ID работы: 3248681

Тайна Мунакра 2

Джен
G
Завершён
51
автор
Размер:
43 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 41 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Вот наконец настал тот день, который раз и навсегда решит судьбу долины Мунакр. Мария проснулась от капель дождя стучащих в окно её комнаты. Она с большой неохотой встала с кровати и, съев печенье и выпив молоко от Мармадюка, достала из комода первое попавшейся под руку платье. Этим попавшимся под руку платьем оказалось темно синее платье с вышитой на рукаве буквой "L". Одев платье и решив заплести набок косу, Мария посмотрелась в зеркало и спустилась в большой зал. Внизу сидели только сэр Бенджамин и сэр Кер де Нуар. Они не заметили Марию, так как решали что делать сегодня ночью. - Они скорее всего придут туда, где всё началось. - рассуждал Кер де Нуар. - То есть, на обрыв. - уточнил сэр Бенджамин. - Именно. - Доброе утро. - сказала Мария, садясь на свое место. - Доброе утро, Мария. - ответили сэр Кер де Нуар и сэр Бенджамин. Через пару минут в большой зал спустилась Лавдей. За ней Робин с друзьями. Поздоровавшись, они сели за стол, который, как всегда, ломился от угощений. - Сегодня ночью вернутся де Волкары. - произнес Робин, посмотрев на Марию. - Да, и поэтому вы пятеро останетесь здесь. - вставил Кер де Нуар, указав на Марию, Робина, Дина, Блейза и Джейка. - Хватит с вас приключений. - Но, сэр Кер,... - Отец,... - начали было Мария и Робин, но их перебил грубый голос сэра Бенджамина: - Хватит. Нам хватило прошлого раза. Мы не можем больше так рисковать. Прошлый раз ты чуть не погибла, Мария. Довольно, вы с Робином и остальными останетесь здесь. - Но, дядюшка,... - Никаких но, Мария! Вы останетесь здесь и это не обсуждается. Мария с Робином переглянулись. Несмотря на запрет сэра Бенджамина и Кера де Нуара эти двое уж точно не собирались сидеть в крепости, сложа руки. Позавтракав, они поспешили уйти с большого зала. - Мы не будем сидеть здесь и ждать, пока луна уничтожит всю долину. - сказала Мария, сидя в кресле возле камина в своей комнате. - Ты права. Мы тоже пойдём на обрыв. Только пойдём через комнату первой Лунной Принцессы. - Хорошо. Вдруг дверь распахнулась и в комнату вошли Дин, Джейк и Блейз. - Эй, в лес идете? - спросил Джейк. Робин переглянулся с Марией. - Да, идем. - ответил он. Они пошли в лес и пробыли там до обеда. Погода улучшилась и, хоть солнце закрывали серым пологом тучи, ребята гуляли по лесу, с удовольствием вдыхая свежесть утреннего леса после ночного ливня. Вернувшись в крепость, они пообедали и, немного поиграв в карты, стали ждать сегодняшнего судьбоносного вечера, вечера, который навсегда изменит судьбу долины. Где-то, около семи часов в коридоре послышались чьи-то быстрые шаги. Около ворот заржали оседланные лошади. Ребята спустились в большой зал. - Отец? - проговорил Робин. - Мы идем на обрыв. - ответил Кер де Нуар. - А вы сидите здесь. Кер де Нуар вышел во двор к сэру Бенджамину, сильно хлопнув дверью. Дин с Джейком и Блейзом разошлись по своим комнатам. Мария с Робином ушли в комнату Робина и выглянули в окно. - Они уехали. - сказал Робин, наблюдая за тем, как процессия с Кером де Нуаром и сэром Бенджамином во главе исчезает из виду, растворяясь в густой чаще леса. - Пора. Идем. Они вышли из комнаты разбойника и, взяв из тайника в комнате Марии жемчуг с медальонами, вышли из замка и направились в лес. Робин, который провел в лесу всю свою жизнь, знал короткий путь к комнате первой Лунной Принцессы, надежно спрятанной от посторонних глаз толстыми старыми корнями. Дойдя до места, ребята уже собирались нырнуть в туннель, как из-за дерева вышел Гэбриэл де Волкар собственной персоной. - Что тебе нужно? - ледяным голосом спросил Робин. - Меня зовут Гэбриэл и я хочу вам помочь. Я знаю о проклятии и знаю, что только примирив наши семьи можно спасти долину от гибели. И я совершенно не одобряю решение своего отца идти войной на ваши роды, так как никому от этого лучше не будет. - Мы и без тебя справимся. - отрезал разбойник. - Робин, пусть он идет с нами. Нам может понадобиться помощь. - Что ж, - немного поразмыслив, произнес Робин. - Ладно, пошли. Надо успеть до того как они устроят на обрыве мордобой. - Как тебя зовут, разбойник? - спросил Гэбриэл, заметив ещё в их первую встречу, что Робин одет почти так же как и он. Разница между ними была лишь в том, что у Гэбриэла была тёмно коричневая кожаная куртка, а не черная, он был без шляпы, и на шее не было ничего, в то время как на шее Робина красовался черный ошейник с соколиными перьями. Как и Робин Гэбриэл был разбойником. Высокий широкоплечий брюнет с золотисто-карими глазами был ровесником Робина. Они даже были чем-то похожи. - Я Робин де Нуар. - ответил Робин, с недоверием поглядывая на младшего де Волкара. Мария тоже хотела представится, но Гэбриэл опередил её: - Можешь не говорить как тебя зовут. - с ухмылкой сказал он. - Я знаю кто ты, ты Мария Мерривезер, последняя Лунная Принцесса. - Да. - ответила Мария, чуть подняв подбородок. - Вперед. - сказал Робин. Он пропустил Марию вперед и сам нырнул в туннель. Гэбриэл нырнул за ними. Открыв дверь, ребята оказались в комнате первой Лунной Принцессы. Мария подошла к тайному проходу и, опустив голову лошади, открыла его. Они с Робином с улыбками переглянулись и нырнули в проход. - Ты идешь? - спросила Мария, оглянувшись на Гэбриэла, который рассматривал комнату. - Да. Как только Гэбриэл согнувшись зашел в проход, тайная дверь закрылась. Тем временем Кер де Нуар с сэром Бенджамином добрались до обрыва. На краю обрыва стоял глава клана де Волкар. - Дирк де Волкар! - крикнул сэр Кер де Нуар. - Кер де Нуар, Мерривезер, добрый вечер. - Дирк де Волкар подошел ближе к Керу де Нуару и сэру Бенджамину. - Что ж, Мерривезер, твоя племянница проиграла. - он указал рукой на огромную луну, которая соприкосалась с серебряной от её света гладью моря. - Луна уже совсем близко. Cэр Бенджамин, не сдержавшись, от бушевавшей в нем злости, резко бросился с кулаками на Дирка де Волкара. Кер де Нуар хотел прекратить стычку, но вдруг с бокового прохода в виде арки с криком "Остановитесь!" выбежали Мария, Робин и Гэбриэл. - Нет, дядюшка, нет. - Мария, что ты здесь делаешь? Я же велел вам сидеть в крепости. - Что происходит, сын? - спросил Кер де Нуар. - Откуда у вас лунный жемчуг? - Гэбриэл? - Дирк де Волкар был не менее шокирован, увидев сына в сопровождении племянницы и сына своих врагов, чем сэр Бенджамин и Кер де Нуар, увидев нарушивших приказ остаться в крепости Марию и Робина. - Сэр Кер, дядюшка, сэр Дирк де Волкар, - обратилась к ним Мария, - давайте лучше забудем о старой вражде и примирением спасем нашу долину. - Никогда! - чуть ли не выкрикнул Дирк де Волкар. - Мы пришли сюда, чтобы завладеть долиной Мунакр, а не укладывать мир. - Отец, - Гэбриэл подошел к отцу, - хватит. Как же ты не понимаешь, если вы не примиритесь, долина погибнет. Посмотри, луна уже совсем близко. Еще немного и она уничтожит всю долину Мунакр и всех нас. Он, как не так давно это делала Лавдей, взял руку отца и протянул её Керу де Нуару. Мария взяла руки сэра Бенджамина и Кера де Нуара и тоже протянула их к руке Дирка де Волкара. Сверху она накрыла их руки своей рукой с жемчугом, который начал очень ярко светится. - Смотрите, - проговорила она, - проклятье сбывается. Если вы сможете, как в прошлый раз, пожертвовать своей гордыней мы ещё можем спасти наши семьи, мы можем спасти долину. - Ты права, Мария. - сказал Кер де Нуар и с улыбкой посмотрел на Дирка де Волкара. - Ну что, Дирк, давай попробуем жить мирно все вместе здесь в долине? Дирк, немного поразмыслив, ответил: - А что, давай. Все таки враждовали наши предки, а не мы. На этом жемчуг засветился и, вырвавшись из руки Марии, поднялся в воздух. Три медальона на мгновенье засветились синим светом, соприкоснувшись друг с другом. Ожерелье разорвалось на сотню маленьких жемчужин и исчезло, а три медальона опустились в руки своих владельцев: с изображением волка - к Дирку де Волкару, с изображением льва - к Керу де Нуару, с единорогом - к сэру Бенджамину. Затем от места, где луна соприкасалась с морем пошла ослепительно яркая вспышка, заливая ярким светом всю долину, и в следующее мгновенье луна была уже высоко в ночном небе. - Я уже начал боятся, что ты опять надумаешь прыгнуть вниз. - с ухмылкой сказал Робин, подойдя к Марии и обняв её. Она хотела ответить но её остановил противный голос Дюлака: - Как я долго этого ждал. Все, кто в ночь пятитысячной луны заключил здесь мир здесь же и умрут сегодня. - он обвел всех презрительным взглядом и, остановив его на Марии, направил дуло револьвера на нее. - И как я и обещал, принцесса, право умереть первой принадлежит тебе. - Нет, даже не смей, Дюлак! - холодным резким тоном, который не терпел возражений, проговорил Дирк де Волкар. Но Дюлак не слышал его. Он снял предохранитель и выстрелил. К счастью, реакция разбойников была молниеносной. Робин в долю секунды оттолкнул Марию в сторону. Они с Гэбриэлом в мгновение ока достали револьверы и два выстрела прогремели в такт. Дюлак мертвый упал на землю и скатился по ступенькам. Робин с Гэбриэлом подошли к Марии: - Ты цела? - обеспокоено спросил Робин. - Да, все нормально. Спасибо. Робин посмотрел на Гэбриэла, тот лишь кивнул ему ничего не сказав. Робин кивнул в ответ. Они помогли Марии подняться с земли. Царившую тишину нарушил голос сэра Бенджамина: - Что ж, предлагаю всем устроить пир в честь нашего примирения. Что скажете? - Ох, Бенджамин, тебе всё пиры да пиры. - с улыбкой ответил Кер де Нуар. - А что, неплохая идея. - сказал Дирк де Волкар. - Ну что ж, идёмте в крепость. Пора возвращаться. - скомандовал Кер де Нуар. - Да. Мария, Робин, Гэбриэл, пошли. - повернулся к ребятам сэр Бнеджамин. Все вернулись в крепость де Нуаров, где их вся на нервах ждала Лавдей. - Ну наконец-то вы вернулись, я уже начала беспокоится. - Все в порядке, дорогая. - сказал сэр Бенджамин, подойдя к будущей супруге. - Мы помирились и хотим устроить пир. - Отлично. Я рада что вражда наконец закончилась. - Это моя дочь Лавдей. Будущая супруга Бенджамина. - представил свою дочь Кер де Нуар. - Рад знакомству, я Дирк де Волкар. - Я тоже очень рада знакомству, сэр. - Дирк, у нас с Лавдей через неделю свадьба и мы хотим пригласить вас с сыном на это торжество. - проговорил сэр Бенджамин. - Благодарю за приглашение. - Мария, сходи, пожалуйста, на кухню и скажи Мармадюку пусть подает на стол, устроим пир. - попросила Лавдей. - Хорошо. - Мария отправилась на кухню. Гэбриэл посмотрел на Робина и, заметив разбитую губу, сказал: - Прости за это. - Ничего, забыли. - ответил Робин. - Ты тоже прости. - добавил он, указав на разбитый нос Гэбриэла. - Друзья? - спросил Гэбриэл и подал Робину руку. - Друзья. - ответил Робин и пожал её. Когда стол, впрочем, как всегда, ломился от множества различных вкусностей сэр Кер де Нуар приказал слуге принести бутылку коллекционного вина с винного погреба. Когда все сели за стол, он сказал: - Ну что ж, проблема с проклятием долины решена. Теперь остался вопрос с нашей старой традицией. - переглянулся Кер де Нуар с сэром Бенджамином. - Ты прав, Кер. - подхватил сэр Бенджамин. - Мария, Робин, как вы знаете, у нас есть одна традиция - когда одна из де Нуаров станет Мерривезер, одна из Мерривезеров должна стать де Нуар. Думаю, вы понимаете, что мы с Кером имеем ввиду. Мария с Робином переглянулись. Они поняли к чему клонят сэр Бенджамин и сэр Кер де Нуар и были не против поступить по традиции, так как любили друг друга. - Подумайте над этим. - закончил сэр Бенджамин. - Завтра скажете ответ. - добавил Кер де Нуар. Робин посмотрел на Марию, кивнув друг другу, они перевели взгляд на Кера де Нуара и сэра Бенджамина: - А что тут думать, отец, как я понимаю вы и так уже всё решили. - сказал Робин, ухмыльнувшись, и, сделав небольшую паузу, добавил - Я согласен. - Отлично, сын. А ты, Мария? Мария, немного помедлив, ответила: - Я тоже согласна. - Вот и славно. - с довольной улыбкой сказал Кер де Нуар. Лавдей посмотрела на Марию и с улыбкой до ушей подморгнула ей. Мария улыбнулась в ответ. После пира все разошлись по комнатам. Робин показал де Волкарам их комнаты и пошел к себе. Возле двери он увидел Марию, которая зевая открывала дверь своей комнаты. - Спокойной ночи, невеста. - шутя сказал он. Мария улыбнулась и ответила: - Тебе тоже спокойной ночи, жених. Робин ухмыльнулся фирменной ухмылкой в ответ и они разошлись по своим комнатам. Опустившись на кровать и положив голову на мягкую подушку, Мария тут же провалилась в царство Морфея.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.