ID работы: 3331295

Смена поколений

Слэш
NC-17
В процессе
27
автор
Tony Macaroni бета
Размер:
планируется Макси, написано 57 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 25 Отзывы 7 В сборник Скачать

Агентские хитрости

Настройки текста
Артур смотрел на Джеймса из своего кресла, слегка склонив голову набок. Ровно так же смотрел на него Соло, сидящий прямо напротив и явно подозревавший, что что-то не так. Впрочем, Джеймс был полностью уверен, что готов абсолютно ко всему, как оно и было обычно. Честер Кинг, он же Артур, возглавлявший агентство вот уже лет двадцать, а то и тридцать как, тот вообще был невозмутим. Так они и сидели втроём, переглядываясь, и явно очень заинтересованные ситуацией. Первым не выдержал, конечно, Джеймс. - Вы что-то хотели, сэр? - прочистив горло, поинтересовался он, и Артур усмехнулся. - Простите, задумался. Просто хотел видеть вас и.... обсудить ваше будущее. Джеймс выпрямился в кресле, кинув взгляд на насторожившегося лабрадора. - Моё будущее, сэр? Да что его обсуждать, честное слово? Полагаю, это будет самое обычное будущее рядового агента "Кингсмен"... Артур снова ухмыльнулся. - Знаете, а вы мне всегда нравились, - протянул он, глядя в дотлевающие в камине угли, - такой целеустремлённый, амбициозный молодой человек... ещё бы побольше такта. Джеймс улыбнулся наигранно смущённо, одновременно пожимая плечами, а Артур перевёл взгляд на лабрадора. - Пёс у вас, должен сказать, невероятно воспитанный. Как вы его зовёте? Джеймс с улыбкой посмотрел на пса. - Соло, сэр. Честер Кинг тоже улыбнулся. - В честь Наполеона или Хана? Джеймс рассмеялся совершенно открыто. - В честь обоих сразу, сэр. Даже не знаю, какой Соло мне нравится больше. Артур понимающе покивал головой. - Да, я вас понимаю. Что же. Он ещё с полминуты посмотрел на Соло прежде, чем достать откуда-то из недр кресла пистолет и уверено протянуть его Джеймсу. Тот принял оружие, с недоумением посмотрев на главу агентства. - Убейте собаку, - в голосе Артура звенели стальные нотки, - стреляйте, Джеймс. В первую секунду кандидат испугался так, что к горлу подкатил ком. Его рука дрогнула, а на глаза почему-то навернулись слёзы. Но Джеймс всегда гордился своим умением быстро брать себя в руки, которое невероятно помогло и в этот раз. Быстро сопоставив все факты и вспомнив, как настойчиво Персиваль говорил про расстановку приоритетов, кандидат с трудом сглотнул и, шепнув "прости, старик" немигающим взглядом смотревшему на него Соло, уверено спустил курок. Раздался громкий выстрел, и глаза заволокло дымом. Джеймс почти не почувствовал отдачи, да и не только отдачи. По правде говоря, он вообще ничего не почувствовал, только внезапную горечь на губах. Даже то, что глаза его плотно зажмурены, кандидат понял не сразу, а поняв, резко разлепил веки, и с губ его сорвался облегчённый вздох. Соло, совершенно живой и, казалось, невероятно возмущённый, всё так же сидел спиной к камину, гордо задрав нос. Сам не понимая, что делает, Джеймс пулей вылетел из кресла, падая перед лабрадором на колени и зарываясь носом в жёсткий густой мех. - Прости меня, старик, - прошептал он куда-то Соло в шею, крепко его обнимая, - я знал, что патроны холостые. Я был уверен. Демонстративный кашель Артура заставил Джеймса оторваться от пса, который, лишь только влажное от слёз лицо хозяина оказалось в его поле зрения, уверено лизнул того в нос. Джеймс рассмеялся, искренне улыбнулся даже Артур, но лишь на пару секунд. - Встаньте, Джеймс, - приказал он и задумчиво посмотрел на спрятавшуюся в дальнем углу комнаты дверь,- вы молодец. Прошу, пройдите в жилые помещения и оставайтесь на учебной территории, пока с вами не свяжутся. Джеймс гордо ему отсалютовал. - Слушаюсь, сэр! Идём, Соло, - обратился он к лабрадору, и уверено отправился к выходу, положив руку на голову трусящему рядом псу. Честер Кинг лишь покачал головой, глядя им вслед. - Да не думал я про холостые патроны! - в очередной раз выпалил Ли, сидящий на краю идеально заправленной койки и нервно гладящий жёсткую кучерявую шерсть Эрни, - когда Мерлин так на тебя смотрит и этим своим тоном говорит "застрелите его", ни о каких патронах не подумаешь! Просто... я же военный, Джим! Для меня приказ это приказ. Убить собаку, так убить собаку. Я сначала выстрелил, а только потом подумал, что наделал. А когда понял, что Эрнест жив, так вообще чуть в обморок не упал, решил, что промахнулся... с трёх-то шагов! - Да успокойся ты уже, - скомандовал Джим, садясь рядом с другом и тоже протягивая руку, чтобы погладить перепуганного фокстерьера, - никто не умрёт просто так. Это же "Кингсмен"! Это организация, созданная для того, чтобы защищать мир от негодяев, а не плодить убийц! Сам подумай, с чего бы им почём зря расстреливать собак? Да и все эти разговоры про расстановку приоритетов... Гарри говорил с тобой об этом? Ли задумался и даже действительно успокоился. С минуту он сидел молча прежде, чем ответить, зато за эту минуту его движения стали значительно более спокойными. - Да, он что-то такое говорил. О том, что это важно. Хотя, мы болтали в основном о военных, о детях и об Оливере Макбрайде. - Нет, вот тема Оливера меня ни разу не удивляет... - Джеймс задумчиво почесал в затылке, - тема военных, в принципе, тоже. Гарри как-то упоминал, что в его семье все мужчины, кроме него, военные. Но вот дети - тема неожиданная. Ли улыбнулся. - Я скучаю по Эггси. А Гарри рассказывал много про твою дочь. Джеймс шлёпнул себя ладонью по лбу. - Ну точно! Он ведь её крёстный отец! Да, он любит повозиться с Рокси. Хотя, с нашей-то работой... с кем только мы её не оставляли. Знаешь, как-то раз я сильно заболел, а Перси был с ней в агентстве. Так вот, его внезапно сорвали на задание и угадай, с кем этот чудесный мужчина оставил нашу дочь, пока её не забрала няня? Ли пожал плечами. - Вот честно, понятия не имею. - С Мерлином, - чуть ли не выкрикнул Джеймс, провожая взглядом спрыгнувшего с коленей хозяина и направившегося к Соло Эрни. Ли громко рассмеялся. - Шутишь? Оставил ребёнка с Мерлином? - Ну да,- перешёл на недовольное ворчание Джим,- ей тогда было почти два года. Говорят, именно после того, как Мерлин провёл с Рокси эти полтора часа, он и полысел окончательно. Кандидаты дружно захохотали, но их веселье очень быстро прервал выразительный кашель, раздавшийся от дверей. Молодые люди как по команде вскочили, чуть ли не вытягиваясь по стойке смирно, явно для того, чтобы встретиться со взглядом стальных глаз Мерлина. Координатор стоял в дверях, вытянувшись во весь свой внушительный рост, и смотрел на кандидатов так, словно прямо здесь и сейчас собирался закатать их в асфальт. - Добрый вечер, сэр,- спустя минуту напряжённого молчания, поздоровался Ли, и куратор взглянул на него с лёгкой улыбкой. - Какой я вам сэр, Анвин? Я ведь не рыцарь, не забывайте об этом, - он сделал несколько шагов навстречу мужчинам и, явно не удержавшись от соблазна, махнул рукой,- вольно. Отлично выдрессированные за этот год, кандидаты расслабились прямо по команде, и в комнате снова повисло неловкое молчание. Впрочем, на этот раз его нарушил Мерлин. - Итак, Джеймс, Ли,- называя их по именам, он внимательно смотрел на каждого и коротко кивал, - как мы с вашими наставниками и надеялись, вы сегодня оба показали впечатляющие результаты. Точнее, один результат. Мне понадобился час, чтобы убедить в этом Артура, так что, очень надеюсь, что никто из вас не собирается сей факт оспорить. Кандидаты, не очень-то понимающие, что конкретно хочет сказать им их куратор, одновременно замотали головами. Мерлин удовлетворённо кивнул. - Что же, чудесно. Значит, у нас имеет место быть довольно редкий случай, когда оба кандидата прошли финальное испытание с одинаковыми результатами. Так как случай этот практически эксклюзивный, и в прошлый раз при таких обстоятельствах мы приняли в агентство обоих кандидатов в основном из-за того, что за время обучения они стали чудесными напарниками, вам предстоит пройти последнее, на этот раз уже совершенно точно, испытание. По его результатам мы сможем судить, достойны ли вы оба вступления в ряды "Кингсмен", или всё-же один из вас покинет отбор. Но мы трое, я, сэр Галахад и сэр Персиваль, очень надеемся, что вы оба пройдёте его с честью. Тут, закончив свою тираду, Мерлин очень выразительно подмигнул. Кандидаты расплылись в улыбке. - Не сомневайтесь, Мерлин! - уверено ответили они в два голоса, и Мерлин удовлетворённо кивнул. - Чудесно. Итак, до финального испытания у вас пять дней. Это тщательно планируемая операция, в которой будут участвовать также многие агенты "Кингсмен". Сегодня я разрешаю вам вернуться домой к вашим семьям, но чтобы послезавтра утром, самое позднее в полдень, вы прибыли в мой кабинет. На час дня запланирован брифинг, на котором вам, как участникам операции, быть просто обязательно. Ясно? Джеймс и Ли переглянулись. У обоих глаза горели так, что даже вечно серьёзный Мерлин не сдержал улыбки. - Да, куратор! - Так чего же вы ждёте? Ну-ка быстро, пока я не передумал! - и с этими словами он покинул комнату, резко развернувшись на каблуках. Джеймс и Ли кинулись переодеваться в гражданское каждый в предвкушении целого дня и двух ночей дома, а потом ещё и самой настоящей полевой операции. Солнце, которого сегодня выдалось слишком много для Лондона, медленно опустилось за верхушки деревьев окружавшего особняк леса...
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.