ID работы: 3373399

Сколько всего тогда случилось...

Гет
PG-13
Заморожен
8
автор
Lilight бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2. Этот день преподносит сюрпризы

Настройки текста
POV Автор В дверь дома Хэддоков постучали. Стоик встал из-за стола и подошёл, чтобы впустить гостя. За порогом стояла Астрид. — Простите, что я так рано,.. а Иккинг дома? — несмело спросила Астрид. — Да, он здесь. Иккинг! К тебе девушка! — позвал сына вождь и, отвернувшись от Астрид, улыбнулся парню и пошёл наверх. Иккинг очень удивился, увидев на пороге Астрид. И ненашутку взволновался... — А, эм,.. Привет, Астрид! — сказал Иккинг, чувствуя себя полным идиотом. Он закрыл за Астрид двери, когда она вошла в дом. — Э-э, хочешь жареной рыбы? — М-м, нет, спасибо, я позавтракала, — девушка тоже была взволнована. Она смотрела в пол и каждую минуту поправляла причёску. После неловкого молчания Иккинг всё-таки спросил: — Так... Зачем ты пришла? — Эм-м, я? А-а... Я пришла... М-м, поговорить,—ответила девушка, нервно дёргая свои волосы.—Знаешь, после вчерашнего... Я не знаю, что я к тебе чувствую... И... И тут случилось то, чего Иккинг никак не мог ожидать. Астрид притянула его за жилет к себе и поцеловала. Сначала Иккинг был в шоке, но через несколько секунд он уже обнимал Астрид за талию. Когда девушка разорвала поцелуй, она посмотрела на парня и прошептала: — Иккинг... Я люблю тебя. Парень посмотрел на Астрид, и, улыбнувшись, смело поцеловал её. Затем, Астрид побежала за Громгильдой, а Иккинг—за Беззубиком и они вместе полетели над океаном. POV Иккинг Это было незабываемое, вечное чувство. Я летел на Беззубике, но было такое ощущение, что сам лечу где-то под Асгардом. Наверное и Астрид себя так чувствовала. Мы летели над океаном и вытворяли такие трюки, на которые только были способны. Мы с Беззубиком разогнались и сделали мёртвую петлю, после чего летели вверх ногами, а Астрид и Громгильда тем временем поднялись к облакам и рухнули камнем вниз, а почти коснувшись воды, взлетели и прокрутились спиралью. А Беззубик не отставал: он поднялся спиралью над облаками и замедлил скорость. — Беззубик, что ты затеял?! — удивился я. Но, получив ушным отростком по щеке, замолчал. Немного впереди нас уже показалась голова Астрид. Но прежде, чем она повернулась, мой дракон бесшумно, но быстро нырнул в облака. Затем он, подняв голову вверх, начал ускоряться и снова поднялся над облаками, резко развернувшись на 180 градусов. Я увидел Громгильду, а затем и взволнованное лицо Астрид, А Беззубик тем временем издал устрашающий, но весёлый рык. Вот уже, шутник нашёлся! — А-А-А!!! — было всё, что я услышал от Астрид. Потому что потом она, развернув Громгильду с озлобленным и обиженным лицом полетела обратно к Олуху. — Беззубик, что ты наделал?! — разозлился я, и Беззубик издал извиняющийся рык. Затем, мы догнали Астрид. — Астрид, прости эту бестолковую рептилию, пожалуйста! — в ответ я получил лишь прожигающий насквозь взгляд. Вы скажите, что он был от Астрид, но нет. На меня посмотрела Громгильда. — Я за вас волновалась, — через некоторое время напряжённого молчания сказала Астрид. — Я уже подумала, что вы просто бросили меня. Как последние берсерки! — в её голосе слышались нотки назревающих слёз. — Прости, Астрид. Я вообще не знал, что замышлял Беззубик! Этот шутник завтра останется голодным! — я посмотрел на Беззубика испепеляющим взглядом. Он, в свою очередь, очень расстроился. — Ну... не надо так его наказывать, — Астрид успокоилась. Ей было явно жалко Беззубика. — Он же просто пошутил. Правда, Беззубик? Фурия ответила ей своей драконьей улыбкой и радостным рыком. — Ну, что ж... Если ты так считаешь, то ладно уж, Беззубик, не будешь завтра голодать! — я улыбнулся и погладил друга по голове. Тот ответил мне радостной (но аккуратной) спиралью влево.

***

Закат сегодня закрыл густой туман. В придачу, после раскатистого грома началась гроза. Я сидел и думал о чём только мог. О том, что на драконах мы сможем открыть множество новых земель, о том, насколько быстро Олух оседлает огромных рептилий, о драконах и викингах, обо мне и Астрид... Ну, а вот об этом вам необязательно знать! Это личное. В общем, всё было хорошо и я был удовлетворён. Но как бы не так! После очередной вспышки молнии мне в голову вдруг пришла мысль: если Ночная Фурия это "злобное порождение молнии и самой смерти", то у них должна быть какая-то способность связанная с молниями. Это, как мне кажется, вполне логично (от автора: да ладно! вот это поворот), но при условии, если викинги, описавшие Ночную Фурию не взяли это определение из воображения. — Беззубик, вставай, надо проверить одну догадку, — дракон не слушался. — Беззубик! — я грозно посмотрел на своего друга. И вот, слава Асгарду, дракон, смачно при этом зевнув, встал со своего камня. — О, неужели эта ленивая рептилия соизволила встать? Давай уже, полетели. Беззубик посмотрел на меня с недоумением, мол: "Ты что, совсем рихнулся?! Гроза за окном!" — Да, Беззубик, знаю, непогода, но надо проверить наличие у тебя способностей связанных с молниями! Беззубик был явно шокирован. Но всё-таки подошёл ко мне и дал надеть на себя седло. Мы вылетели в окно и сразу же намокли. Дождь лил, как из ведра. Несмотря на это, мы полетели прямо в грозовые тучи. Я крутил головой во все стороны, но молний пока не наблюдалось. И тут, Беззубик резко повернул направо, а в то место, где мы только что летели, ударила молния. — Ого, спасибо друг! — после лёгкого ошеломления обрёл дар речи я. После этой молнии, Беззубик увернулся ещё от трёх. На этом моё исследование завершилось, и мы полетели домой, промокшие до нитки. И как вы думаете, кто ожидал меня в моей комнате?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.