ID работы: 3318855

Разорванная помолвка (A Broken Engagement)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
352
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
42 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
352 Нравится 146 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Примечания:
Спустя месяц, всё ещё в Бате… Было начало февраля, и Шерлока интересовало всё, что происходило в Лайме с Мэри и Джоном. В течение трёх недель до Холмса не доходило никаких слухов, поэтому он решил найти адмирала Уотсон и поговорить с ней, ведь она должна была знать хоть что-то о своём брате… Уотсоны пригласили Шерлока к себе в гости, они были очень приветливы и готовы поделиться новостями. Оказалось, что Мэри чувствовала себя хорошо и вернулась в Морстен Хаус без инцидентов, но их лучшая новость заключалась не в её улучшившемся здоровье, а в том, что Мэри получила предложение руки и сердца! Шерлок заставил себя принять равнодушный вид, услышав новость, которую он боялся услышать в течение всего последнего месяца. Неужели это всё? Неужели Джон, наконец, решился связать свою судьбу с Мэри Морстен? Однако Гарри Уотсон была полна энтузиазма и, не замечая холодности собеседника, продолжила: - О, вы никогда в это не поверите! Мэри провела всё это время на попечении своей старой нянюшки и капитана Мюррея, а теперь он взял и сделал ей предложение! Она была склонна его принять, хотя, конечно, ничто не может быть окончательно решено, пока её родители не дали своего благословения, однако молодые люди так счастливы, что для них это не имеет значения. К тому же, у него имеется весьма приличное состояние. Разве это не все восхитительно? - Интересно, что скажет на это Джон? – Прервала её Клара. – Насколько мне известно, Гарри думала, что одно время он проявлял к Мэри романтический интерес, но я всегда считала, что ничего подобного с его стороны не было. И я бы не хотела, чтобы женщина разрушила дружбу Джона и Билла. Клара продолжала болтать на эту тему, но Шерлок уже не слушал. Единственное, что он мог делать – оставаться в вертикальном положении, потому что его тело затопили облегчение и радость. Джон был свободен! Но как это случилось? Неужели Джон не был обручён с Мэри до того, как произошла трагедия? И почему он тогда уехал в Портсмут? Означает ли это, может ли это значить, что он всё ещё испытывает к кому-то чувства?.. Пожалуйста, пусть всё будет именно так, а не объясняется подлостью капитана Мюррея, который отбил у друга невесту за его спиной. Хотя, что может быть лучше для Шерлока, чем сломленный Джон, которому, возможно, потребуется утешение? Нет, первый вариант лучше. Конечно, Шерлок не был слишком горд, чтобы в любом случае принять Джона обратно, но всё-таки было бы лучше, если бы он пришёл к Шерлоку, потому что любил его, а не только потому, что у него было разбито сердце. Когда Шерлок вновь собрался с мыслями, Клара по-прежнему продолжала говорить о капитане Мюррее: - ... только командира и, хоть сейчас и мирное время, вероятно, оно не продлится долго. Разве может быть время хуже для заключения брака? К тому же, я просто не могу понять, как Мэри, которая должна была быть влюблена в Джона, могла предпочесть ему Билла. Он, конечно, неплохой человек, но я полагаю, все эти недели, что они провели вместе, и её травма головы, от которой она не совсем оправилась... Бедный Джон, теперь ему придётся всё начинать сначала с кем-то другим. Я думаю, что мы снова должны пригласить его приехать в Бат, как ты считаешь, Гарри? Мы должны пригласить его в Бат, ведь здесь так много подходящих девушек и молодых людей, чтобы он мог найти кого-то... Как бы то ни было, мистер Холмс, могу я предложить вам ещё чаю с пирогом? Шерлок вскочил на ноги. - Нет, спасибо. Я должен вернуться на Камден Плейс. Майкрофт и мистер Холмс ждут новостей... - Тогда хотя бы воспользуйтесь нашим экипажем, – сказала Гарри, указав на окно, за которым тёмные тучи затягивали небо. - Нет, спасибо, всё в порядке. Я лучше пройдусь, подышу свежим воздухом. Шерлок вышел на улицу и побрёл вперёд, не задумываясь о том, куда именно он идёт. В его голове была только одна мысль: Джон свободен! Когда шум в голове, наконец, достаточно стих, чтобы Шерлок задумался над тем, где он находится, он понял, что ноги привели его в центр города. Он зашёл в книжный магазин, чтобы ненадолго присесть. Каково же было его удивление, когда внутри он увидел Майкрофта и матушку, беседовавших с миссис Адлер. Шерлок решил было ускользнуть, но вскоре понял, что в магазине остаться незамеченным было невозможно. Поэтому он глубоко вздохнул и присоединился к ним, ожидая услышать банальный разговор о погоде и вновь пересказываемые городские сплетни. Снаружи начался дождь, и с каждой минутой всё больше людей устремлялись в магазин в поисках укрытия, создавая тем самым неприятную суматоху. С первыми каплями, упавшими с неба, миссис Адлер предложила леди Холмс воспользоваться её коляской, дабы не промочить ноги по пути домой. Само собой, приглашение распространялось на всю компанию, и они медленно направились к выходу из магазина, где миссис Адлер подозвала своего лакея с зонтиком. Леди Холмс и Майкрофт были сопровождены к экипажу первыми, а миссис Адлер взяла Шерлока под руку. Пока они ждали, Шерлок вдруг заметил капитана Уотсона, спешившего вниз по улице по направлению к магазину, чтобы укрыться от дождя. Желудок Холмса сделал внезапный кульбит. Как мог Джон уже быть здесь? Ведь только сегодня утром его сестра говорила о том, что следует пригласить его приехать. Но затем Шерлок вспомнил, что она сказала, что нужно будет пригласить его снова, таким образом, она, должно быть, уже писала ему об этом раньше. Миссис Адлер отошла поговорить с лакеем, на мгновение оставив Шерлока собраться с мыслями, прежде чем тот столкнулся с Джоном. В следующий миг капитан Уотсон предстал перед ним. Сам Джон был обескуражен, ведь он не ожидал увидеть Шерлока. Он слегка покраснел, прежде чем взял себя в руки и поклонился. В то же время Шерлок был рад, что увидел его через витрину и получил преимущество в виде нескольких дополнительных минут, чтобы подготовиться к встрече. Шерлок внимательно посмотрел на Джона, но по его виду невозможно было сказать, чувствовал ли тот себя разочарованным потерей Мэри или нет. Вопрос, который нужно будет решить в другой раз. - Мистер Холмс, – Джону, наконец, удалось собраться с силами для приветствия, а затем они обменялись обычными вопросами о здоровье. Про себя Шерлок отметил, что Джон отнюдь не был спокоен. Его глаза бегали по магазину, будто интересуясь, был ли Шерлок здесь один. Он как раз предлагал Холмсу воспользоваться его зонтиком, чтобы проводить Шерлока домой, когда появилась миссис Адлер. Она бесцеремонно подхватила Шерлока под руку и сообщила, что экипаж ждёт. Женщина ворковала и намекающе улыбалась, но не просила Шерлока представить её своему собеседнику, вместо этого она лишь подтолкнула его к дверям. Он только успел пожелать Джону доброго утра, прежде чем миссис Адлер вытащила его из магазина под зонтик, принесённый её лакеем. Шерлок проклинал её всю дорогу, стараясь сохранять лучезарную улыбку. А Джон, оставшийся в книжном магазине, без каких-либо трудностей узнал, кем была эта леди. Миссис Адлер и мистер Шерлок Холмс не сходили с языков у городских сплетниц, что в данной ситуации было ему только на руку. Это пара была местной сенсацией, потому что поначалу миссис Адлер неоднократно была замечена в обществе старшего мистера Холмса, но она бросила наследника в пользу младшего сына. И хоть все присутствующие могли согласиться, что младший сын намного привлекательнее, к тому же было хорошо известно, что у миссис Адлер достаточно денег, чтобы выйти замуж за того, кого она полюбит, у этой новости был пикантный оттенок. Ещё кумушки говорили, что леди Холмс и сэру Зайгеру было всё равно, кого из их сыновей она выберет, лишь бы миссис Адлер выкупила их долги. Джон услышал достаточно. Он сжал кулаки и вышел из книжного магазина, не обращая внимания на дождь и забыв, что держит зонтик под мышкой.

***

Прошла ещё неделя, прежде чем Шерлок снова увидел Джона. Казалось бы, смехотворно долгое время, учитывая, что в Бате все встречались со всеми почти каждый день, но они вращались в разных социальных кругах. Сэр и леди Холмс относились к элите, а Джон в основном общался с моряками – коллегами и друзьями своей сестры. Тем не менее, этим вечером должен был состояться концерт, на который были приглашены как морские офицеры, так и люди из высшего общества. Шерлок снова увидит Джона! Единственным тёмным облачком на горизонте была миссис Адлер, сопровождавшая Холмсов на концерт и обратно. Однако у Шерлока практически не было надежды от неё избавиться. А его единственная цель на этот вечер состояла в том, чтобы снова поговорить с Джоном, и, возможно, узнать о его чувствах к Мэри. Поскольку экипаж был рассчитан всего на четверых пассажиров, миссис Адлер предложила вначале отвезти леди Холмс и двух её сыновей, а затем послать коляску обратно за сэром Зайгером. Миссис Адлер рассчитала время таким образом, чтобы сэр Зайгер смог услышать концерт с самого начала, и в результате они прибыли очень рано. Фойе было практически безлюдно, вдобавок ко всему там царил ужасный холод, так что леди Холмс под руку с Майкрофтом немедленно направились к большому камину. Миссис Адлер отдавала распоряжения кучеру, так что Шерлок был первым человеком, заметившим, что Джон вошёл в комнату. Он тоже направился к камину и хотел миновать Шерлока, стоящего неподалёку от входа в фойе, но Шерлок вытянул руку и смело положил ладонь ему на рукав. - Как ты, Джон? – спросил он, понизив голос. Джон посмотрел на него с удивлением и удовольствием одновременно. - Хорошо. И, думаю, нет необходимости спрашивать, как ты. Хорошо выглядишь, – он склонил голову набок. – Отказался от лауданума? - Я… – Шерлок замялся. – Да. Откуда ты знаешь? Джон пожал плечами. - Гарри ранили несколько лет назад, и врачи давали ей опиум. Необходимость переросла в зависимость. Это было трудное время... И я помню признаки. Но сейчас она выше этого, Клара привела её в чувства, – Джон тряхнул головой, как будто отгоняя тревожные мысли. – Кажется, я не видел тебя с того страшного дня в Лайме? Как ты справился с шоком? - Капитан Мюррей сделал всё как следует, и Элизабет осталась с Мэри. На самом деле, мне совершенного нечего было предпринять, – ответил Шерлок. Джон коснулся рукой лба. - Это был ужасный день. Даже память о нём... – Потом он поднял глаза и улыбнулся. – Тем не менее, он принёс и кое-что хорошее. Полагаю, ты, возможно, слышал – Мэри Морстен и капитан Мюррей помолвлены. Шерлок улыбнулся. - Да, твоя сестра сказала мне на прошлой неделе. Я рад за них. Надеюсь, ты тоже? - От всей души желаю им счастья, – радостно ответил Джон. – Капитан Мюррей – надёжный человек, а мисс Морстен, похоже, решила сделать его счастливым. И что лучше всего – её семья поддерживает этот брак. Они не имеют никаких возражений против него и ничего не ждут. Счастье для этой пары, кажется, не за горами, – На секунду повисла неловкая пауза, когда Джон и Шерлок одновременно вспомнили о прошедших событиях, прежде чем Джон продолжил: - Единственное, что меня удивляет, так это то, как быстро капитан Мюррей оправился от потери своей невесты. Мне кажется, что человек вообще не может оправиться от потери частички своего сердца. Не должен оправиться… Джон затих. Шерлок был поражён его словами: потери частички своего сердца. Может ли это значить?.. Как раз в этот момент миссис Адлер прервала их разговор, взяв Шерлока под руку и уводя его в концертный зал. Весьма интересный разговор с Джоном оборвался, но впереди ещё был антракт. Кроме того, у Холмса теперь была информация, которую стоило обдумать. За последние десять минут он узнал больше мыслей Джона о Мэри и, возможно, о себе самом, чем он мог вообразить ещё час назад. Шерлок сидел рядом с миссис Адлер и, конечно, он сумел занять место у края скамьи, так что место с другой стороны было свободно. Он не видел Джона, потому как тот, вероятно, был ещё в фойе, но если бы он вошёл в зал и увидел свободное место рядом с Шерлоком... Но было бы глупо ожидать подобного исхода. Музыка началась, а Джона всё ещё не было в поле зрения, и Шерлок позволил взгляду блуждать по комнате, насколько это было возможно не поворачивая головы, и, наконец, он увидел Джона, прислонившегося к стене на другом конце комнаты. Их разделял весь зал. Шерлок успокоился, наслаждаясь музыкой и ожиданием антракта. К концу первого акта начали исполнять песни на итальянском. Никто кроме Шерлока не знал языка, поэтому все соседи прислушивались к нему, когда он объяснял значение слов. Но не было слушателя внимательнее, чем миссис Адлер, не отводившей глаз от его лица. Когда Шерлок закончил свои объяснения, другие зрители вернулись к своим программкам, но миссис Адлер продолжала склоняться к нему. - Вы хорошо объяснили. Нельзя говорить о «смысле» итальянской песни о любви, но вы красиво передали значение её слов по-английски. Шерлок пожал плечами. - Как вы говорите, не всё можно передать словами. Миссис Адлер наклонилась ещё ближе и зашептала Шерлоку на ухо: - Вы слишком скромны. Я знаю, что вы можете больше того, что сегодня продемонстрировали, – она, наконец, откинулась назад и подарила ему загадочную улыбку. Шерлок нахмурился. - Что вы имеете в виду? Вы могли слышать обо мне до моего приезда только от Майкрофта. Ведь вы не узнали меня в Лайме. - Нет, это правда, но я слышала о вас до этого. На самом деле, я слышала о вашем имени и репутации на протяжении многих лет, – изогнув бровь, ответила она. Никто не может противостоять соблазну стать посвящённым в тайну, и меньше всего Шерлок Холмс. Миссис Адлер подхлестнула его интерес, и он, несмотря на собственные желания, склонился к ней за ответом: - Кто рассказал вам обо мне? Миссис Адлер рассмеялась. Она наслаждалась его напором, но сказала лишь: - Нет, нет! Не сегодня. В другой раз, возможно. Единственное, что я могу сказать вам сейчас – это то, что имя Шерлока Холмса давно представляет для меня глубокий интерес. Лишь одно имя, которое я могу представить рядом со своим: Ирен Холмс, согласитесь, очаровательно звучит, – сказала она и вновь обратила внимание на сцену. Шерлок боролся с мыслью, что ему это не послышалось, и она действительно сказала то, что сказала, когда случайно услышал тихий разговор Майкрофта и матушки, сидящих с другой стороны от миссис Адлер. - Это случайно не брат адмирала Уотсон стоит там? - Кажется, да. Он сейчас капитан. Должно быть, это действительно капитан Уотсон. - Тот самый, с которым Шерлок?.. - Да. Да, с ним. Ну, никто не мог знать, насколько перспективным он окажется. Я слышал, что он заработал несколько тысяч фунтов во время войны и сейчас считается одним из самых завидных женихов в Бате. - Ну, это не имеет значения. Шерлок теперь с миссис Адлер. Шерлок почувствовал, как его щеки наливаются румянцем, который усилился, когда он понял, что Джон пробирался к ним. Он должен был пересечь весь зал, чтобы оказаться рядом с Шерлоком как раз во время антракта. Шерлок неистово желал, чтобы миссис Адлер не сидела рядом с ним, и не прижималась так близко, крепко сжимая его руку. Антракт наступил, а Джон так и не пришёл. Компания переместилась в фойе, чтобы выпить по чашечке чая, но миссис Адлер продолжала цепляться за младшего Холмса. Она не отходила от Шерлока ни на секунду и продолжала держать его за руку и вести светскую беседу, а он уже был готов рычать на неё. Только осознание унижения, которое испытает его матушка, заставляло его вести себя цивилизованно, но он вновь не мог избежать предательского румянца, расплывавшегося по щекам. Когда антракт завершился, и все вновь заняли свои места, Джон прошёл мимо Шерлока. Глаза Шерлока ярко блестели, а щёки пылали от удовольствия и тепла в зале – и всё это было для миссис Адлер, державшей его за руку. Джон сжал от досады зубы. Джон всё-таки присел на скамейку рядом с Шерлоком, но сидеть там с миссис Адлер, жавшейся к Шерлоку с другого бока? Нет, невыносимо! Наконец, Джон жёстко произнёс: - Спокойной ночи, я должен идти, – и встал со скамьи. Шерлок поднял голову и посмотрел Джону в лицо. - Разве вы не останетесь послушать ещё одну песню? Я думаю, это будет очень хороший итальянский дуэт. - Нет, – стиснув зубы, ответил Джон. – Это меня не остановит. Меня не интересуют итальянские песни, – затем он ушёл, и началась следующая ария. Когда песня закончилась, Шерлок, наконец, смог осмотреться: он обежал взглядом зал и пространство у входа. Джон ушёл. Что он подумал о миссис Адлер, жмущейся к нему? Ревновал? Поэтому он ушёл? Если да, то как Шерлок мог рассказать ему правду? Внезапно Шерлок понял, что вновь началась музыка, и он посмотрел на сцену, со вздохом «предвкушая» ещё час удовольствий, прежде чем он сможет вернуться домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.