повернув голову вправо, и будто прожигает девушку взглядом своих ярко-голубых глаз. Таких же голубых, как и у Пита.
— Что-то ты сегодня добрая, — улыбается он.
— А с чего мне быть сегодня злой?
Посмотрев на Джоанну, не знающий ее человек мог бы сейчас же подумать, что она раздражена. Но ведь нет. Именно сейчас она добра и невероятно приветлива.
— Вам еще не сказали, что остальных трибутов уже начали оживлять? — на ее лице вдруг расплывается улыбка, и до меня тут же доходит причина ее спокойствия: Аспена уже совсем скоро спасут, и он снова окажется рядом с ней.
— А почему нам не сказали? — тут же оживляется Пит, садясь прямее.
— Наверное, потому что вам и не должны говорить, — саркастично выдает Джоанна. — Мне доверяют больше, чем таким, как ты, Китнисс, — она указывает на меня ложкой, пристально глядя. И лишь стоит ей увидеть во взглядах сидящих по разные стороны от нее людей недоумение вперемешку с удивлением, она тут же разочарованно цыкает и закатывает глаза. — Вы идиоты, что ли? Никто мне ничего не говорил. Я сама подкралась к кабинету Койн и подслушала.
Это намного больше походит на правду.
— А где они сейчас, ты не знаешь? — не унимается Пит.
Мейсон лишь мотает головой.
— Так что же ты не подслушала? — брови парня взлетают вверх. — Раз уж начала, то надо было закончить.
— Меня могли поймать. Там ходили какие-то ребята в форме.
— Так ты бы спряталась.
— Негде.
-Нашла бы место.
— Да что ты пристал? — возмущается Джоанна и, схватив со стола жестяную кружку, бросает ее в Пита. Тот лишь подставляет руку и отбивает ее в сторону.
— Ау! — возмущается он, когда посудина отлетает и со звоном опускается на пол. Хорошо хоть, что внутри ничего уже не было. — Неприятно, между прочим.
Несколько человек оборачиваются на шум и недовольно глядят в нашу сторону. Немой укор так и сквозит в их прожигающих взглядах. Мы здесь далеко не желанные гости. Нарушаем порядки Дистрикта, как хотим, а их столь шаткий покой так и рушится под нашим натиском.
Парень встряхивает ладонью и подносит ее чуть ближе к лицу. Сквозь тонкую царапинку, столь явно заметную на белоснежной коже, проступают бардовые капельки крови. Они медленно скатываются в одну каплю и стекают вниз по запястью.
— Сам напросился, Мелларк, — рыкает Джоанна, но все же позволяет оскалу появиться на лице. Она злорадно улыбается парню, явно довольная содеянным. И, к моему удивлению, Пит усмехается ей в ответ, берет со стола одну-единственную салфетку и вытирает ею ладонь и запястье.
— Надо наклеить пластырь, — нагибаюсь к нему.
— Ничего страшного, — парень поднимает голову и встречается со мной взглядом. Наши лица вновь оказываются чересчур близко друг к другу. Спешу отодвинуться. — Царапина совсем небольшая, ничего не случится.
— Нет, — настаиваю на своем. — Ты с этой царапиной на тренировках ничего дельного не сделаешь. Загноится еще, а потом болеть будет. После обеда пойдем и возьмем из медблок пластырь.
Мы так и поступаем. В молчании добираемся до медицинского отделения, и тут же мне на глаза попадается мама. Она суетливо перебирает какие-то маленькие баночки, переставляет их из коробки в коробку, не забывая проверять этикетки. Подхожу к ней и веду за собой Пита. Мама не замечает меня до тех пор, пока я не подхожу совсем близко, а потом поднимает на меня взгляд, и на лице ее появляется добродушная улыбка.
— Привет, Китнисс, — приветствует она меня, а потом замечает подошедшего Пита, и улыбка становится еще шире. — Привет, Пит, — кивает она.
— Здравствуйте, миссис Эвердин.
— Нам пластырь нужен, — тут же выдаю я причину своего визита.
Мама поджимает губы, и взгляд ее тут же окидывает полки вокруг. Она указывает рукой в сторону небольших тумбочек.
— Там и перекись есть. Чтобы грязь убрать и кровь остановить.
Киваю и утаскиваю Пита за собой. На металлических тумбах лежат серые пластиковые коробки. Открываю одну из них и тут же нахожу белые тряпочные пластыри и белоснежные бутылочки с дезинфицирующей жидкостью внутри. Вытаскиваю одну из них, а заодно и небольшую ватку. Смачиваю ее.
— Давай руку, — протягиваю напарнику ладонь.
Он не противится, и я касаюсь перекисью того места, где все еще осталась уже запекшаяся кровь.
— Я бы и сам мог с этим справиться, — бормочет парень. Его голос раздается над моей головой, и я тут же поднимаю взгляд вверх, встречаюсь с его глазами.
— Я знаю, — гляжу на него, не отворачиваюсь. — Возможно, мне нравится держать тебя за руку. — Довольная улыбка освещает его лицо.
Я чувствую на своем лице его еле ощутимое дыхание и непроизвольно облизываю губы. Мой взгляд на секунду направляется за спину парня и натыкается на маму, бросающую в нашу сторону косые взгляды. Смущение мгновенно пунцовой краской проступает на щеках, и я вновь прячу глаза, возвращаясь к делу.
Ватка проскальзывает по гладкой коже Пита, стирает кровь, и только я собираюсь повернуться за пластырем, как недоуменно смотрю на ладонь напарника.
— Где царапина? — опять гляжу в его глаза.
Он хмурится и проводит пальцами второй руки по тому месту, где еще совсем недавно был порез. Но и следа от него нет, ни единого напоминания о ранке.
— Укол тогда тоже исчез, — Пит задирает рукав выше, чтобы я могла разглядеть его бледную кожу там, куда была воткнута игла.