Глава 13
27 сентября 2015 г. в 15:41
Неделя пробежала незаметно. Все наладилось, жизнь пошла своим чередом. Долине больше ничего не грозит, ведь теперь здесь снова царит мир. Мария с Робином готовятся к свадьбе, часто убегая в лес, подальше от надоедливых примерок, которые их заставляет делать чуть ли не каждый день неугомонная Лавдей. Де Волкары решили построить себе в долине небольшое поместье, так как путь от их замка к долине Мунакр был не так уж и близок и уже присмотрели себе участок, на котором будет возвышаться их поместье. Гэбриэл, отпросившись у отца, уехал домой и через несколько дней вернулся с друзьями и своей девушкой.
В данный момент в крепости де Нуаров была большая суета, ведь сегодня свадьба сэра Бенджамина и Лавдей. Слуги с самого утра бегают по замку, украшают большой зал, готовят блюда. Со всей долины и з-за её приделов съезжаются гости, приглашенные на торжество. Мария в прекрасном изумрудном немного пышном платье с вышитым золотой ниткой узором и рукавом три четверти с мисс Хелиотроп в светло сером платье и маленькой шляпке на голове помогают Лавдей со свадебным платьем.
Церемонию бракосочетания решили провести на обрыве, поэтому сделав Лавдей красивую свадебную прическу они втроем сели в карету, запряженную двумя белыми лошадьми и поехали на обрыв. Там уже собрались все гости. Возле алтаря в свадебном костюме стоял сэр Бенджамин. Лавдей спустилась по ступеням вниз. К ней подошел Кер де Нуар и, взяв за руку, подвел к алтарю. Все присутствующие с восхищением смотрели на невесту в прекрасном белом платье с вырезом-лодочкой и алыми розами на вырезе, рукавах и поясе. Началась церемония бракосочетания. Сэр Бенджамин с Лавдей ответили "Согласен", "Согласна" и священник объявил их мужем и женой. Мария со стороны наблюдала церемонию и представляла, как через неделю здесь, на месте её дяди и Лавдей у алтаря будут стоять они с Робином. Потом церемония празднования перенеслась в крепость де Нуаров. Гости, вместе с молодыми, сидя за длинными столами, заставленными разными блюдами и крепкими напитками, произносили тосты и дружно кричали "Горько". Все веселились и танцевали.
- Хороший выдался праздник. - шепнул на ухо Марии Робин.
- Да, здорово, Лавдей с дядей выглядят очень счастливыми.
- Наша свадьба будет ещё лучше. - с самодовольной улыбкой проговорил Робин.
- Даже не сомневаюсь. - улыбнувшись в ответ, ответила Мария.
Пришло время бросать свадебный букет. Лавдей вышла в центр зала и повернулась спиной к гостям.
- Не хочешь поучаствовать? - спросил Робин.
- Нет.
Лавдей бросила букет. Целая толпа девушек вытянула руки в надежде поймать путь под венец. Букет поймала девушка Гэбриэла, которую он привез с собой на свадьбу Бенджамина и Лавдей, когда ездил домой. Улыбаясь до ушей, она подошла к Гэбриэлу, показывая свадебный букет в руках и намекая на то, что пора уже и им свадьбу сыграть. Когда все сели за стол, Кер де Нуар вышел на середину зала:
- Дорогие гости, - начал он, - я хочу сделать одно объявление. Ровно через неделю в нашей прекрасной долине Мунакр будет ещё одна свадьба. Свадьба моего сына Робина де Нуара и племянницы моего дорогого друга Бенджамина Мерривезера Марии Мерривезер.
Зал заполнил шум аплодисментов и свист шайки Робина. Так же к ним присоединился и свист Гэбриэла и его друзей Питера и Дэниэла, которые за время своего пребывания в Мунакре хорошо сдружились с Дином, Блейзом и Джейком.
- Ну что, Гэбриэл, а ты когда женишься на Анне? - спросил друга Питер.
- Скоро, Пит, скоро. - с улыбкой обняв свою невесту, ответил Гэбриэл.
Когда торжество закончилось, все разошлись по своим комнатам отдыхать. Некоторые гости остались ночевать у де Нуаров. На следующий день, когда гости наконец уехали, Мария с Лавдей, сэром Бенджамином, мисс Хелиотроп, Догвудом и Мармадюком вернулись в поместье Мерривезеров. С ними поехали Кер де Нуар с Робином и Дирк де Волкар с Гэбриэлом, чтобы посмотреть на их поместье, так как ни Кер де Нуар, ни де Волкары не видели, как изменилось поместье после пятитысячной луны.
- Как видите, наше поместье тоже преобразилось. - сказал сэр Бенджамин, проводя гостям экскурсию по дому.
- Да, Мерривезер, шикарный твоё поместье приобрело вид. - сказал Кер де Нуар, разглядывая картины на стенах в кабинете сэра Бенджамина.
- Да, неплохо. - подхватил Дирк де Волкар. - Твоё поместье, Бенджамин, немного похоже на мой замок.
Тут в кабинет вошла Лавдей:
- Идемте в столовую пить чай.
- Мы пожалуй, уже пойдем домой. - ответил Кер де Нуар.
- Да. Пора и нам возвращаться в свой замок. - сказал Дирк де Волкар.
- Зачем так торопится, Дирк, побудь еще хотя бы недельку, на свадьбе моего сына погуляй, а потом уже домой.
- Хорошо, но после свадьбы я вернусь домой, как ни как, а там тоже есть ещё дела.
- Вот и договорились. - радостно сказал сэр Бенджамин. Они вышли из кабинета. К ним с комнаты Марии в башне спустились Мария, Робин и Гэбриэл.
- Хорошо, что вы уже спустились. Мы уже уходим. - сказал Кер де Нуар, обведя троицу взглядом.
- Отец, вы идите, я позже приду, хочу ещё в лесу прогуляться. - сказал Робин.
- Хорошо.
- А ты, Гэбриэл? Ты идешь? - спросил сына Дирк де Волкар.
- Нет, отец. Вы идите, я вернусь с Робином.
- Хорошо. Что ж, пошли, Кер.
- Идем. Благодарю за экскурсию по дому, Мерривезер.
- До свидания. - попрощался сэр Бенджамин и закрыл дверь.
Выпив в столовой чай, разбойники с Марией пошли в лес. Недалеко от крепости де Нуаров к ним подошла Анна с Питером, Дэниэлом, Блейзом, Дином и Джейком.
- Привет, ребята. - сказал Питер.
- Привет. - ответили Мария, Робин и Гэбриэл.
- Вы куда? - спросил Гэбриэл.
- Проводим для дамы и ребят экскурсию по лесу. - с улыбкой ответил Дин.
- Вы ловушки проверили, экскурсоводы? - с усмешкой спросил Робин.
- Нет. Позже собирались проверить. - сказал Блейз.
- Пошли, вместе проверим. А Мария пока покажет все Анне. - сказал Робин, покосившись на невесту.
- Хорошо. - ответила Мария.
- Идем, ребята. - разбойники ушли проверять ловушки.
- Ну что, - с улыбкой сказала Мария, посмотрев на Анну, - идем, я тебе кое-что покажу.
- Пошли.
Они направились к комнате первой Лунной Принцессы. По дороге они весело болтали. Девушки очень сдружились с первого дня пребывания Анны в Мунакре. Анна, четырнадцатилетняя цыганская принцесса с черными вьющимися локонами и изумрудными глазами, рассказывала Марии о своей жизни. Девушку с восьми лет учили фехтованию, стрельбе. С пяти лет Анна ездила верхом. Девушка не любила платья и ходила в штанах, высоких черных сапожках на невысокой шпильке, вышитой сорочке, коричневом корсете и красной, с рукавами-фонариками и вышитым золотой ниткой узором, накидке. Мария с большим интересом слушала её рассказ. Оказалось, что они, как и Робин с Гэбриэлом, были во многом похожи. В первую очередь в том, что они обе были упрямые, храбрые и сильные духом. В обоих внутри пылал сильный огонь, который поддерживал в них это упрямство, их храбрость и сильный дух и ничто не могло его затушить.
В свою очередь, Мария рассказала Анне о своей жизни. О том, как она приехала в Мунакр, как познакомилась с Робином, искала с ним лунный жемчуг.
- Здесь - сказала Мария - мы с Робином нашли лунный жемчуг.
Она нырнула под толстые старые корни, которые скрывали от посторонних глаз вход в комнату первой Лунной Принцессы. Анна на мгновенье замялась и нырнула за подругой.
Оказавшись в комнате первой Лунной Принцессы, удивлению Анны не было предела. Она даже не подозревала, что под норой, прикрытой толстыми старыми корнями может находится большая комната.
- Вот это да. - только и смогла выдавить она с себя.
- Нравится?
- Очень. Что это за место?
- Мне тоже. - Мария подошла к статуе, на которой когда-то весел лунный жемчуг. - Это комната первой Лунной Принцессы. Здесь на этой статуе был жемчуг.
- Здорово. - ответила Анна. Оглядев, комнату, она подошла к полке, на которой стояло множество разных старых книг. Анна, как и Мария, очень любила книги. Мария подошла к ней:
- Ладно, пойдем. Ребята наверное уже проверили ловушки.
- Да, идем.
Девушки вышли из комнаты первой Лунной Принцессы и пошли в сторону крепости де Нуаров. Недалеко от крепости к ним подошли разбойники.
- Жаль, на этот раз ничего нет. Ловушки пусты. - с досадой проговорил Джейк.
- Может вечером в ловушках найдем какую-то добычу. - сказал Дин. - О, Мария, Анна.
- А вы где были? - спросил Робин, посмотрев на Марию.
- Мы ходили в комнату первой Лунной Принцессы. - отчиталась перед женихом Мария.
- Это та комната, через которую мы тогда попали на обрыв? - спросил Гэбриэл.
- Да. - ответил Робин.
Они пошли к воротам крепости. Тут Дин подал идею:
- Эй, Робин, может возьмем лошадей и съездим все на Райский Холм?
Все взгляды были направлены на Робина. Вожак с улыбкой повернулся к Дину:
- У меня есть идея получше. Иди в конюшню и скажи, пусть седлают лошадей.
- Хорошо. Марии пусть седлают Молнию?
- Да.
Дин пошел в конюшню, а Робин, Гэбриэл, Мария, Анна, Блейз, Джейк и Питер с Дэниэлом неспешно направились к воротам. Через несколько минут конюхи вместе с Дином, ведущим под узды своего гнедого жеребца Шторма, подошли к компании. Гэбриэл погладил морду своего вороного Тайфуна и запрыгнул в седло. Робин тоже потрепал своего Ветра по длинной черной гриве и запрыгнул в седло. Дин, Джейк, Блейз, Дэниэл и Питер сделали то же самое. Анна с Марией погладили своих серебристо-буланую Грозу и вороную Молнию и последовали примеру разбойников. Все двинулись в путь.
- Сюда. - сказал Робин, поворачивая направо. Марии сразу же вспомнилось их с Робином путешествие к крепости де Волкаров.
- И куда мы едем? - спросил Блейз после пол часовой скачки.
- Увидишь, уже не так далеко. - отозвался Робин.
- Надеюсь.
- Робин, ты случайно не ведешь нас в то место, где мы были, когда возвращались с крепости де Волкаров? - спросила Мария, подъехав к нему.
- Возможно, принцесса. - и снова на лице разбойника фирменная ухмылка.
Никто больше не проронил ни слова. По дороге компания заехала на рынок и купила немного вкусностей, чтобы устроить небольшой пикник. Где-то около четырех часов они наконец добрались, к тому месту, куда их вел Робин. Мария не ошиблась, наоборот, её догадка оказалась верной - Робин привел всех на тот самый холм, с которого они любовались пейзажем долины, возвращаясь из замка де Волкаров.
- А нельзя ли было сразу сказать, что мы поедем сюда? - спросила Мария, глядя на Робина.
- Только не говори, что тебе здесь не нравится. Я же помню, как ты в прошлый раз еле взгляд оторвала от пейзажа, который открывается только отсюда.
- Ты прав, здесь здорово. И все же это далеко. С Райского Холма до дома куда ближе.
- А ты что, уже хочешь вернутся? - не сдавался разбойник.
- Нет. - сдалась Мария.
Робин с улыбкой посмотрел на невесту. Спрыгнув с лошадей, вся компания подошла ближе к краю холма.
- Здесь очень красиво. - произнесла Анна, завороженная прекрасным пейзажем, открывшимся её взору.
- Да, не зря мы так долго сюда добирались. - подхватил Гэбриэл.
- Ребята, в этой долине есть ещё много красивых мест. - ответил главарь.
- Робин, ты знал про это место и молчал? - начал возмущаться Блейз.
- А чего ты хотел? Мы не успели от рынка далеко отъехать, как ты уже начал скулить.
- Место шикарное. - сказал Дин. Он, как и Мария, не мог оторвать взгляда от этого волшебного пейзажа.
Ребята достали лакомства, купленные на рынке. Мария с Анной уселись на траве.
- Ну как тебе? - спросила Мария.
- Очень красиво. За всю свою жизнь я ещё не видела такой красоты.
- Знаешь, Анна, примерно неделю назад я и представить не могла, что в долине есть такое красивое место. Из Райского Холма тоже открывается замечательный вид на долину, но отсюда видно куда больше, ибо этот холм куда выше Райского Холма.
- Отсюда даже видно море. Я никогда не была на море, думаю, там красиво. - Анна посмотрела на синюю гладь моря вдали.
- Как нибудь сходим. Там очень красиво, можешь мне поверить.
К ним сели разбойники. Они достали с пакетов купленные на рынке лакомства и, поделив всем поровну, расправились со своей частью.
- Хорошее здесь место. - довольно сказал Дин, улегшись на траве.
- Да, - подхватил Дэниэл, устроившись между Дином и Питером, - только добираться далековато.
- Но, согласитесь, это того стоило. - сказала Анна, устремив взгляд вдаль на море.
- В точку. - с улыбкой добавил Гэбриэл.
Разбойники улеглись на траве и дремали. Анна посмотрела на Марию:
- Как думаешь, что будет дальше?
- Не знаю, думаю, все будет хорошо, ведь, во всяком случае, долине больше ничего не грозит, роды помирились, теперь всё хорошо.
- Я тоже так думаю. Надеюсь, такое больше не повторится.
Мария ничего не ответила. Она посмотрела на Анну, потом перевела взгляд на долину, открывшейся ей во всей красе только с этого холма. Посидев так несколько минут, она повернулась к дремлющим разбойникам:
- Робин, думаю, пора уже возвращаться.
- Ты права, пора возвращаться. Эй, ребята, подъем.
- Хорошо. - зевая, ответил Блейз.
- Гэбриэл, подъем, мы возвращаемся. - начала тормошить задремавшего разбойника Анна.
- Хорошо, Анна, встаю. - зевая ответил Гэбриэл, поднимаясь на ноги.
Компания подошла к лошадям, которые, отдохнув, с новыми силами были готовы пуститься галопом. Запрыгнув в седла, они развернули лошадей и двинулись в путь. Солнце неспешно покидало небосвод, отвоевывая у своей ночной подруги каждое мгновенье.
Когда солнце сдало свои позиции и в небе уже красовалась серебряная властительница ночи, ребята были уже недалеко от крепости де Нуаров, серые при свете луны башни которой виднелись з-за листьев деревьев. Они приостановили лошадей и те пошли легкой рысью.
- Ребята, вы езжайте домой. - велел Робин, оглянувшись на друзей.
- А ты куда? - спросил Гэбриэл.
- Провожу Марию домой.
- Хорошо. - ответил Дин, сворачивая влево. - Сюда, ребята.
Гэбриэл с Анной и остальными свернули за Дином, а Робин с Марией поехали дальше.
- Боишься, что заблужусь? - с ухмылкой спросила Мария.
- А как же. - хитро ответил разбойник. Спустя примерно двадцать минут, они выехали из леса и оказались на дороге возле дома Мерривезеров. На встречу им с дома вышла Лавдей.
- Ну наконец-то, Мария, Робин. Мы уже начали волноваться. Где вас носило целый день?
- Долго рассказывать. - отмахнулся от сестры Робин, переглянувшись с Марией.
- Давайте, отведите лошадей в конюшню и заходите в дом. Ужин уже готов.
- Лавдей, я поеду домой, отец ждет.
- Ничего и слушать не желаю, Робин. Я сообщу отцу, что ты здесь.
Робин, упрямый, как и Мария, по своей натуре, хотел выкрутиться, но встретившись с взглядом сестры, который, как у их отца, не терпел возражений, все же сдался. Они вошли в дом и направились в столовую, где уже сидели сэр Бенджамин и мисс Хелиотроп.
- Ну наконец-то. Где вы были, юная леди? - спросил сэр Бенджамин.
Мария решила отмахнутся от дяди так же, как и Робин от сестры:
- Дядюшка, долго рассказывать.
Но дядя все же настоял на рассказе.
- А я никуда не спешу, Мария. Итак?
- После того, как мы ушли в лес, к нам присоединились Анна, Дин, Блейз, Джейк, и Питер с Дэниэлом. Робин с ребятами пошел проверять ловушки, а мы с Анной пошли в комнату первой Лунной Принцессы. - начала рассказывать Мария, садясь за стол.
- Потом мы...
- Потом мы взяли лошадей и поехали на рынок, а после на Райский Холм. - закончил за нее Робин. Мария посмотрела на него. Робин подмигнул ей, давая понять, что правду о том, где они были после рынка Лавдей и сэру Бенджамину знать не обязательно.
- Хорошо, что ж, уже поздно, пора на боковую. - сказал сэр Бенджамин.
- Да, Мария, покажи Робину его комнату. - распорядилась Лавдей.
- Хорошо. Идем.
Они вышли из столовой и поднялись на второй этаж.
- Вот твоя комната. - сказала Мария, открывая большую белую дверь в конце коридора. - Спокойной ночи, Робин.
- Спокойной ночи.
Утром Мария, как всегда, проснулась, оделась и спустилась вниз, где уже были сэр Бенджамин, Лавдей, мисс Хелиотроп и Догвуд.
- Доброе утро. - сказала Мария, окинув всех взглядом. - А где Робин?
- Он уже ушел. - ответила Лавдей.
- Понятно. Дядюшка, не хотите ли вы покататься верхом сегодня?
- Нет, Мария, у меня много дел.
- Хорошо, тогда, если вы не против, я сама поеду.
- Только не долго, Мария, у нас сегодня примерка. - с улыбкой сказала Лавдей. Мария обреченно посмотрела на нее. Она ужасно не любила примерки.
Зайдя после завтрака в конюшню, Мария удивилась - в одном из денников стояла Молния, переминаясь с ноги на ногу в предвкушении прогулки. В деннике Мария нашла записку: "Молния теперь твоя. Считай, что это мой тебе подарок. Она особенная лошадь. Береги её."
- "Спасибо, Робин." - мысленно поблагодарила разбойника Мария. В конюшню зашел Догвуд.
- На ком будете кататься, мисс? - с улыбкой спросил он.
- Догвуд, оседлайте Молнию.
- Хорошо, мисс.
Догвуд начал седлать вороную красавицу, а Мария тем временем подошла к деннику Повилики и, дав ей яблоко, которое успела прихватить со стола, погладила лошадь.
- Прошу, мисс.
Мария повернулась к Догвуду, державшему под узды вороную кобылу.
- Спасибо, Догвуд.
- Не за что, мисс.
Мария вышла с Молнией на улицу и, запрыгнув в седло, поехала в деревню, куда не так давно ездила с дядей. Возле деревни она встретилась с Анной, которая тоже решила совершить конную прогулку по окрестностях.
- Мария. - обрадовалась встрече Анна.
- Здравствуй, Анна. Тоже решила покататься?
- Да, Гроза не любит сидеть взаперти, как и я, поэтому мы решили прогуляться по окрестностях.
Девушки вместе немного покатались и Мария, попрощавшись с Анной, направилась домой. Через час Мария стояла в своей комнате, облаченная в белое с голубым отливом свадебное платье, и пыхтела. Она страх как не любила примерки.
- Последняя примерка, Мария. - проговорила Лавдей, зашнуровывая сзади корсет.
- Я надеюсь. - недовольно буркнула Мария.
- Мария, я знаю, что ты, так же как и Робин, не любишь примерки, но всё же потерпи немного.
Марии ничего не оставалось, кроме как молча стоять перед зеркалом с недовольным взглядом.