ID работы: 3248681

Тайна Мунакра 2

Джен
G
Завершён
51
автор
Размер:
43 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 41 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Неделя пробежала незаметно. Все наладилось, жизнь пошла своим чередом. Долине больше ничего не грозит, ведь теперь здесь снова царит мир. Мария с Робином готовятся к свадьбе, часто убегая в лес, подальше от надоедливых примерок, которые их заставляет делать чуть ли не каждый день неугомонная Лавдей. Де Волкары решили построить себе в долине небольшое поместье, так как путь от их замка к долине Мунакр был не так уж и близок и уже присмотрели себе участок, на котором будет возвышаться их поместье. Гэбриэл, отпросившись у отца, уехал домой и через несколько дней вернулся с друзьями и своей девушкой. В данный момент в крепости де Нуаров была большая суета, ведь сегодня свадьба сэра Бенджамина и Лавдей. Слуги с самого утра бегают по замку, украшают большой зал, готовят блюда. Со всей долины и з-за её приделов съезжаются гости, приглашенные на торжество. Мария в прекрасном изумрудном немного пышном платье с вышитым золотой ниткой узором и рукавом три четверти с мисс Хелиотроп в светло сером платье и маленькой шляпке на голове помогают Лавдей со свадебным платьем. Церемонию бракосочетания решили провести на обрыве, поэтому сделав Лавдей красивую свадебную прическу они втроем сели в карету, запряженную двумя белыми лошадьми и поехали на обрыв. Там уже собрались все гости. Возле алтаря в свадебном костюме стоял сэр Бенджамин. Лавдей спустилась по ступеням вниз. К ней подошел Кер де Нуар и, взяв за руку, подвел к алтарю. Все присутствующие с восхищением смотрели на невесту в прекрасном белом платье с вырезом-лодочкой и алыми розами на вырезе, рукавах и поясе. Началась церемония бракосочетания. Сэр Бенджамин с Лавдей ответили "Согласен", "Согласна" и священник объявил их мужем и женой. Мария со стороны наблюдала церемонию и представляла, как через неделю здесь, на месте её дяди и Лавдей у алтаря будут стоять они с Робином. Потом церемония празднования перенеслась в крепость де Нуаров. Гости, вместе с молодыми, сидя за длинными столами, заставленными разными блюдами и крепкими напитками, произносили тосты и дружно кричали "Горько". Все веселились и танцевали. - Хороший выдался праздник. - шепнул на ухо Марии Робин. - Да, здорово, Лавдей с дядей выглядят очень счастливыми. - Наша свадьба будет ещё лучше. - с самодовольной улыбкой проговорил Робин. - Даже не сомневаюсь. - улыбнувшись в ответ, ответила Мария. Пришло время бросать свадебный букет. Лавдей вышла в центр зала и повернулась спиной к гостям. - Не хочешь поучаствовать? - спросил Робин. - Нет. Лавдей бросила букет. Целая толпа девушек вытянула руки в надежде поймать путь под венец. Букет поймала девушка Гэбриэла, которую он привез с собой на свадьбу Бенджамина и Лавдей, когда ездил домой. Улыбаясь до ушей, она подошла к Гэбриэлу, показывая свадебный букет в руках и намекая на то, что пора уже и им свадьбу сыграть. Когда все сели за стол, Кер де Нуар вышел на середину зала: - Дорогие гости, - начал он, - я хочу сделать одно объявление. Ровно через неделю в нашей прекрасной долине Мунакр будет ещё одна свадьба. Свадьба моего сына Робина де Нуара и племянницы моего дорогого друга Бенджамина Мерривезера Марии Мерривезер. Зал заполнил шум аплодисментов и свист шайки Робина. Так же к ним присоединился и свист Гэбриэла и его друзей Питера и Дэниэла, которые за время своего пребывания в Мунакре хорошо сдружились с Дином, Блейзом и Джейком. - Ну что, Гэбриэл, а ты когда женишься на Анне? - спросил друга Питер. - Скоро, Пит, скоро. - с улыбкой обняв свою невесту, ответил Гэбриэл. Когда торжество закончилось, все разошлись по своим комнатам отдыхать. Некоторые гости остались ночевать у де Нуаров. На следующий день, когда гости наконец уехали, Мария с Лавдей, сэром Бенджамином, мисс Хелиотроп, Догвудом и Мармадюком вернулись в поместье Мерривезеров. С ними поехали Кер де Нуар с Робином и Дирк де Волкар с Гэбриэлом, чтобы посмотреть на их поместье, так как ни Кер де Нуар, ни де Волкары не видели, как изменилось поместье после пятитысячной луны. - Как видите, наше поместье тоже преобразилось. - сказал сэр Бенджамин, проводя гостям экскурсию по дому. - Да, Мерривезер, шикарный твоё поместье приобрело вид. - сказал Кер де Нуар, разглядывая картины на стенах в кабинете сэра Бенджамина. - Да, неплохо. - подхватил Дирк де Волкар. - Твоё поместье, Бенджамин, немного похоже на мой замок. Тут в кабинет вошла Лавдей: - Идемте в столовую пить чай. - Мы пожалуй, уже пойдем домой. - ответил Кер де Нуар. - Да. Пора и нам возвращаться в свой замок. - сказал Дирк де Волкар. - Зачем так торопится, Дирк, побудь еще хотя бы недельку, на свадьбе моего сына погуляй, а потом уже домой. - Хорошо, но после свадьбы я вернусь домой, как ни как, а там тоже есть ещё дела. - Вот и договорились. - радостно сказал сэр Бенджамин. Они вышли из кабинета. К ним с комнаты Марии в башне спустились Мария, Робин и Гэбриэл. - Хорошо, что вы уже спустились. Мы уже уходим. - сказал Кер де Нуар, обведя троицу взглядом. - Отец, вы идите, я позже приду, хочу ещё в лесу прогуляться. - сказал Робин. - Хорошо. - А ты, Гэбриэл? Ты идешь? - спросил сына Дирк де Волкар. - Нет, отец. Вы идите, я вернусь с Робином. - Хорошо. Что ж, пошли, Кер. - Идем. Благодарю за экскурсию по дому, Мерривезер. - До свидания. - попрощался сэр Бенджамин и закрыл дверь. Выпив в столовой чай, разбойники с Марией пошли в лес. Недалеко от крепости де Нуаров к ним подошла Анна с Питером, Дэниэлом, Блейзом, Дином и Джейком. - Привет, ребята. - сказал Питер. - Привет. - ответили Мария, Робин и Гэбриэл. - Вы куда? - спросил Гэбриэл. - Проводим для дамы и ребят экскурсию по лесу. - с улыбкой ответил Дин. - Вы ловушки проверили, экскурсоводы? - с усмешкой спросил Робин. - Нет. Позже собирались проверить. - сказал Блейз. - Пошли, вместе проверим. А Мария пока покажет все Анне. - сказал Робин, покосившись на невесту. - Хорошо. - ответила Мария. - Идем, ребята. - разбойники ушли проверять ловушки. - Ну что, - с улыбкой сказала Мария, посмотрев на Анну, - идем, я тебе кое-что покажу. - Пошли. Они направились к комнате первой Лунной Принцессы. По дороге они весело болтали. Девушки очень сдружились с первого дня пребывания Анны в Мунакре. Анна, четырнадцатилетняя цыганская принцесса с черными вьющимися локонами и изумрудными глазами, рассказывала Марии о своей жизни. Девушку с восьми лет учили фехтованию, стрельбе. С пяти лет Анна ездила верхом. Девушка не любила платья и ходила в штанах, высоких черных сапожках на невысокой шпильке, вышитой сорочке, коричневом корсете и красной, с рукавами-фонариками и вышитым золотой ниткой узором, накидке. Мария с большим интересом слушала её рассказ. Оказалось, что они, как и Робин с Гэбриэлом, были во многом похожи. В первую очередь в том, что они обе были упрямые, храбрые и сильные духом. В обоих внутри пылал сильный огонь, который поддерживал в них это упрямство, их храбрость и сильный дух и ничто не могло его затушить. В свою очередь, Мария рассказала Анне о своей жизни. О том, как она приехала в Мунакр, как познакомилась с Робином, искала с ним лунный жемчуг. - Здесь - сказала Мария - мы с Робином нашли лунный жемчуг. Она нырнула под толстые старые корни, которые скрывали от посторонних глаз вход в комнату первой Лунной Принцессы. Анна на мгновенье замялась и нырнула за подругой. Оказавшись в комнате первой Лунной Принцессы, удивлению Анны не было предела. Она даже не подозревала, что под норой, прикрытой толстыми старыми корнями может находится большая комната. - Вот это да. - только и смогла выдавить она с себя. - Нравится? - Очень. Что это за место? - Мне тоже. - Мария подошла к статуе, на которой когда-то весел лунный жемчуг. - Это комната первой Лунной Принцессы. Здесь на этой статуе был жемчуг. - Здорово. - ответила Анна. Оглядев, комнату, она подошла к полке, на которой стояло множество разных старых книг. Анна, как и Мария, очень любила книги. Мария подошла к ней: - Ладно, пойдем. Ребята наверное уже проверили ловушки. - Да, идем. Девушки вышли из комнаты первой Лунной Принцессы и пошли в сторону крепости де Нуаров. Недалеко от крепости к ним подошли разбойники. - Жаль, на этот раз ничего нет. Ловушки пусты. - с досадой проговорил Джейк. - Может вечером в ловушках найдем какую-то добычу. - сказал Дин. - О, Мария, Анна. - А вы где были? - спросил Робин, посмотрев на Марию. - Мы ходили в комнату первой Лунной Принцессы. - отчиталась перед женихом Мария. - Это та комната, через которую мы тогда попали на обрыв? - спросил Гэбриэл. - Да. - ответил Робин. Они пошли к воротам крепости. Тут Дин подал идею: - Эй, Робин, может возьмем лошадей и съездим все на Райский Холм? Все взгляды были направлены на Робина. Вожак с улыбкой повернулся к Дину: - У меня есть идея получше. Иди в конюшню и скажи, пусть седлают лошадей. - Хорошо. Марии пусть седлают Молнию? - Да. Дин пошел в конюшню, а Робин, Гэбриэл, Мария, Анна, Блейз, Джейк и Питер с Дэниэлом неспешно направились к воротам. Через несколько минут конюхи вместе с Дином, ведущим под узды своего гнедого жеребца Шторма, подошли к компании. Гэбриэл погладил морду своего вороного Тайфуна и запрыгнул в седло. Робин тоже потрепал своего Ветра по длинной черной гриве и запрыгнул в седло. Дин, Джейк, Блейз, Дэниэл и Питер сделали то же самое. Анна с Марией погладили своих серебристо-буланую Грозу и вороную Молнию и последовали примеру разбойников. Все двинулись в путь. - Сюда. - сказал Робин, поворачивая направо. Марии сразу же вспомнилось их с Робином путешествие к крепости де Волкаров. - И куда мы едем? - спросил Блейз после пол часовой скачки. - Увидишь, уже не так далеко. - отозвался Робин. - Надеюсь. - Робин, ты случайно не ведешь нас в то место, где мы были, когда возвращались с крепости де Волкаров? - спросила Мария, подъехав к нему. - Возможно, принцесса. - и снова на лице разбойника фирменная ухмылка. Никто больше не проронил ни слова. По дороге компания заехала на рынок и купила немного вкусностей, чтобы устроить небольшой пикник. Где-то около четырех часов они наконец добрались, к тому месту, куда их вел Робин. Мария не ошиблась, наоборот, её догадка оказалась верной - Робин привел всех на тот самый холм, с которого они любовались пейзажем долины, возвращаясь из замка де Волкаров. - А нельзя ли было сразу сказать, что мы поедем сюда? - спросила Мария, глядя на Робина. - Только не говори, что тебе здесь не нравится. Я же помню, как ты в прошлый раз еле взгляд оторвала от пейзажа, который открывается только отсюда. - Ты прав, здесь здорово. И все же это далеко. С Райского Холма до дома куда ближе. - А ты что, уже хочешь вернутся? - не сдавался разбойник. - Нет. - сдалась Мария. Робин с улыбкой посмотрел на невесту. Спрыгнув с лошадей, вся компания подошла ближе к краю холма. - Здесь очень красиво. - произнесла Анна, завороженная прекрасным пейзажем, открывшимся её взору. - Да, не зря мы так долго сюда добирались. - подхватил Гэбриэл. - Ребята, в этой долине есть ещё много красивых мест. - ответил главарь. - Робин, ты знал про это место и молчал? - начал возмущаться Блейз. - А чего ты хотел? Мы не успели от рынка далеко отъехать, как ты уже начал скулить. - Место шикарное. - сказал Дин. Он, как и Мария, не мог оторвать взгляда от этого волшебного пейзажа. Ребята достали лакомства, купленные на рынке. Мария с Анной уселись на траве. - Ну как тебе? - спросила Мария. - Очень красиво. За всю свою жизнь я ещё не видела такой красоты. - Знаешь, Анна, примерно неделю назад я и представить не могла, что в долине есть такое красивое место. Из Райского Холма тоже открывается замечательный вид на долину, но отсюда видно куда больше, ибо этот холм куда выше Райского Холма. - Отсюда даже видно море. Я никогда не была на море, думаю, там красиво. - Анна посмотрела на синюю гладь моря вдали. - Как нибудь сходим. Там очень красиво, можешь мне поверить. К ним сели разбойники. Они достали с пакетов купленные на рынке лакомства и, поделив всем поровну, расправились со своей частью. - Хорошее здесь место. - довольно сказал Дин, улегшись на траве. - Да, - подхватил Дэниэл, устроившись между Дином и Питером, - только добираться далековато. - Но, согласитесь, это того стоило. - сказала Анна, устремив взгляд вдаль на море. - В точку. - с улыбкой добавил Гэбриэл. Разбойники улеглись на траве и дремали. Анна посмотрела на Марию: - Как думаешь, что будет дальше? - Не знаю, думаю, все будет хорошо, ведь, во всяком случае, долине больше ничего не грозит, роды помирились, теперь всё хорошо. - Я тоже так думаю. Надеюсь, такое больше не повторится. Мария ничего не ответила. Она посмотрела на Анну, потом перевела взгляд на долину, открывшейся ей во всей красе только с этого холма. Посидев так несколько минут, она повернулась к дремлющим разбойникам: - Робин, думаю, пора уже возвращаться. - Ты права, пора возвращаться. Эй, ребята, подъем. - Хорошо. - зевая, ответил Блейз. - Гэбриэл, подъем, мы возвращаемся. - начала тормошить задремавшего разбойника Анна. - Хорошо, Анна, встаю. - зевая ответил Гэбриэл, поднимаясь на ноги. Компания подошла к лошадям, которые, отдохнув, с новыми силами были готовы пуститься галопом. Запрыгнув в седла, они развернули лошадей и двинулись в путь. Солнце неспешно покидало небосвод, отвоевывая у своей ночной подруги каждое мгновенье. Когда солнце сдало свои позиции и в небе уже красовалась серебряная властительница ночи, ребята были уже недалеко от крепости де Нуаров, серые при свете луны башни которой виднелись з-за листьев деревьев. Они приостановили лошадей и те пошли легкой рысью. - Ребята, вы езжайте домой. - велел Робин, оглянувшись на друзей. - А ты куда? - спросил Гэбриэл. - Провожу Марию домой. - Хорошо. - ответил Дин, сворачивая влево. - Сюда, ребята. Гэбриэл с Анной и остальными свернули за Дином, а Робин с Марией поехали дальше. - Боишься, что заблужусь? - с ухмылкой спросила Мария. - А как же. - хитро ответил разбойник. Спустя примерно двадцать минут, они выехали из леса и оказались на дороге возле дома Мерривезеров. На встречу им с дома вышла Лавдей. - Ну наконец-то, Мария, Робин. Мы уже начали волноваться. Где вас носило целый день? - Долго рассказывать. - отмахнулся от сестры Робин, переглянувшись с Марией. - Давайте, отведите лошадей в конюшню и заходите в дом. Ужин уже готов. - Лавдей, я поеду домой, отец ждет. - Ничего и слушать не желаю, Робин. Я сообщу отцу, что ты здесь. Робин, упрямый, как и Мария, по своей натуре, хотел выкрутиться, но встретившись с взглядом сестры, который, как у их отца, не терпел возражений, все же сдался. Они вошли в дом и направились в столовую, где уже сидели сэр Бенджамин и мисс Хелиотроп. - Ну наконец-то. Где вы были, юная леди? - спросил сэр Бенджамин. Мария решила отмахнутся от дяди так же, как и Робин от сестры: - Дядюшка, долго рассказывать. Но дядя все же настоял на рассказе. - А я никуда не спешу, Мария. Итак? - После того, как мы ушли в лес, к нам присоединились Анна, Дин, Блейз, Джейк, и Питер с Дэниэлом. Робин с ребятами пошел проверять ловушки, а мы с Анной пошли в комнату первой Лунной Принцессы. - начала рассказывать Мария, садясь за стол. - Потом мы... - Потом мы взяли лошадей и поехали на рынок, а после на Райский Холм. - закончил за нее Робин. Мария посмотрела на него. Робин подмигнул ей, давая понять, что правду о том, где они были после рынка Лавдей и сэру Бенджамину знать не обязательно. - Хорошо, что ж, уже поздно, пора на боковую. - сказал сэр Бенджамин. - Да, Мария, покажи Робину его комнату. - распорядилась Лавдей. - Хорошо. Идем. Они вышли из столовой и поднялись на второй этаж. - Вот твоя комната. - сказала Мария, открывая большую белую дверь в конце коридора. - Спокойной ночи, Робин. - Спокойной ночи. Утром Мария, как всегда, проснулась, оделась и спустилась вниз, где уже были сэр Бенджамин, Лавдей, мисс Хелиотроп и Догвуд. - Доброе утро. - сказала Мария, окинув всех взглядом. - А где Робин? - Он уже ушел. - ответила Лавдей. - Понятно. Дядюшка, не хотите ли вы покататься верхом сегодня? - Нет, Мария, у меня много дел. - Хорошо, тогда, если вы не против, я сама поеду. - Только не долго, Мария, у нас сегодня примерка. - с улыбкой сказала Лавдей. Мария обреченно посмотрела на нее. Она ужасно не любила примерки. Зайдя после завтрака в конюшню, Мария удивилась - в одном из денников стояла Молния, переминаясь с ноги на ногу в предвкушении прогулки. В деннике Мария нашла записку: "Молния теперь твоя. Считай, что это мой тебе подарок. Она особенная лошадь. Береги её." - "Спасибо, Робин." - мысленно поблагодарила разбойника Мария. В конюшню зашел Догвуд. - На ком будете кататься, мисс? - с улыбкой спросил он. - Догвуд, оседлайте Молнию. - Хорошо, мисс. Догвуд начал седлать вороную красавицу, а Мария тем временем подошла к деннику Повилики и, дав ей яблоко, которое успела прихватить со стола, погладила лошадь. - Прошу, мисс. Мария повернулась к Догвуду, державшему под узды вороную кобылу. - Спасибо, Догвуд. - Не за что, мисс. Мария вышла с Молнией на улицу и, запрыгнув в седло, поехала в деревню, куда не так давно ездила с дядей. Возле деревни она встретилась с Анной, которая тоже решила совершить конную прогулку по окрестностях. - Мария. - обрадовалась встрече Анна. - Здравствуй, Анна. Тоже решила покататься? - Да, Гроза не любит сидеть взаперти, как и я, поэтому мы решили прогуляться по окрестностях. Девушки вместе немного покатались и Мария, попрощавшись с Анной, направилась домой. Через час Мария стояла в своей комнате, облаченная в белое с голубым отливом свадебное платье, и пыхтела. Она страх как не любила примерки. - Последняя примерка, Мария. - проговорила Лавдей, зашнуровывая сзади корсет. - Я надеюсь. - недовольно буркнула Мария. - Мария, я знаю, что ты, так же как и Робин, не любишь примерки, но всё же потерпи немного. Марии ничего не оставалось, кроме как молча стоять перед зеркалом с недовольным взглядом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.