ID работы: 3331295

Смена поколений

Слэш
NC-17
В процессе
27
автор
Tony Macaroni бета
Размер:
планируется Макси, написано 57 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 25 Отзывы 7 В сборник Скачать

Роксана Мортон - чудесное имя

Настройки текста
Агенты Ланселот и Галахад искренне недолюбливали больницы. Совершенно любые, просто терпеть не могли, если точнее. Даже уютный медблок в их уже практически ставшем домом особняке они считали прямо-таки издевательством. Оливер Макбрайд, носящий в агентстве позывной Ланселот, так вообще искренне больниц боялся, и те, кто знали об этом, были совершенно уверены, что боится он исключительно их. Высокий, ухоженный, всегда безупречно одетый джентльмен родом из древнейшей семьи английской аристократии, в одиночку разбиравшийся с десятками вооружённых негодяев, начинал бледнеть и сбивался с шага уже на подходе к любому месту, в котором могли обнаружиться врачи и всяческая медицинская аппаратура. Гарри знал об этом, поэтому не отводил от наставника глаз, готовый в любой момент отвлечь того разговором или вдруг поддержать под локоть. Несмотря на то, что в медицинской помощи не нуждался ни он сам, ни его протеже, Оливер, направляясь в медблок, находился с самого утра в прескверном настроении, и Гарри это очень беспокоило. Его всегда беспокоило всё, происходившее с наставником, вот уже лет восемь, с тех самых пор, как он стал его кандидатом. Наконец, остановившись у нужной им двери, Ланселот обратил внимание на ученика и улыбнулся, как успел отметить Гарри, слегка напряжённо. - Что ж, вот мы и на месте. Стучите, Галахад. Не заставляя просить себя ещё раз, Гарри поднял руку и тихо постучал в тёмную дверь с небольшим матовым окном наверху. По ту её сторону раздались торопливые шаги, и на пороге возник довольный Джеймс, пропускающий их в палату. - Как чудесно, что вы пришли! - воскликнул он, возвращаясь на своё место в офисном кресле возле кровати, - мы вас заждались уже! Мужчины переглянулись, проходя. - Добрый вечер, Персиваль, - поздоровался Ланселот, оглядывая полулежащего на койке агента, - как вы? -Чудесно, Оливер, благодарю. Завтра обещали выписать. Обе пули прошли навылет, всё в порядке, - он улыбнулся, слегка покачав на руках конвертик из маленьких одеял и пелёнок, и с волнением посмотрел на него. - Можно взглянуть? - спросил Гарри, подходя к койке и кивнув на свёрток. - О, Перси так волновался, что всё пройдёт не так, как надо! - воскликнул Джеймс, вскакивая и осторожно вороша розово-кремовые тряпки, - но всё вышло чудесно, и вот, у нас совершенно здоровая и прекрасная дочь! И с ним тоже всё в порядке. На какое-то время в палате повисло молчание, все будто бы давали Джеймсу осознать двусмысленность сказанного, а потом все четверо рассмеялись. - Да, а что? - отсмеявшись, продолжал Джеймс, на этот раз уже специально, - это были сложные девять месяцев, Персиваль был такой нервный! А эта его солёная рыба с шоколадной пастой! - Джеймс! - возмущённо вскрикнул Перси, и свёрток в его руках недовольно закряхтел. Он принялся успокаивать малышку, одновременно отгибая одеяла и давая Гарри и Оливеру на неё посмотреть. - О Господи, какое чудо! - практически прошептал Галахад, когда в складках одеял показалось маленькое, слегка сморщенное личико, недовольно щурящееся на свет, - она же совсем крошечная! - Ей почти неделя, - с гордостью заметил Джеймс, доставая откуда-то маленькую бутылку с соской и отправляя её в специальный подогреватель, примостившийся на тумбочке, - и, должен заметить, мы чудесно справляемся, пока наш папочка отдыхает после ранения. - С удочерением не было проблем? - Ланселот тоже склонился над малышкой и нежно улыбнулся. - Никакого удочерения, - пожал плечами Джеймс, - официально её мать умерла при родах, потому воспитанием дочери займётся безутешный отец. А точнее, два отца, но это уже детали. - Джеймс, вы аферист, - ухмыльнулся Ланселот, выпрямляясь. - И как же вы её назвали? - поинтересовался Гарри, не сводящий с малышки взгляда. Тут Джеймс, как показалось агентам, слегка поморщился, но секунду спустя на его лице не осталось от этого и следа. - Мы решили, что, раз так мучился Перси, и это он сейчас лежит здесь, пусть даёт имя сам. - Мы назвали её Роксана. Роксана Мортон, чудесно же звучит! - радостно доложил Персиваль, и остальные трое, как по команде, переглянулись, - ну что, ей определённо точно понравится, когда она вырастет! - Не сомневаюсь, - кивнул Оливер, а Гарри с сочувствием посмотрел на Джеймса. - Безусловно, - протянули они одновременно. А Роксана Мортон, очень серьёзная леди недели отроду, сосредоточенно ела смесь из бутылочки на руках у одного из своих отцов. Впереди у неё была ещё целая, полная всего на свете, жизнь...
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.