Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 319826

А ведь это провидение

Слэш
PG-13
Заморожен
28
автор
valeria1 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 55 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
-Али, - Джованни обеспокоенно окликнул нубийца.- Ты не видел его сиятельство? Он тебе ничего не говорил? Слуга отрицательно покачал головой. -Где же он? Куда мог запропаститься?! С самого утра он сам не свой… Бертуччо очень удивило, когда пунктуальный граф опоздал на завтрак, подаваемый в одно и то же время по его указанию. Но еще больше его поразила бледность хозяина и хаотичность в движениях. Всегда собранный и сконцентрированный, он успел разбить пару чашек и облить дорогой шелковый костюм крепким кофе. После завтрака граф отменил все встречи и скрылся, не сказав, ни где он будет, ни когда его ждать. Причем о его пропаже корсиканец узнал со слов садовника, видевшего одинокую фигуру в бедной одежде, вышедшую из черной двери. Если бы он на несколько минут раньше зашел в комнату Монте-Кристо, возможно, он мог с ним встретиться и узнать что-то… Но из-за трижды треклятого продавца фруктов, принесшего свежую партию к обеду, он задержался… Что же теперь делать? Где его искать? Что же все это значит? Стоит ли поднимать шум или лучше дождаться возвращения хозяина? И будет ли это возвращение?... *** -Эй, парень, - к столу нетвердой походкой подошел молодой моряк. – Что это ты сидишь тут с видом заговорщика? Мне и моим друзьям это не нравится! -Что ж, значит, проблема в вас самих. - темная фигура, сидящая за столом, облитым многочисленными порциями алкоголя, осталась в тени. -А ты, это… не задавайся… и не таких обламывали! Ты наверняка шпион! -Я не намерен вас разубеждать. – спокойно и трезво продолжил тот же голос, хотя если бы посчитать все кружки эля, принесенные этому посетителю, то напитка бы хватило на целую команду военного фрегата. -Ах ты! – сквозь зубы выругался мужчина, на это его собеседник подвинулся и на миг оказался в полоске света. – Да ты ж посмотри на него! И ручки-то у него чистенькие… Аристократ! Покорнейше прошу простить нас, чернь мирскую! Я - моряк, рискую жизнью ради того, чтобы такое же ничтожество, как вы, живущее, например, в Лондоне, вытерли ноги полотенцем, сотканным в Индии… А у меня невеста в Марселе… Понимаете? Моя Мерседес, которая каждый раз боится, что станет вдовой раньше, чем женой… От произнесенного женского имени человек дернулся, как от удара, а на его непреступном обычно лице отразилось отчаянье. -Как? Неужто это правда?! – в каком-то приступе остервенения крикнул мужчина, а его ненависть и обида к моряку перерождались в чувство глубокой скорби и печали… -Лицемеры и лжецы существуют лишь в высшем свете, сударь, ни один человек, знающий меня, не скажет, что Эдмон Дартес – врун. – с ноткой гордости ответил юноша. -Сядь, - почти могильным голосом проговорил брюнет. – Пожалуйста, расскажи о себе. -Я никогда не буду шутом богатых! То, над чем вы посмеетесь, для меня свято. – зло бросил моряк. -Нет. Прошу, не обижайся. – с непонятной для окружающих нежностью проговорил мужчина. –Я сам был когда-то матросом, любил девушку, чье имя означало милосердие… И я сам все это уничтожил… - боль в глазах аристократа поразила Дантеса. -Что ж, раз так, сударь, то я забуду про друзей и составлю вам компанию, ведь любому пьющему, даже голубых кровей, нужен компаньон, готовый подставить пустой стакан. – уже миролюбиво пошутил юноша, садясь за стол. *** Корсиканец шагал в сумерках по окраине Нима. Он понимал, что шанс найти графа ничтожно мал, а уж если сам господин не пожелает этого, то вообще равен нулю. Он спрашивал у редких прохожих, не встречали ли они бледного мужчину, одетого в бедную одежду, но с тем же успехом он мог узнавать у своих соотечественников о том, видели ли они контрабандистов. Вдруг от дверей одного из трактиров, так часто встречаемых Джованни, вышли двое… И если бы не грациозность движений, хоть и изрядно пьяного господина, то вряд ли бы управляющий обратил на них внимание. Но все же это произошло… На грязной улице в каких-то жалких обносках обнимал мертвецки пьяного моряка знаменитый граф Монте-Кристо. -О! Бертуччо! Позволь познакомить: мой друг, моряк из Марселя. -Хозяин, нам пора. -Да. Я уже направлялся домой, но Эдмон пообещал показать мне своё судно, представляешь?! – рассмеялся аристократ. – Вот ведь шутки судьбы… -Позвольте помочь вам. Боюсь, мы не найдем извозчика, к тому же это было бы невыгодно… - Верный слуга даже сейчас продумал все- если не брать в расчет юношу, никто не знал, что этот инкогнито – знаменитый путешественник, а если бы узнали, то на репутации Монте-Кристо осталось бы пятно. Доведя молодого человека до крыльца постоялого двора на отшибе и сунув ему денег, корсиканец полностью сосредоточился на поставленной цели- доставить своего хозяина домой неузнанным. -Бертуччо! -Да, ваша светлость. – шепотом откликнулся мужчина. -Тебе я скажу. Я верю тебе так же, как доверял ей… А она предала меня… Нет, я не виню ее… Когда любят, все прощают, ведь так? И ты простил меня за тот случай? Ведь правда? -Да, господин… -Да, господин… - передразнил его граф. – А ведь когда-то давно я был беднее тебя, а она была моей госпожой… И из-за нее я стал мишенью... Но на этот раз рука у стрелявшего не дрогнула... Я потерял все от одного выстрела… И он был страшнее металла… Клевета, обличенная в донос, всегда беспощадна… - глухо смеялся мужчина, хотя из его глаз и текли слезы. От этого зрелища управляющему стало жутко. Что же так терзает бесстрастного и замкнутого человека?! -И вот очередная насмешка! Представь! Меня свела сама судьба с тем юнцом… Нет, ты только вообрази! Ведь он – Эдмон Дартес, моряк из Марселя, чье сердце на берегу - в руках милосердия… И сегодня его день рожденья… Да… Друг мой! А ведь сегодня я умер… Безоговорочно, с радостью… Чтобы родиться… И убить, уничтожить любой намек на то, что когда-то было… Бывший контрабандист ничего не понимал, его волновало лишь то, как помочь графу, а не его рассуждения, хотя все же он запоминал монолог для себя в надежде, что при случае разберется во всем… -Знаешь, а ведь я пьян… Но пьян давно и только месть позволит протрезветь мне… -В непонятных словах таилась горечь. Вскоре эти двое уже оказались у забора усадьбы. Под покровом наступившей ночи они тихо вошли через неприметную служебную калитку и пробрались по лестнице, ведущей прямо в покои графа. Лишь в спальне господина Джованни смог перевести дух. Редкостная удача- оказаться незамеченными не только прохожими, но и слугами. Конечно, его бывшая профессия была опасна и требовала большой осторожности, но так внимателен он не был никогда… Почему-то честь этого, даже другом его назвать нельзя, человека была ему дороже собственной шкуры… -Ваша светлость, присядьте на кровать и позвольте мне вас раздеть. Граф молча и странно смотрел на мужчину. Раздевая Монте-кристо, управляющий восхищался красотой его тела. И как же он ненавидел ту девушку, о которой упомянул аристократ… -Знаешь, что самое мерзкое, Бертуччо? Я ведь готов на все… А это - палка о двух концах… Я готовлю им ловушку, но сам запутываюсь в ней еще больше... Я не должен ничего чувствовать… Я еще большее чудовище, чем они… Те предали бумагой, а я душой… Ты думаешь, что я хороший? Нет... Я использую тебя… Ты- оружие моего правосудия… Это чудовищно…-Неожиданно крепким и властным движение граф притянул к себе корсиканца, опрокинул на кровать и навалился сверху, проделав это с быстротой, не ожидаемой от пьяного. – Но еще чудовищнее, что я не хочу этого делать… Я не хочу предавать тебя…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.