Глава Шестая
14 сентября 2015 г. в 14:16
Примечания:
Вот и новая глава! Надеюсь, не разочарую. Как говорится, я набиралась опыта, пока меня тут не было!
Платье Мариссы - http://static.diary.ru/userdir/1/8/8/6/1886542/68894546.jpg
Ожерелье - http://www.anadinkova.com/wp-content/uploads/2013/10/89bbdcab92f385f12fff09523aa907be.jpg
— Вставай. Уже десять часов.
Марисса засунула голову под подушку и застонала, когда подушку убрали.
— Разве? — пробормотала она. — Я думала, еще только девять.
— Поднимайся, — прозвучал знакомый мужской голос, и, перевернувшись на спину, она открыла глаза.
Пабло выглядел отдохнувшим… и чертовски мужественным.
— Сначала завтрак, — протянул он, — а затем шоппинговая терапия.
Подняв руку, Марисса откинула назад прядь волос.
— Можно я не пойду? — простонала Марисса.
— Вечером будет фестиваль, нам нужно там быть.
— О, это настоящий Ад…
— Возможно.
Мари быстро позавтракала, и они сразу же поехали в один из бутиков в Сан-Тельмо (Прим.один из районов в Буэнос-Айресе).
К полудню они покинули торговый район, нагруженные яркими пакетами.
— Теперь домой? — устало спросила Марисса.
— Не совсем. Нам еще нужно заглянуть в ювелирный.
— О, Боже…
Возражать было бесполезно.
Час спустя девушка уже рассматривала изысканные бриллианты во всевозможных оправах. Немного поразмыслив, она выбрала пару сережек, ожерелье и подходящий браслет.
Вскоре они приехали домой.
— Когда нам нужно выходить? Пабло посмотрел на часы.
— Через час с четвертью.
— Обещаю, что к этому времени буду полностью готова. — С этими словами Марисса направилась к двери, ведущей в ванную.
Она уже почти закончила, когда открылась дверь, и в ванную комнату вошел Пабло. При виде мужа у нее внутри все затрепетало.
— Ну, что, мы идем? — уверенно спросила Мари, улыбаясь.
Сегодня состоится премьера испанского фильма, на которой будут присутствовать представители консульства Испании.
— Поздравляю вас, мои дорогие.
Обернувшись, Марисса увидела сногсшибательную брюнетку, лицо которой показалось ей смутно знакомым.
— Пили, — тепло поприветствовал ее Пабло.
Пилар бросила на Мариссу сверкающий взгляд.
— А я уже начала тревожиться за него.
— Правда? — Что еще она могла сказать?
— Целая куча деловых партнеров, а любовниц раз-два и обчелся, — верещала брюнетка. — Увидимся позже. — Пилар скрылась в толпе.
— Это она так хотела меня подбодрить? — с улыбкой произнесла Мари, увидев искорки смеха в темных глазах мужа.
— Двери в зал только что открыли. — Он положил руку ей на талию. — Может, войдем?
Помещение уже было забито людьми, заполнено звуками радостной болтовни, смеха и музыки. Стены украшали белые драпировки, повсюду были видны белые гирлянды и цветы. Сияющие окна пропускали лунный свет, который служил красивым дополнением мягкому освещению. Не слишком ярко, но и не мрачно.
Официанты разлили по бокалам напитки, затем председатель благотворительного фонда произнес вступительную речь и пожелал гостям приятного вечера.
— Я сомневалась, что вы придете. Думала, вы отправились в свадебное путешествие, — сказала Пилар. — Насколько я помню, в первый раз у вас не было медового месяца. — Она поднял бокал и произнесла тост: — За жениха и невесту.
О боже… А ведь вечер еще только начался!
— Они провели его на Гавайях, — с довольным видом сообщила Белен. — В первый раз вы поженились там, — обратилась она к молодоженам.
— В самом деле, — произнес Пабло бархатным тоном, за которым скрывалось предупреждение, что эта тема запретна.
К счастью, официанты принесли горячее, и все переключились на еду.
После десерта на сцену вышел популярный певец и исполнил несколько песен. Марисса едва не застонала от облегчения, когда настала пора ехать домой.
— Тебе нечего сказать? — насмешливо спросил Пабло, выезжая на шоссе.
Она серьезно посмотрела на него.
— Я устала говорить. — И улыбаться тоже. К тому же у нее начинала болеть голова.
— Пожалуйста, скажи мне, что в ближайшее время мне больше не придется идти в логово ко льву.
— Неужели это было настолько ужасно? Тебя это беспокоит?
Еще как, но Марисса не собиралась ему об этом говорить.
— А это должно меня беспокоить?
Пабло заехал в гараж и заглушил мотор.
— Нет, потому что ты лучше, чем те женщины.
— Это комплимент, Пабло?
— Неужели так трудно допустить, что я могу сделать тебе комплимент?
Марисса пристально посмотрела на него.
— Да, трудно.
Она открыла дверцу. Включив сигнализацию, Пабло последовал за ней в дом. Оказавшись внутри, они поднялись наверх.
— Какие-то трудности? — мягко спросил Пабло, наблюдая за тем, как Марисса возится с замочком ожерелья.
— Я справлюсь, — упрямо сказала она.
— Позволь мне.
Их пальцы соприкоснулись, и ее словно обожгло пламенем. Послышался щелчок, и Пабло положил ожерелье на туалетный столик.
Он снял пиджак, галстук и расстегнул верхние пуговицы рубашки, затем протянул руку к молнии на ее платье.
— Я сама могу раздеться, — холодно произнесла она, глядя в его потемневшие глаза.
— И лишить меня этого удовольствия? Молния расстегнулась, и платье упало на пол. Марисса стояла посреди спальни в одних трусиках, прикрывая руками обнаженную грудь.