ID работы: 3294363

Маскарад

Слэш
NC-17
Завершён
95
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 22 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Мне все же удалось узнать у Аманды и Джоанны причину срыва у Луи. Дело в том, что, когда ему было лет шестнадцать, они с Лотти поехали на озеро, которое находилось недалеко от их дома. Она не умела плавать, поэтому Луи пообещал её научить, но эта идея потерпела крах. Стоило ему пустить в озеро Лотти одну, и, т.к. она была совсем маленькая на тот момент, то он едва не потерял свою сестру. Он теперь винит себя в том случае, ведь из-за его невнимательности Лотти слишком много времени провела под водой и чуть не погибла. С тех пор он и старается оберегать всех своих сестер, пусть это выглядит и чрезмерно, как на маскараде, но тем самым Томлинсон пытается искупить свою вину. Я решил выйти на улицу и поискать Луи, чтобы извиниться перед ним, но уже минут пятнадцать не мог найти. После множества попыток обойти огромный дом и пройти вдоль тропинок, мне все же удалось найти парня. Он сидел на земле, облокотившись о дерево, подогнув под себя ноги, и смотрел куда-то вдаль. — Можно? — тихо спросил я, присаживаясь рядом с ним. — Ты уже присел, — резко отрезал Томлинсон и посмотрел на меня своими грустными глазами. — Прости меня, пожалуйста, мне твоя мама кое-что рассказала… — Замолчи, Гарри! — перебил меня Луи, вставая со своего места. — Почему ты вообще лезешь? Это не твое дело! — Я хочу, как лучше, — я резко встал и схватил его за запястье, чтобы тот вновь не убежал и не спрятался от всего мира. — Я ведь пытаюсь подружиться с тобой. Я искренне говорил эти слова, понимая, что с таким мудаком, как Томлинсон, лучше не связываться. Но было в нем что-то такое, что хотелось получше узнать этого парня. Я начал крепко сжимать его руку, злясь от всей этой ситуации. — Пусти меня, я не собираюсь быть твоим другом, мудила, — Луи начал вырываться из моей хватки, но я старался держать его изо всех сил, пытаясь все же договорить и понять его. Я схватил его вторую руку и приблизил к себе, держа его уже все так же крепко за обе руки. — Я хочу понять тебя. Почему ты так поступаешь с людьми? — крикнул я, поражаясь своей настойчивости. Он больше не вырывался, он просто стоял и смотрел на меня глазами, наполненными страхом и блестящими от поступивших слез. — Я хочу отгородить от себя людей, чтобы больше никому не навредить. Людям будет проще, если у них в жизни не будет такого дерьмового человека, как я. Не пытайся меня понять, а лучше держись подальше, — сказал Луи, срывающимся голосом и вновь попытался освободиться из моей хватки. Я не знаю, чем думал в этот момент, но я не позволил ему вновь убежать в свой мир, где он замыкался бы в себе и предпочитал сидеть в своих мыслях, не делясь ни с кем. Я сделал шаг еще ближе к Томлинсону и обнял его небольшое тельце, обхватывая его крепко за плечи, поскольку он был ниже меня. — Прости, ты, конечно, еще тот редкостный мудак из-за своего поведения, но ты не дождешься того, чтобы я держался подальше от тебя, — улыбаясь, прошептал я ему в ухо, чувствуя приятный парфюм, который исходил от Луи. — Зачем ты в это ввязываешься? — немного отстранившись от меня, спросил Луи. — Я верю, что ты не такой плохой человек, каким ты себя считаешь, поэтому позволь быть твоим другом. — Ладно, но вот посмотришь, что захочешь сбежать отсюда уже через пару дней. Я лишь толкнул его в бок, заставив рассмеяться. Я определил для себя задачу: я попробую подружиться с голубоглазым парнем и завоевать доверие, чтобы тот не боялся мне рассказать все, о чем думал. Я слишком быстро привязываюсь к людям, но надеюсь, что не наделаю глупостей, остававшись у Аманды до конца лета.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.