ID работы: 3258197

Nothing Gold Can Stay.

Слэш
Перевод
R
Заморожен
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
47 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 33 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Очевидно, ни один из прошлых дней не был сном. Бильбо понимает это, когда просыпается утром в самой мягкой кровати, окруженный теплом и слабым блеском комнаты. Далекий угол спальни купается в розоватом жаре восходящего солнца, и Бэггинс не без удивления понимает, что впервые за несколько лет он проснулся в такую рань без помощи будильника. А еще сегодня суббота, да! Вероятно, все из-за того, что вчера он лег очень рано и... Погодите, неужели прошло всего двадцать четыре часа с тех пор как он вставал дома с намного меньшим энтузиазмом? Он открывает дверь, ведущую на крошечный балкон, чтобы впустить поток утреннего воздуха, холодного и бодрящего, и одевается - нужно еще распаковать вещи, но это может подождать. А вот вешалки в платяном шкафу, очень забавные и покрытые атласом, а в самом шкафу множество чудесных деревянных шкафчиков - все это просто дожидается его аскотских галстуков. Итак, он немного сбился со всех мыслей, но это естественно при таком великолепии вокруг. Проведя прошлую ночь, закачивая все в его новый и до ужаса роскошный планшет, он чувствует себя необычно, открывая рабочий экран с помощью движения пальца, и приступает к поиску расписания штаба. Завтрак 6:00 - 8:00. Прекрасно. Едва наступила половина восьмого, но Дворец уже проснулся и суетится - повсюду ходят люди, направляющиеся туда-то или с таким-то намерением. Бильбо пересекает задний двор, поражаясь красоте, которая вчера, видимо, не пожелала полностью открыться ему - в центре растет высокая сакура (а какой вид будет открываться, когда она зацветет!), есть почти разрушенная стена с единственным высоким окном - древняя постройка, кажется, розарий. Это выглядит просто волшебно, и Бильбо записывает себе, чтобы позже найти ее историю.

***

Завтрак подан в кафетерии на втором этаже здания - да, опять же, это слишком чудесно, чтобы быть правдой - открытый буфет, уютные небольшие кресла, маленькие стеклянные столики и камин... Бэггинс не может сдержать довольную улыбку, когда накладывает омлет на свою тарелку. Рядом с ним присаживается Бофур, объясняя некоторые правила и обещает дать ему любой совет, если он потребуется. - Ох, еще один важный вопрос, - говорит мужчина, жуя свой тост с джемом, - какую машину вы хотели бы водить? К счастью, Бильбо удается не пролить свой кофе на кардиган. - Я... Я получаю автомобиль? - он заикается. - Ну, а как вы еще будете возить Принца в школу и обратно? - Бофур хихикает. - Не волнуйтесь, там обязательно будет GPS. Однако мне сказали, что в понедельник утром я все же должен сопровождать вас - просто чтобы убедиться, что вы не сбежите в Швейцарию... Итак? Что бы вы хотели? Автостоянка многочисленна, у нас есть Алфас, Фиаты... Довольно много Мерседесов - любимые автомобили Его Величества... Также несколько Шкод - надежные маленькие леди... - Боюсь, я вообще не разбираюсь в автомобилях, - вздыхает Бильбо, а мужчина лишь усмехается. - Не волнуйтесь об этом, - говорит он бодро, - как насчет прогуляться по гаражу, м... В этот полдень? Мы подберем для вас что-нибудь подходящее. - Это было бы замечательно, спасибо, - отвечает Бильбо, немного смущенный такой добротой Бофура. - Без проблем! А теперь, - шофер указывает на часы, стоящие на каминной полке, - мне пора приступать к работе. Возможно, вам тоже? - Ох, вы правы! - восклицает он. Уже без десяти восемь и время действительно пролетает незаметно в компании хороших людей и вкусного завтрака. Бофур выходит с ним, тепло прощаясь на выходе и желая ему удачи, и Бэггинс торопится во Дворец, более-менее успешно проходя по многочисленным коридорам и прибывая в кабинет Начальника штаба как раз вовремя. - Доброе утро! - приветствует его Балин. - Готовы встретить Принцев! - Готов, - отвечает он, коротко кивая головой. - Их программа установлена на эти выходные, не стоит беспокоиться, - говорит Балин в то время как ведет его через часть Дворца, в которой Бэггинс еще не был. - После вашего знакомства у обоих урок верховой езды, затем ланч, далее Фили свободен, а у Кили урок фортепиано. Все, что требуется сегодня от вас - отправить мальчиков на ужин и на урок этикета после него. - А досуг? - тревожно спрашивает Бильбо. - Что насчет него? - Через два часа после ланча и после урока этикета до отбоя. Бильбо хмурится, но ничего не говорит. Вообще, ему интересны оба мальчика, а также, как они уживаются с таким расписанием. - Его Величество обсудит с вами уроки, которые вы будете преподавать наследному Принцу. Сам Король обучал его математике и физике, но это полная противоположность вашей специальности, так что составить подходящее расписание не станет проблемой, я полагаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.