ID работы: 3341131

Ошейник для Лисицы 3

Джен
R
Завершён
66
автор
Vinny_the_Pooh соавтор
immensum бета
TIRATORE бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
575 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 33 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава четвёртая. Проклятие белого бриллианта.

Настройки текста
Если бы законам логики в моём мире подчинялось бы абсолютно всё – мне было бы ужасающе скучно. Я бы не был знаком с магами, которые могут движением брови сворачивать вражеские армии во внутриматочную спираль, не было бы никаких волшебных артефактов, за которыми гонялись целыми поколениями. Не было бы риска. Но кое-какая логика всё-таки была, и всё что мне рассказал Палин уместилось в неё, выдало на-гора идею и у меня было два пути: делать или нет. Я сделал. Я руководствовался своим умом. Я был твёрдо уверен, что жемчужина не навредит моему сыну, я знал что было у него в голове, мы все знали. Все мы были детьми когда-то, и всё что мы делали тогда казалось правильным, важным и справедливым. А тут ещё и такая простая просьба от отца, который охотно раскрылся тебе, рассказал о своём нелёгком ремесле и даже похвалил за то, что ты пошёл по его стопам. Я был уверен, что Ренрарду ничего не угрожало. Эмерлина так не считала. Лисица наотрез отказалась разговаривать со мной до тех пор, пока Палин лично не проводил нас обратно до гостевого домика. Всё прошло как он и обещал, ведь слово вождя такого Клана – закон. Он пообещал пристроить нас на ближайшее торговое судно, которое отплывало из клана на этой неделе. Придя домой, Эмерлина усадила нашего сына на кровать, прогнала меня за дверь и начала расспрашивать его о чём-то. Первый вопрос я отчётливо услышал: -Ты всё ещё хочешь увидеть наш старый дом? После этого я перестал подслушивать. Я не мог её винить за то, что она так сильно волновалась за нашего сына. Я сам не мог перестать себя винить за то что я сделал. Всего несколько слов, короткий взгляд и вот – Бриллиант в его лапках. Тогда я даже не задумывался о том, что возможно с того самого момента мне и Эмерлине пришлось бы заботиться о нём как о душевнобольном калеке. Заботиться и растить его, при этом моя жена ненавидела бы меня, перестала бы со мной разговаривать – да и то было бы самое меньшее. Я думаю, что она бы просто ушла с ним, оставив меня одного – пусть в клане со своими друзьями, но без детей, которых я мог вырастить сам. Карл и Лима были совсем взрослые, я уже не мог их воспитать, а Ренрарда и Эрмелину – мог. Я вообще всех мог понять, кроме себя – вот же меня дёрнуло… угадать. Сорвать джек-пот своей жизни. Кто мог быть лучше меня? Ни плана, ни оружия, ни путей отступления, никаких специальных инструментов. Ничего. Я провернул ограбление, которого ждали подобно манне небесной без всех этих вещей. Точнее Ренрард это сделал. В пять лет. Когда я залез в дом к той кошке, в двенадцать лет я всего лишь искал что можно поесть. Тогда у меня тоже не было плана, инструментов и прочего барахла. Тогда я повстречал больную хозяйку того дома. Она конечно была не простой кошкой – грациозной, опасной пантерой, примерно моего же возраста. Я выходил её тогда – у меня появилась цель в жизни, я начал воровать чтобы помочь ей! А мой младший сын спас целый клан могущественных воинов севера от проклятия вечных воин за эту безделушку. Почему я возложил свои надежды на своего второго сына, почему в тот момент решил, что он сможет стать таким вором, что даже мне с моими легендами, будет тяжело с ним побороться? Его старший брат рос в строгости и воспитывался исключительно честным лисом, в противовес мне, но при этом – мной же. В этих мыслях я провёл целый час. Всё это время Ренрард не покидал своей матери. Наша младшая дочка очень испугалась произошедшего и постоянно держалась рядом со мной, но не говорила, будто обиженная на то, что Эмерлина демонстративно со мной не разговаривала. Её я тоже мог понять. Наконец-то, тяжёлая деревянная дверь распахнулась и мой лисёнок вышел из комнаты как ни в чём не бывало, вместе со своей мамой. Лисица поманила меня пальцем в другую комнату, а чтобы занять детей попросила их растопить побольше печек. Я подскочил с кровати, но соглашаться на разговор со своей любимой не хотел, так что пошёл я за ней очень неохотно, но когда она внезапно обернулась на меня, прошипев сквозь зубы «Пошёл!», мне ничего не оставалось, как ускорить шаг. Она мне напомнила Флёр в этот момент, которая могла бы попросту убить за малейшее ослушание её приказов. Материнский гнев – он самый страшный. Они для неё были родной плотью и кровью, а я так, вроде типа мимо проходил. Мне искренне казалось, что именно это она сейчас мне и скажет. Усадив меня за стол напротив себя, она сложила лапы вместе и уткнулась в них лбом. -Это всё ещё мой сын, Ренар. – Констатировала она, не отнимая лап от лица. – Считает что ничего особенного не произошло, что ты спас целый клан, который тебя попросил о помощи. -Это и мой лисёнок тоже. – Нехотя напомнил я своей жене. Эмерлина не стала возражать. Всё-таки не такой уж я и «мимо проходил» чтобы она с этим спорила. -Я тоже воспитываю его. Я тоже его люблю и зла ему никогда не желал. -А если бы не сработало? Ты чем вообще думал, когда сказал что этот проклятый бриллиант – его? Говорить лиса старалась потише – пока щенята шумели в соседней комнате дровами, чтобы они не подумали, что мы ссоримся. Хотя как ещё можно было назвать то, что мы делали? -Думал о том, как помочь несчастным жителям этого клана, живущим войной поневоле! И оно не могло не сработать – Палин сам рассказал мне как это сделать! Он не мог всю свою жизнь сложить два и два, а нам с тобой повезло оказаться здесь, с нашими детьми! Это. Было Очевидно. – Чеканя каждое своё слово, проговорил я. Эмерлина ударила лапами по столу, и я понял зачем она так их держала. Лисица прикрывала свои слёзы. -А если нет? Если бы не сработало!? Что тогда, скажи мне! Мне важно понять, ты хоть чувствовал чем рисковал?! Я охотно согласился с ней. -Я рисковал не просто всем, я рисковал даже большим! Я бы сам себя никогда не простил, случись с ним то, что я видел у других воров, пускающих слюни в подушку! Я бы к тебе даже не приблизился бы… -И оставил бы меня с ним одну?! – Взревела лисица, тут же выбив меня из колеи. -Ты бы не простила мне такого, никогда, разве это не очевидно? Я люблю тебя больше жизни, я бы пошёл на край света, я бы развернул всё время вспять!... Внезапный приступ головной боли и странные видения, промелькнувшие в моей голове были настолько жестокими, что договорить я не смог. Я осел на стуле, хватаясь лапами за голову и тяжело дыша. Боль в голове была настолько дикой, но очень кратковременной, что я совершенно не понял что вообще произошло. Через несколько секунд на деревянную поверхность стола начала капать кровь, а в носу неприятно захлюпало. Я вдохнул, но это не помогло – я протёр нос тыльной частью ладони и увидел на своей рыжей шерсти свою кровь. Разговор кончился сам собой. Эмерлина сменила гнев на милость, и даже обеспокоенность. -Что случилось? Я отрицательно покачал головой, сам не понимая что произошло. Откуда взялась и куда ушла эта боль. -Какой-то приступ. Видение. Боль. Я видел… по-моему я видел, но не видел как видел, я будто вспомнил как видел… Я поднял глаза на свою жену, которая уже принесла мне какую-то тряпочку, чтобы я мог вытереть свой нос. -Что ты видел? – Встревоженно спросила лиса. Мне было нелегко это говорить, но я ответил ей. -Твою могилу. Внезапно для меня, Эмерлину это испугало. Скорее наоборот. Она оставила салфетку мне, а сама крикнула в соседнюю комнату: -Ренрард, у тебя всё хорошо? -Всё отлично, мам! – Последовал незамедлительный ответ. -Эрмелина? – На всякий случай спросила моя жена. Наша дочка выглянула из-за дверного косяка с глазами на мокром месте. -Вы ссоритесь, да? Это из-за того что Ренрард украл этот камень да? Раз уж я решил быть до конца честным со своими детьми, я неохотно кивнул. -Я верну его обратно! Это же будет правильно, да? -Мы как раз об этом думаем, Эрмелина. – Ответила моя любимая. – Не волнуйся, мы что-нибудь придумаем. Помоги своему брату, хорошо? -Хорошо. – Кивнула лисичка и ушла к своему брату. Как только её хвостик скрылся, Эмерлина чуть ли не накинулась на меня: -Как по-твоему эта штука сводила воров с ума? Веришь бреду об очищении разума от греховных мыслей? Я не верю, потому что от этого с ума не сходят! -Думаешь, он пытает воров до тех пор, пока они не сдадутся?.. – Прогундосил я, прижимая платок к носу. -Это грёбанный и могущественный артефакт! Это что-то вроде красной жемчужины, которую охраняет Флёр! Я удивлённо посмотрел на мою жену. До неё тоже начало доходить. -Целый клан ради какой-то ценности… Жемчужина тоже не проста, да? – Догадалась она. -Я без понятия. – Признался я. – Знаю только, что я держал её в лапах и ничего со мной не произошло. -Ренар, мы не можем так поступить. По-моему ты не его, а себя подставил. -Мы тем более не можем поступить иначе. Думаю Палин оклемается от шока и не позволит нам этот камешек вернуть… Это же его проклятие. Проклятие его рода и племени. -Которое теперь наше. И ты собираешься притащить эту дрянь к своим друзьям, подставить целый клан, у которого и без того хватает проблем с другой штуковиной, которую они охраняют? Да что такого ценного в этой красной жемчужине? В этом Бриллианте? Это полный бред и мы должны избавится от этого камня. -Я согласен. – Тут же кивнул я. – Я попрошу Ренрарда выбросить её в море! -Преподашь ему ещё какой-нибудь важный урок о воровстве, или что-то в этом духе. – Тут же выпалила Эмерлина. Я лишь улыбнулся ей в ответ, и наконец-то улыбка расцвела и на её мордашке. Я просто не мог видеть свою любимую жену такой расстроенной, рассерженной и растерянной одновременно. Сейчас, когда у нас быстро родился простейший план, она как будто вернулась ко мне. -Привет. – Сказал ей я. – Я великий вор и лжец. -Ага. – Она улыбнулась шире. – Вот только в соседней комнате теперь кое-кто покруче. Я окончательно избавился от крови в носе – при этом нюх у меня отбился начисто. Всё вокруг пахло исключительно собственной кровью, причём настолько сильно, что я наверное смог бы даже скушать это местное блюдо, от которого меня чуть наизнанку не вывернуло, пока я был в гостях у вождя клана Северного Ветра. Только в таком виде я вернулся к своему сыну, который уже ковырялся кочергой в печке его комнаты. Как только он увидел меня, то сразу же бросил это дело. -Пап, всё хорошо? -Да, Ренрард, всё просто отлично. – Ответил ему я. – Думаю надолго мы тут не задержимся… -В том клане, о котором ты рассказывал, будут рады этой штуке? Он вынул из кармана Белый Бриллиант чтобы показать его мне. Я присел рядом с ним, рассматривая его уже в лапе своего второго, младшего сына, и только сейчас заметил, что сам по себе камешек был довольно странно огранён. Верхняя плоскость была немного утоплена, будто в неё можно было положить что-то круглое. Но конечно в лапке маленького лисёнка эта ценность смотрелась совершенно по-другому, не так как в огромном ледяном зале на специальном постаменте. Я аккуратно взял лапку лисёнка и свернул её в кулак. -Береги эту штуку, хорошо? Меня обязательно попытаются ограбить по дороге, думая что её украл я, но на тебя никто не подумает. Лисёнок понимающе протянул «А-а-а…» и кивнул мне с хитрой улыбкой, снова пряча бриллиант во внутренний кармашек своей куртки. -Хитро, правда? – Подмигнул я ему. – Только одно но. Я не хочу чтобы она досталась кому-то кроме тебя. Так что если мне будет что-то угрожать, то просто выброси эту штуку – ничего страшного не случится, с нас точно не убудет. Лучше будет, если это будет в море – там её никто никогда не найдёт, и она не сможет причинить вреда. -Как такой маленький камешек может причинить кому-то вред? – Удивлённо спросил меня лисёнок. -Великое богатство это ещё и великая ответственность. – Напомнил я ему прописную истину. – Ты поймёшь это довольно скоро… Закончив этот разговор, наша семейная жизнь довольно быстро вернулась в привычное нам русло. Палин не долго держал нас в ожидании нашей отправки, и к вечеру, хотя в этих краях было так же светло как днём, он пришёл сообщить нам, что мы отправляемся сейчас же. Несмотря на то, что торговец, приплывший к ним рассчитывал остаться минимум на три дня, чтобы хорошенько поторговать, у него ничего не осталось через два часа. Палин действовал в открытую: новость о том, что клан наконец-то избавлен от своего проклятия, но Бриллиант всё ещё здесь, он попросил весь свой народ посодействовать моему скорейшему отбытию, и клан выкупил у торговца вообще всё что он привёз – нужное и не очень. Когда у медведей не хватало золота, они расплачивались тем, что могли предложить – рыбой, мехом, шкурами диких зверей и военными трофеями. Они сделали всё, лишь бы торговец решил отправится поскорее и забрал нас с собой. Очень мило с их стороны. Я ожидал что провожать нас будут как героев, но вместо этого я со своей семьёй шёл подобно проклятым, окружённый удивлёнными взглядами, в полнейшей тишине. Не знаю почему они так вели себя – может быть боялись, что мой сын в последний момент бросит этот Бриллиант на землю клана, и убежит прочь? В последний путь нас провожал почти весь клан: некоторые семьи медведей даже вышли с теми сумасшедшими, которые были у них на попечительстве. Я не ожидал от них чего-то адекватного, но то что зачастую огромные серые волки, другие лисы и множество разных зверей до смерти боялось пятилетнего лисёнка – настораживало. Ни мне, ни Эмерлине такое прощание не нравилось совершенно, дети относились к этому спокойно и не особо волновались. В немом молчании и неподвижности нас проводили до самого порта, где дрожащий от холода торговец со своей командой, собирался в дорогу с полученными трофеями. Команда у него была небольшая, судя по лени – крайне непослушная и слабо обученная. В вот тут навыки моей жены в морском деле дали о себе знать во всей красе к удивлению шакала. Лисица быстро взялась за своё, сразу же сместив ленивого боцмана, которому было совершенно наплевать на всё, так что тот махнул на мою жену лапой, ворочаясь в гамаке. Я же остался на палубе, пока торговец прощался лично с Палином, тряся его лапу как припадочный. Любой был бы счастлив на его месте. Шакалу не пришлось заискивать и сидеть в этом, как он выразился, «морозильнике» столько, сколько потребовалось бы чтобы отбить поход в эти дальние, суровые земли. Но медведь был совершенно непреклонен – молча благодарил торговца за доставленный им груз, даже за тот, который им нужен не был, и желал ему спокойной дороги. Между тем Эмерлина подошла ко мне и я быстро посвятил её в свой план по тому как нам от этого камешка избавится. Она охотно согласилась на это, и отправилась гонять моряков дальше. Я наблюдал за тем, как прощаются два уже закадычных друга, но вскоре это наскучило и я посмотрел вперёд, на клан Северного Ветра с высоты палубы торгового судна, на котором отбывал отсюда. Всё-таки вид этой деревушки завораживал дух – среди непроходимых заснеженных лесов, в окружении гор и льдов, эти сильные духом и телом звери жили так же хорошо, как лисы в нашем клане. Внезапно взгляд ухватился за чёрную точку, которую трудно было не заметить на белом снегу. Это конечно была не просто точка, а целый зверь, непривычного для местных реалий цвета. Присмотревшись, я разглядел в нём шакала – по крайней мере мне так казалось с моего расстояния. Он стоял чуть поодаль от клана, на небольшой возвышенности, и внимательно наблюдал за нашим судном, опираясь на позолоченный посох. Очень необычный зверь для этих краёв, особенно учитывая то что одежды на нём практически не было, если не считать лёгкую, витиеватую броню за то, что могло помочь сохранить тепло. Я на секунду отвлёкся от него, чтобы попросить у моей жены подзорную трубу – я хотел рассмотреть его получше. Но как только Эмерлина принесла мне её, шакала уже и след простыл. Я некоторое время искал его, но не было видно чтобы тот куда-то ушёл. Он просто растворился. -Наверное, маг какой-то. –Заключил я, складывая подзорную трубу и отдавая её лисе. -Что-то увидел? – Поинтересовалась Эмерлина. -На той горе стоял чёрный как смоль шакал, почти что без одежды. -Странно для таких мест. – Лисица зябко поёжилась. – Вон тот шакал дрожит от малейшего ветерка как осиновый лист. Я посмотрел на торговца, который пошёл уже по второму, третьему, четвёртому кругу благодарностей вождю племени. -Чего он просто не отстанет от него? -Не каждый день у него скупают весь товар за двойную цену. – Усмехнулась моя жена. – Пошли. Я присмотрела нам неплохую, уютную кабину. Мы отправились внутрь корабля, где начали устраиваться на хорошее, долгое путешествие в теплоте и комфорте, что не могло не радовать после недельного перехода по ледяным пустыням в лишениях и зубодробительном холоде. Вскоре наш капитан поднялся на борт, не слабо удивившись что почти все его указания уже выполнены, и на куда более высоком уровне, чем обычно. Распознав в этом дела своих новых пассажиров, он тут же назначил Эмерлину боцманом, а предыдущего погрозился выкинуть за борт. Где он набрал настолько плохую команду оставалось загадкой, но Эмерлина мигом построила всех в одну шеренгу, назначила все должности, которые были ей необходимы и над судном быстро подняли белый парус. Корабль тронулся в путь. Шакала-торговца звали Гнорак – мы быстро познакомились с ним и он сказал что мы теперь его лучшие друзья. После этого он заломил цену за наше путешествие, но Эмерлина пригрозила что за такие деньги, которые нужно было отдать ему, она и пальцем не пошевелит. Лисица вообще была искренне удивлена что корабль с такой командой доплыл до северных земель в первую очередь. Гнорак рассказал, что команда обленилась из-за его честности, что он всегда платил им в срок и сколько уговаривались, так он и разбаловал эту команду. Эмерлина тут же ответила ему, что это – бред, что любой нормальный матрос будет работать как надо, особенно если ему платят вовремя и сколько договаривались. Вот сколько он им платил – это был другой вопрос, и тут-то моя жена и расколола этого любителя халявы. В итоге сначала он сбросил цену вдвое. Потом предложил нам покатать детишек бесплатно. Потом сказал что Эмерлина поедет бесплатно, поскольку она отлично знала своё дело. Я наблюдал за этим жарким торгом, до последнего не представляясь ему, поскольку шакал, к моему удивлению, меня не узнал. На то были свои причины, поэтому я сходил в каюту, вылез там из тулупа и снова протёр свою серьгу. Гнорак что-то заподозрил, когда я подошёл к ним, облокотившись на перила этого судёнышка, улыбаясь. Эмерлина уже доспорилась до того, что цену за мой проезд шакал сбросил чуть ли не вдвое, но в тот момент, когда они собирались ударить по рукам, я прервал их. -Кстати меня зовут Ренар. -Подожди, тот самый Ренар? Который вор? Я честно кивнул шакалу. Он опешил, поворчал что-то, и наконец-то выдал: -Тогда лисица получит плату за свои услуги. Боюсь, как бы мне самому это дороже не обошлось. -Хороший выбор. – Согласился я со смешком. Шакал ушёл в самых расстроенных чувствах, но не далеко – мы же всё-таки плыли на одном корабле, так что так или иначе нам бы пришлось ещё встретиться. Путешествовать на кораблях я всегда любил – свежий ветер, комфорт, обед по расписанию. Говорить о моей жене вообще нечего. Детям очень понравилось. Неделю мы плыли около берега, сначала на запад, а потом повернули на юг. Вскоре стало привычно тепло и ночь стала сменять день в привычном мне порядке. Мы заплывали в порты многих городов, пополняя там запасы пресной воды и еды. Трофеи воинственного клана ушли на первой же остановке за огромные деньги. Чтобы подсластить своё пребывание на палубе этого судна, мы во-первых рассказали Гнораку благодаря чему он обрёл такой успех, а во-вторых Эмерлина в первом же порту набрала новую, приличную команду и сама встала у штурвала. Торговец буквально плакал, когда ему озвучивали суммы, которые требовали себе хорошие, бывалые моряки, но бывшая пиратка превратила еле-движущееся по морям корыто в отлично отлаженный механизм, в настоящий торговый фрегат, бороздивший морские просторы. Мне же оставалось только расслабиться и получать удовольствие от жизни, в тайне лелея надежду что на нас нападут какие-нибудь очень неумелые пираты, и у меня появится возможность подсказать Ренрарду выбросить жемчужину. Но проходили дни, и никакой опасности на пороге не предвиделось. Эмерлина сказала, что мы будем в порту клана Лис Полной луны уже довольно скоро, и мы решили инсценировать. Лиса нашла в команде пару смельчаков побольше – полосатого кота и беспородного пса, которые узнали нашу проблему и согласились нам помочь за небольшое вознаграждение, которое они получат как только сойдут в следующем же порту. Утром того дня, когда у нас была запланирована остановка, они как бы незаметно залезли к нам в каюту, где мы как бы позволили им связать себя. Не то чтобы это было очень заметно, но я был абсолютно уверен что детям этого хватит. Мы всё устроили так, как было нужно – Эрмелина занималась каким-то делами на другом конце корабля и не могла ни слышать ни видеть того, что происходит. Всё должно было пройти как по маслу, и незаметно для остальной команды. Как только Ренрард выбросит жемчужину, наши грабители, потеряв к нам интерес и не желая марать лапы в крови, покинут корабль и никто об этом даже не узнает. Настал нужный час и кот повалил меня на пол, приставляя к моему горлу довольно неплохой нож, так же держа Эмерлину на привязи. Ренрард увидел это, но поначалу поднял кулачки, чтобы дать им отпор. Кот прижал меня к полу поплотнее. -Пацан, знаешь мы тут услышали с чем вы уплыли из клана Северного Ветра… - Прохрипел он, держа меня за уши. Мне было по-настоящему больно. – Так что давай так… Ты отдаёшь нам эту штучку, а мы отдаём тебе родителей… -Ренрард! – крикнул я. – Помнишь что я говорил тебе!? Это была заранее отрепетированная фраза, которую кот специально позволил мне сказать. Кстати свою роль разбойника он играл довольно убедительно. Его напарник – пёс – уже зажимал моего сына в угол, причём рядом с окном в нашей каюте. Лисёнку только оставалось выбросить Бриллиант в окно, но тот не торопился этого делать. -Не расчёсывай нам нервы, лисёнок, отдавай её нам! – Рявкнул пёс на лисёнка. -Она никому не достанется! – Тут же рыкнул Ренрард. Я уже готов был праздновать победу, но внезапно, вместо того чтобы просто избавится от этого проклятия, лисёнок бросился в атаку на взрослого пса. Он повалил его с ног, довольно удачно и начал осыпать своего противника ударами, к чему он оказался совершенно не готов. Пёс поначалу пропустил несколько не слабых ударов, но потом опомнился и схватил моего сына за лапку. -Ты совсем озверел, паренёк!?.. Судя по интонации предложения, пёс собирался сказать что-то ещё, но внезапно замер на месте, а потом безвольно улёгся на полу, пялясь в потолок. Кот, который до этого держал нас с Эмерлиной, поступил по чести. Мы рассказали ему какая у нас была цель и чего это стоило. -Да какого чёрта! – рявкнул он, отпуская меня и направляясь к Ренрарду. Лисёнок приготовился было дать отпор, но здоровый моряк старой закалки спокойно взялся за его лапы, блокируя любое его движение, и собирался насильно выбросить бриллиант его лапами, как бы странно это не казалось самому лисёнку. Но схватившись за его лапы, он так же замер и тут же получил нижней лапкой промеж своих, прямо под хвост. Грязный приём, но эффективный. Правда не в этот раз. Кот просто свалился на колени с отсутствующим взглядом. Мы с Эмерлиной, наблюдая за этим, потеряли дар речи, однако наш маленький герой уже спешил развязать нас – как будто в этом была необходимость. Моя жена тут же бросилась к нашим «нападавшим», тормоша их за плечи. Она даже насильно раскрыла из глаза, заглядывая в них, не понимая что произошло. Внезапно она посмотрела на меня, а я в этот момент с наигранной, но незаметной для ребёнка благодарностью, поднял Ренрарда подмышки, обнимая его. На самом деле я лишь хотел проверить не скажется ли этот эффект на мне, вот и всё. -Они готовы, Ренар. – Пояснила Эмерлина, укладывая кота на пол, рядом с псом. -Круто я их, да?! – Воинственно поднимая кулак, заявил наш лисёнок. Я улыбнулся, кивая ему, а сам готов был проклясть себя за то что натворил, лишив двоих зверей их рассудка. А что самое хреновое – я проклял своего собственного сына! -Ренрард, тебе надо выбросить этот Бриллиант. – Сказал я ему в прямую. – От него может быть слишком много проблем. Мы не хотим чтобы ты тоже пострадал. -Зачем? – Всё так же весело отвечал мне лисёнок, выкручиваясь из моих объятий и спрыгивая на пол. – Я хочу основать с ним свой клан! Как у тех полярных медведей! И мы будем… будем… Ренрард начал перечислять что мы будем делать, когда у нас появится ещё один клан, всё занятие которых состояло в охране какой-то побрякушки. -На этой земле уже хватит таких кланов, Ренрард! Выброси бриллиант! Немедленно! – Рявкнул я на него. -Не кричи на него! – Тут же вступилась за него Эмерлина, но я уже потерял контроль над собой. Так же как и кот я схватил его за кисть, запуская её в карман его куртки, чтобы он взял его в свою лапу. Он активно сопротивлялся мне, и вдруг крикнул на меня: -Нет! ОН МОЙ! В этот момент в моих ушах воцарился ужасающий звон, а глаза застила белая пелена. Я моргнул, пытаясь отогнать наваждение, а потом весь мир в глазах стал абсолютно белым. Никто никуда не исчез – я всё ещё видел своего сына, который отталкивал мою лапу, видел лежащих рядом незадавшихся налётчиков. Я безвольно упал на пол, будто в моём теле не было ни одной кости, ничего не хотя. Потолок в нашей каюте стал абсолютно белым, и в голове начали крутится очень нехорошие мысли. Я - вор. Всё что я делаю я делаю во вред другим. Я приношу страдания честным зверям, отбирая то, что принадлежит им. Моё наказание было неминуемо. Я должен ждать его, ждать этой расплаты, ждать наказания. То что я сделал – только начало. И всё самое страшное ещё впереди.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.