ID работы: 3269586

Бархатцы

Слэш
R
Завершён
170
автор
Morning Glory бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 122 Отзывы 51 В сборник Скачать

3. Отсутствие кофе и сестричка

Настройки текста
– Мы расстаёмся. – Но я... – Андерс резко замолк, упрямо глядя куда-то в сторону, и даже не почувствовал, как ногти впились в ладони до красных следов. Хоу же, как всегда, был неизменно спокоен, с неизменно скрещенными на груди руками и смотрел будто бы даже с жалостью. – Видят боги, я пытался, Андерс. Я не могу дать тебе того, что ты хочешь, когда ты сам не знаешь, чего хочешь. – Придумал бы причину поубедительнее, Хоу, – зло выплюнул он в ответ, отворачиваясь к окну. – Нашёл себе кого-то? Девушку, как и мечтал? – Ну всё, всё, хватит, – Нат вдруг отлепился от стены, шагнул вплотную, обнимая за плечи. – Мы с тобой через многое прошли вместе, не сердись. Андерс прерывисто и нервно вздохнул, обнимая в ответ, и почувствовал, как к виску прижимаются сухие губы. – Я буду с тобой, мой маленький, не бойся. – От Натаниэля слышать подобное было странно, но… приятно. – Ты – это всё, что у меня есть. Андерс непонимающе поднял взгляд, пытаясь понять, что на него нашло. – Отец? – он отпрянул, отталкивая от себя светловолосого мужчину, чувствуя, как тошнота, непонимание и злость подбираются к горлу одним большим комком. Отец протянул руку, будто извиняясь, но Андерс отступил ещё на шаг, больно ударяясь о подоконник копчиком, не в силах отвести взгляда от слишком знакомых светло-русых усов с грустно опущенными кончиками. Усы топорщились, будто папа хотел сказать что-то, но не решался. Наконец он открыл рот, обращаясь к кому-то за спиной Андерса: – Это дано тебе за твои грехи. Это – справедливость! – Прекрати!.. С этим криком, застрявшим в горле, Андерс сел в разворошенной постели, пытаясь прийти в себя. Простыни сбились и обмотались вокруг ног, будто змеи, а во рту ужасно пересохло. В довершение всего заболела голова. – Блядь, – подытожил он, глядя на часы. Почти пять утра. Уснуть снова ему удалось уже ближе к шести, когда окончательно рассвело, а будильник прозвенел всего час спустя. Андерс потянулся за банкой с кофе и чертыхнулся, вспомнив, что он кончился. Казалось бы, утро не могло быть ещё хуже, но забытая в ванной зубная щетка Хоу опровергла это утверждение. Андерс мстительно выбросил её в ведро, понимая, что за ней-то уж Нат не вернётся. И, насколько он его знал, он вообще никогда не вернётся – не в его правилах. Грёбаная ледышка. Андерс зло зажмурился, помотав головой, и принялся с двойным усердием чистить зубы. Прочно угнездившаяся внутри тяжесть мешала думать и жить, а тупая боль в левом виске – как в детстве – только усиливала эффект, и всю дорогу до колледжа Андерс просидел, тупо пялясь в окно на мелькающие пейзажи, безуспешно стараясь отвлечься от мыслей и хоть чуточку настроиться на учебный лад. – О, первое хорошее событие за день, – улыбнулся он бледно, глядя как Дайлен приближается к нему с двумя бумажными стаканами. – Привет. Жутко выглядишь, – Амелл оглядел друга со свойственной ему бесцеремонностью и протянул кофе. – Спасибо на добром слове, – фыркнул Андерс. – Что нового? – С учебой и личной жизнью всё по-старому, – Дай присел на краешек парапета, вытягивая длинные ноги. – А вот что у тебя произошло? Андерс отвёл взгляд, собираясь с мыслями, но затем передумал. Ворошить то, что полночи вилось в его голове и что даже снилось, не хотелось категорически. – Да в порядке всё. Просто спал плохо... Амелл взял его за плечо, легонько разворачивая к себе. – Ты, видимо, забыл, что я живу на одном этаже с Хоу, видел его с большой сумкой и всё ещё в силах сложить два и два. Андерс глубоко вздохнул – то ли от понимания, что его секрет раскрыт, то ли от того, что он стал реальнее, когда о нём узнал Дай. Но стало как-то тоскливо и снова совсем пусто. – Давай не сейчас, а? – попросил он почти жалобно. – А то я опять взбешусь. – А что, давненько такого не было! Ауч, не дерись, – Дайлен скроил нарочито-обиженную мину и потер «ушибленное» плечо. Андерс закатил глаза. – Не понимаю, почему терплю тебя до сих пор. – Потому что любишь, – Амелл невозмутимо отхлебнул из стакана и тут же сменил тему. – Ты не поверишь, какую игру я вчера урвал по скидке в стиме… – И то верно, – покладисто согласился Андерс, приваливаясь к плечу Дайлена. Тот, хоть и был совершенно невыносим временами, всегда знал, когда стоит сменить тему. – Это ты в ответ на первое мое утверждение или второе? – ухмыльнулся Дай, хитро прищурившись. – Так вот... О-о-о! – он посмотрел куда-то поверх плеча Андерса и расплылся в улыбке. – Я совсем забыл тебе сказать. У меня же появились родственники! – и в ответ на удивлённый взгляд пояснил: – Мать нашла свою пропавшую сестру. Она мало того, что живет в одном с нами городе, так… – Как это – пропавшую? – Ну… лет в восемнадцать она сбежала из дома с каким-то мужиком. Это всё, что я знаю, мои вообще про неё мало говорили, а ба постоянно принималась вздыхать, стоило кому-то произнести имя «Леандра», – Амелл поковырял крышку стакана. – В общем, она вернулась после смерти мужа где-то полгода назад. И всё это время набиралась храбрости зайти. – Ох, ты ж... И как, набралась? Дай улыбнулся и покачал головой. – Если бы... Её дети нашли нас. И я, вечный единственный ребенок в семье, обзавёлся братом и сестрой! – Вау, – восторженно протянул немного опешивший Андерс, – Я думал, такое бывает только в бульварных романах. – И много ты их читал? – Ухмыльнувшись, Амелл отставил свой стакан и встал. – Я к чему веду… познакомься, это Бетани, моя двоюродная сестра, – и обнял подошедшую девушку за плечо, обмениваясь приветствиями. Андерс удивлённо поднял взгляд, только сейчас замечая, что позади стояла невысокая, голубоглазая и черноволосая, как и сам Дайлен, девушка. Порода Амеллов четко угадывалась во всём – в ладной фигуре, форме носа, подбородка, черных прямых волосах, немного широких скулах… Будто родные брат и сестра. Он тоже поспешно встал, пожимая протянутую руку. – Рад встрече. Андерс. Её рукопожатие было твёрдым, а взгляд смотрел прямо. – Тот самый Андерс!.. Очень приятно. Я недолго знакома с Дайленом, но уже в курсе, что ты его лучший друг. И очень талантливый студент. – А ещё он стеснительный, – заявил Амелл бесцеремонно. – Смотри, уже краснеет. – Дай! – Андерс сверкнул глазами, чувствуя, что и впрямь начинает смущаться. Бетани рассмеялась, но смех её был тёплым. Чтобы не казаться дурачком, Андерс задал первый пришедший в голову вопрос: – Ты тоже учишься здесь? – Нет, я просто пришла познакомиться с друзьями Дайлена. Брат тут уже был, думаю, почему бы и мне не зайти. Я надеюсь, – она светло взглянула на Амелла, – что мы будем общаться и дальше. Да и вообще – полезно завести друзей на новом месте. – С Даем у тебя их будут сотни, – усмехнулся Андерс. – Он у нас такой парень… Дайлен сделал страшные глаза. – Сейчас ты тут наболтаешь! – Он демонстративно обнял Бетани за плечо. – У меня теперь есть сестра, и я не позволю портить себе репутацию. Всё, мы пошли искать остальных. – Хорошего дня, – Андерс помахал им рукой. Бетани кивнула головой в ответ, а Дай лишь ухмыльнулся, уводя девушку. Спустя несколько секунд Андерс услышал «Так почему ты боишься испортить репутацию?..» и тихо рассмеялся, представив выражение лица друга. * * * Был тот редкий день, когда пары были всего до обеда, а в волонтёрском центре не требовалась помощь. Обычно Андерс всегда с радостью спешил домой, предвкушая возможность отдохнуть, но сегодня, несмотря на сонную усталость, возвращаться туда не хотелось. Он знал, что будет вспоминать, стоит ему переступить порог квартиры, прокручивать в голове диалоги, фразы, с бессмысленной надеждой искать выход из ситуации... Всё, лишь бы хоть на секунду заглушить сырую пустоту внутри. Так что он решил пообедать где-нибудь неподалёку и доехать до того красивого парка с рыбами. На улице было тепло и солнечно, и Андерс принялся разматывать на ходу шарф, пытаясь не вытащить наушники из ушей. Получалось неважно, и он, чертыхнувшись, остановился. Вдруг откуда-то справа появились пальцы и потянули за конец шарфа, бережно освобождая его от проводов. Андерс от неожиданности чуть не икнул и шарахнулся в сторону, глядя на владельца руки. – Опять ты, – довольно грубо заметил он, глядя на бородатого. – Привет, – как ни в чём не бывало заметил тот, пряча руки в карманы. – Как вчерашний доклад? – Ты всё время набрасываешься на людей на улице? – буркнул Андерс, вытаскивая наушник. – Я просто хотел помочь, а ты не слышал, – он пожал плечами, придавая лицу простецкое выражение. – Прости, что напугал. – Ладно уж, – Андерс не спеша сложил шарф и убрал его в сумку. – Эм… Гаррет, да? Доклад сдал на пять. Ты что-то ещё хотел? Тот кивнул и широко улыбнулся. – Хотел. Пошли обедать? – Что, прости? Гаррет чуть наклонился в его сторону, округлив глаза. – Ну, принимать пищу после полудня. Обычно люди в это время этим и занима… Андерс цокнул языком. – Я знаю, как люди обедают! С чего только ты взял, что я пойду с тобой? – Эм… я задолжал тебе вчера, не успел довезти вовремя. Хочу наверстать, – Гаррет снова улыбнулся. Получалось у него очень обезоруживающе и искренне, и он об этом, видимо, знал, потому что скалился по поводу и без. – Спасибо, но не стоит. Я прощаю тебе этот «долг». – Андерс растянул губы в улыбке и вставил капельку наушника в ухо, уже разворачиваясь, чтобы уйти. – Пока. – Ну Андерс!.. Тут же он остановился как вкопанный и вытащил наушник снова, очень медленно, так же не спеша повернул голову и с недоумением и враждебностью уставился на бородатого. – Я же не говорил тебе, как меня зовут. Гаррет даже растерялся, не сообразив, что сказать. – Это уже не смешно… – Дай объяснить, пожалуйста, – бородатый помялся с секунду и открыл было рот, чтобы сказать что-то, но Андерс перебил его, прошипев: – Можешь не трудиться. И отвяжись от меня уже, одержимый! – быстро направился прочь, на остановку, забыв даже о голоде. По дороге домой мысли роились как злые осы. Бородатый знает его имя, расписание, предпочитаемые напитки… Он поёжился. Прямо неуютно как-то. О чём ещё он в курсе? Неудивительно, если у него есть какая-нибудь папочка с досье, пухлая такая, со всей информацией, пробами слюны и волос… а ведь даже не похож на маньяка. Андерс содрогнулся, скривившись, но затем насмешливо фыркнул. М-да, на фантазию он никогда не жаловался. – Чтобы я ещё хоть раз заговорил с этим больным… – вполголоса пробормотал он, немного успокаиваясь, и поглядел в окно. Кованые решётки парка мелькнули позади, и Андерс вскочил с места, ругнувшись. – Ещё и остановку проехал. Всё из-за тебя, мерзкий бородатый Гаррет, – бурчал он себе под нос, шагая в противоположную от остановки сторону.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.