Глава 3 Джейд
6 июня 2015 г. в 00:26
Я просыпаюсь из-за солнечных лучей, испепеляющих мое лицо. Солнце уже стоит высоко, но лучи все равно попадают в мое огромное окно, и даже синие шторы не могут сдержать этот свет.
Открываю глаза и осматриваю комнату: столик для макияжа, затем компьютерный стол из красного дерева с синим ноутбуком и рядом с ним комод. На противоположной стороне дверь, и вся стена украшенная портретами моих любимых актеров и их ролей. Все на своих местах, я дома.
Мне приснился очень странный сон.
Мы с моим бывшим парнем Максом играли в бильярд. Он постоянно обнимал меня и иногда лапал. Но я даже руку не подняла, чтобы влепить ему пощечину! Напротив, мне было даже очень приятно и тепло.
Хорошо, что я наконец проснулась.
Потягиваюсь и зеваю во всю ширину моего рта. Смотрю на черные часы, которые располагаются на тумбочке возле меня. Уже девять утра. Сегодня я довольно-таки рано встала!
Лениво поднявшись с кровати, я надеваю первое, что попадается под руку и спускаюсь на первый этаж, держась за перила.
Мойра снова что-то готовит у плиты.
Наша дом-работница — единственный человек, которого я могу назвать своим другом. Она всегда выслушает и даст совет, как поступить в той или иной ситуации. Возможно, она слишком добра и умна для такого несправедливого мира.
— С добрым утром, Джейди, — здоровается она, даже не оборачиваясь. Ее темно-рыжие волосы похожи на потухающий огонь.
— Привет, Мойра. Что сегодня на завтрак? — я со скрипом отодвигаю стул и сажусь на него.
— Блинчики с черничным вареньем, — ласково произносит она.
— О, круто, — я закидываю ногу на ногу и смотрю на улицу через окно.
Через пару минут Мойра кладет две тарелки: большую плоскую и маленькую, но глубокую.
Затем ставит тарелку с блинами на стол, а потом наливает темно-синее варенье из прозрачной банки в маленькую миску.
Я беру один блин, макаю его в сладкую жижу и быстро съедаю его. Так же оперативно расправляюсь ещё с тремя блинами.
— Что снилось? — спрашивает Мойра. Знает, что мне всегда интересно, что же она скажет про мои сны.
— Снилось, как мы с Максом играем в бильярд, — говорю я и проглатываю последний блин, затем запиваю чаем.
— Ну, чтож… Это значит, что вскоре тебя ждет приятная или совсем неприятная встреча. А твой бывший показывает нам, что ты готова к новым отношениям.
Из-за последних двух слов я чуть не поперхнулась. Поставив кружку на стол, я спрашиваю, словно не услышала последнего предложения:
— Почему приятная или неприятная встреча?
— Все зависит только от тебя, — она встает и убирает все со стола.
Открывается дверь, и я вижу входящего Грейса.
Я встаю из-за стола и иду к нему.
Внезапно, для меня, за ним появляется ещё кто-то. Успеваю лишь подумать: «Что, опять Джейсон приперся?». Но это не он.
За отцом заходит парень с двумя спортивными сумками.
У него длинные густые волосы, смуглая кожа, небольшой нос и карие глаза. По росту он уступает Грейсу примерно на пять-семь сантиметров, но, несмотря на это, он довольно высокий. И худой.
Он ставит свои сумки на пол рядом со шкафом и как-то подозрительно смотрит на меня. Я перевожу взгляд на отца и подхожу к нему.
— И что это? — скрещиваю руки на груди.
— Это Бек. Он поживет здесь до осени.
— Что?! — я вне себя от гнева.
Как он мог без моего ведома взять какого-то оборванца и притащить в дом? И какого черта он ещё и целых три месяца жить с нами будет?
— Что слышала, — отрезает он. Что-то на него не похоже. Я немного смущаюсь.
— Не беспокойся, я не буду тебе сильно мешать. Меня зовут Бек, — смуглый протягивает мне руку. Думает, что я буду с ним дружить. Наивный.
Я с презрением смотрю на него и он, улыбаясь, возращает руку обратно, берет свои вещи и говорит моему отцу:
— Дядя Грейс, покажите мне мою комнату, пожалуйста.
— Конечно, Бек.
Они идут к лестнице, а я, прищурившись, смотрю им вслед. Дядя… Да, у папы же есть сестра! Она бесплодна, однако, у ее мужа уже был сын на момент их знакомства. Ясно. Видимо, это мой двоюродный сводный брат. Мда уж.
Бек оборачивается с улыбкой.
Я показываю ему «фак», а он только подмигивает. Идиот.