ID работы: 3199988

В холодном утреннем свете // In The Cold Light Of Morning.

Гет
NC-17
Завершён
85
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 34 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста

J.Viewz – Oh, Something's Quiet

      Небо было накрыто темным покрывалом кучерявых облаков. Как бы солнце не старалось выбраться, тучи закрывали ей проход. Темнота сгущалась и опускалась к земле, поглощая в себя остатки светлого дня.       Где-то вдалеке послышался первый раскат грома. Словно тяжелый груз упал и разломил Земной шар пополам. Ивен подскочила в кровати, оглядываясь на открытое окно, через которое пробивался тусклый, холодный утренний свет.       Раскаты стали чаще, громче. Они доводили до дрожи и испуга. Небо стало совершенно темным, без намека на частичку света.       Первые капли дождя упали на землю. Дождь усилился, сопровождаемый раскатами могущественного грома. Ивен сидела на кровати, поджав под себя колени. Ее взгляд был устремлен на бледное море.       Первый разряд молнии пересек небесную гладь. Но этот разряд был очень длинным. Темные тучи осветились жемчужным светом, пропуская через свою атмосферу нити электрического разряда. Молнии слепили, заставляли жмуриться.       Очень часто облака не могли сдержать удары грома и молнии. Через тучные оковы прорывались электрические разряды, которые целились прямиком в землю, оставляя после себя черные отметины и легкий запах паленого.       Там, где небо и море сливаются в одну полосу, виднелось множество ветвей, появляющихся каждую секунду. Начался сезон дождей.       Громовые раскаты заставляли задрожать землю. Молния беспощадно била своим током, ослепляя каждого смотрящего. Море стало беспокойным. Волны превратились в огромные острые горы,желающие наброситься на берег.       Огромные капли дождя били по поверхности земли, разметая грязь повсюду. Деревья и травы шатались в разные стороны от ветра, разбушевавшегося не на шутку. Одна ветка сильно ударила в оконное стекло, что заставило Ивен подскочить. Девушка нервно убрала пряди волос за ухо и встала с кровати, опустив ноги с шрамами на холодный пол. Нужно согреться, поэтому она включила электронный обогреватель. Тепло повеяло от маленькой батареи, расползаясь по комнате.       Ивен накинула теплый халат и села в уютное кресло. Ноги сразу обволокло теплом, исходящим от обогревателя. Она достала ноутбук. Глаза зажмурились от яркого света экрана. Привыкнув к нему, девушка щелкнула по иконке браузера и перешла на свою почту. От: Битси Таллоч. Кому: Ивен Браун.

Я очень жду тебя на нашей вечеринке в честь новоселья. Завтра в 16:00. Приходи!

      Ивен улыбнулась, когда открыла прикрепленный документ. На фото была Битси со своим молодым человеком Дэвидом. А рядышком сидела собачка по имени Генри. Битси подписала фотографию и в конце оставила улыбающийся смайлик. На втором изображении красовалась карта. Ивен ухмыльнулась, понимая, что Битси проложила путь, объясняя, как добраться до их гнездышка.       Стало тихо. Небо перестало терзаться молниями. В ушах не стояли раскаты грома. Волны успокоились, уходя в глубины морской глади. Ветер стих, отпуская песок, которым недавно кружил по всему берегу.       Такая умиротворенность навеяла на Ивен согласиться на приглашение. Девушка отвернулась от окна и снова уставилась в экран ноутбука. Написав Битси, что обязательно их поздравит, она решила поискать подарок.       Что дарят на новоселье? Казалось бы самое банальное, первое, что приходит на ум - кухонная утварь. Наборы кастрюль и сковородок. Подносы, блюда. Разделочные доски. Наборы ложек, вилок. Еще варианты? Настенные и напольные торшеры, бра, люстры, ночники. Пледы, подушки, шторы. Вазы, цветы в горшках.       Листая страницы с вариантами подарка, Ивен была готова вырвать волосы на собственной голове, потому что не могла найти ничего подходящего. Сдавшись, она решила оттолкнуться от того, что их маленький городок - город моря и холода, вечных дождей и штормов. Но даже в таком буйном городке бывает штиль. Вспомнив, что в "Плавучей деревне" все соседи дружны, девушка выбежала из дома. Улыбка сияла на ее лице, когда она стучала в розовую дверь, украшенную золотыми узорами. - Ивен, дорогая, что-то случилось? - Пропел старческий голосок. - Миссис Мэй, все в порядке! Вы еще вяжете пледы? - Ивен держалась всеми руками и ногами за эту идею, поэтому надеялась, что старушка не откажет. - Заходи. - Миссис Мэй немного отступила, пропуская Ивен внутрь.       Старушка провела Ивен в большую светлую комнату с розовыми шторами и такими же розовыми диванами. Хозяйка этого розового дома прошла в конец комнаты, где стоял светлый шкаф. Дверцы открылись со крипом, показывая свое содержимое. На полках лежали пледы ручной работы самых разнообразных цветов. Невероятная мягкая ткань, очень приятная на ощупь. Ивен подошла ближе и провела по вязаным узлам рукой. Глаза разбежались по разным стопочкам. Все цвета были приятны глазу. И тут Ивен увидела нужный. Плед переливался от бледно-голубого до самого темного оттенка синего. Именно такой она хотела. Именно такой напоминал море, окружающее городок почти со всех сторон. - Сколько он стоит? - Ивен заворожено взяла прекрасный плед в руки. Нежность от ткани расползлась по телу. - Бери, деточка. - Старушка улыбалась. - Миссис Мэй, я не могу так... - Девушка хотела положить плед обратно, чтобы вернуться за деньгами, но старушка захлопнула дверцы скрипучего шкафа и направила девушку к двери. - Твоя милая матушка всегда создавала для меня новые ароматы. Какой у нее был чуткий нос! Такое обоняние редко кому дается. - Старушка трепетала, пока выпроваживала девушку из своего розового дома. - Такого парфюмера не найти!       Да, мама была парфюмером. Маленькая Ивен всегда наблюдала за ручной работой смешивания масел в разных маленьких скляночках. Приятные ароматы витали в доме, были соседями семьи Браун. К маме всегда была большая очередь. Женщина получала множество заказов, даря людям прекрасные ароматы.       Девушка поблагодарила миссис Мэй и вернулась в дом. Но она не могла взять этот плед за бесплатно. Ивен взяла одну из маминых склянок. Она давно не трогала мамины вещи. Сейчас, стоя посреди кухни, девушка сжимала скляночку приятного зеленого оттенка в своих ладонях. Прервав поток мыслей и воспоминаний, Ивен завернула купюру в трубочку и сунула в склянку. Вернувшись к розовому домику, она вставила скляночку в проем, около золотой ручки. Улыбнувшись, она развернулась к своему дому. Но разговор про известного парфюмера из "Плавучей деревни" привлек в голову воспоминания, которые целым потоком выстроились в огромную очередь.       Запах имеет большое значение. Невозможно не поддаться аромату. Ибо аромат - это брат дыхания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.