ID работы: 3107456

Я Вас узнал.

Слэш
R
Завершён
331
автор
Blue robin бета
Размер:
25 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
331 Нравится 34 Отзывы 95 В сборник Скачать

Настоящее(часть 2)

Настройки текста
Грегори устало потер лицо: его челюсть уже болела смеха. Том же тихо всхлипывал в подушку. - Как я понимаю, мне в скором времени нужно ждать жучков в спальне? - инспектор сел на кровать и ткнул друга в бок. - А мне нужно сматываться из страны, — Фейн все же успокоился и тоже сел. — Боже, Грег, ты всегда вляпывался в какие-нибудь истории. Но это... - Это кульминация, — усмехнулся Лестрей.д — После этого я либо пан, либо пропал. - Думаешь, он что-нибудь сделает тебе? Не верю. Максимум - запрёт. - Ага. И буду я, как принцесса в башне. - А этот человек, как злобный, охраняющий дракон? - подключился Том. - Будешь моим храбрым рыцарем? - опять засмеялся Грегори. Как бы не развлекала инспектора вся эта ситуация, он на самом деле нервничал. В такси Том рассказал ему о встрече со странным парнем, который представился Шерлоком Холмсом. И заявил, что он должен помочь его брату. Фейн в красках расписал монолог консультирующего-детектива. Практически идентично повторяя его жесты рукой. Жаль, что в такси особо не походишь. Иначе бы получилось особо похоже. - Молчите! Не задавайте глупых вопросов! - пародировал Том. — Вы все равно не поймете! Вам нужно только четко следовать инструкциям. И да, Вы будете это делать. Вам же не безразлична судьба инспектора! Так вот, у Лестрейда в квартире, на кухне, установлена камера. Что лишний раз доказывает, как мой брат уважает его. Иначе камеры были бы по всему дому! Так вот, вам нужно пофлиртовать с инспектором. Сделать так, чтобы мой брат понял, что он бисексуален. Только не увлекайтесь. Иначе мой Майкрофт испортит вам жизнь! - Весело ты живешь, — уже своим голосом проговорил Фейн. — Все так же ищешь неприятностей на свою задницу! - Камеры! - казалось, Грег запомнил только это. — У меня на кухне камеры! Да он... - Эй, — блондин пощелкал перед носом друга. — Ты остальное-то услышал? Лестрейд нахмурился, но наконец сфокусировал свой взгляд на Томе. - Охренеть! - все его эмоции вылились в одно слово. Но зато с какой интонацией оно было сказано! Этот устрашающий, идеальный джентльмен до мозга костей заинтересовался им. Простым инспектором Скотланд-Ярда. Сразу многое становилось ясно. Взгляды Шерлока, особое отношение Холмса-старшего. Майкрофт терпел его [Грегори] отказы (относящиеся к слежке за его братом). Отказывался преступать закон, закрыв глаза на какого-либо преступника (правда, потом это делало его начальство). Разговаривал с ним на равных. И никогда не запугивал (за исключением самой первой встречи). Даже Донован, которая, казалось, могла послать далеко и надолго самого черта, при виде Холмса-старшего, опускала глаза и старалась ретироваться куда подальше. А когда им, по воле случая, пару раз пришлось перекинутся парой слов, Салли ни разу не возразила, только кивнула "Да, сэр" и побежала выполнять порученное. Хоть один раз из двух это и сводилось к просьбе принести кофе инспектору. И вот, британское правительство прониклось к нему чувствами. И что теперь делать? Бежать в панике без оглядки? Найдет. Этот везде найдет. Покончить жизнь самоубийством? Нет, от этого варианта Грегори категорически отказался. К тому же, кто его знает. Может, у Майкрофта и там есть связи? А с другой стороны... Лестрейд давно понял, что его интересуют и мальчики, и девочки. Просто старался не афишировать это. К чему смешивать личную жизнь и работу? После развода у него было несколько интрижек. Ничего особенного, лишь несколько встреч в неделю. Потом пошло повышение, появился Шерлок. И стало не до личной жизни. Пару раз в месяц он встречался с женщинами, но в основном для здоровья, а не для жизни. Так вот, Майкрофт цеплял. Хотелось снять с него всю эту шелуху надменности и обязанностей и посмотреть на то, что осталось. Но все эти мысли инспектор старательно выкидывал из головы. Еще не хватало, чтобы кто-нибудь из Холмсов понял это. Вот это был бы позор... Оказалось, что все было напрасно. Но...неужели нельзя было поговорить? И эти жучки! То, что они есть в его кабинете, инспектор не сомневался. Первое время порывался выкинуть их, а потом смирился. Все же встречи с Шерлоком происходили чаще всего именно там. Но вот дома... - О... что решил? - улыбнулся Том, заметив как его друг улыбается. - Помнишь, в юности мы месяц проходили в театральный кружок? Сможешь кое-что сыграть? - Конечно! Рассказывай!

***

- Когда ты сказал, что придумаешь что-то... душещипательное, я не думал, что ты скажешь это! Ты же расстался с женой по обоюдному согласию. И с Эмми часто видишься. - Сказал первое пришедшее на ум. Мне было некогда что-либо придумывать, — Грегори поймал запущенную в него подушку. - А сам-то, сам. Ты понял, что тебя возбуждают мужчины? Ты винишь себя в этом? Я помогу...Психолог хренов. - Я, между прочим, тоже речей не составлял! - обиделся блондин. — Думаешь, поверил? - В любом случае, до отъезда от меня ни на шаг. Раздался дверной звонок, некоторое время мужчины просидели в тишине, смотря друг на друга. - Началось — прошептал инспектор. Стянув футболку и взъерошив волосы, мужчина пошел открывать.

***

- Шерлок! Мы все равно опоздали! Прошел час. Прекрати так торопиться! Холмс-младший, не слушая своего друга, выбежал из такси и побежал к дому. - Шерлок? - удивился помятый Лестрейд открывая дверь. — Что-то случилось? Тот отодвинул его в сторону и широкими шагами направился в спальню. - Джон, — растерялся Грег — Может, хоть ты объяснишь? Ватсон ничего не сказал, только последовал за консультирующим детективом. Инспектор усмехнулся и направился за ними. В комнате Шерлок застыл напротив кровати, сердито глядя на мужчину, который расположился на ней в одних трусах. - Что здесь происходит? - громко и рассержено спросил Лестрейд. Холмс-младший окинул напоследок непонятным взглядом инспектора и так же стремительно ушел, потянув за руку своего доктора. - И? - Том выжидающе посмотрел на друга. - Не знаю, — Грегори пожал плечами. — Шерлок мог догадаться, что ничего не было.

***

- И? Ты что-то понял? - спросил Джон усаживаясь в кресло. - Я всегда что-то понимаю, — передразнил его брюнет. - Шерлок, — в голосе доктора появилась угроза. - Они оба находились в одной кровати. Но был ли у них секс... - Конечно был! - Ватсон повысил голос. — Ты сам все видел! - Они могли это подстроить. - Зачем? К тому же, Грег ничего не знал. - Фейн мог рассказать. - Когда? В такси? Шерлок перестань. Ты так запугал Тома... И, к тому же, когда бы они успели придумать все это? Брюнет ничего не ответил, только задумчиво постучал пальцами по губе. Грегори с Томом валялись на диване и смотрели футбольный матч. С момента появления Шерлока в квартире прошло более двенадцати часов. Но ничего не случилось. Хляби небесные не разверзлись. Мертвецы из могил не восстали. Никто не позвонил и даже не прислал смс. Фейн стал понемногу успокаиваться. Завтра с утра его ждал самолет, который отвезет мужчину подальше от влюбленного правительства и его ненормального брата. Друга, конечно, было жалко, хотя... Уж если Лестрейд и мог найти счастье, то с таким же, как и он сам. Сильным, смелым и вечно влипающем в приключения. А уж приключений этот загадочный Майкрофт мог предоставить много. И при этом защитить. Ведь все-таки правительство. Раздался звонок в дверь, и Грегори, прикрыв зевок ладонью, пошел открывать. Потом послышалось заикающееся "З-здравствуйте, м-м-мистер Холмс", и Том пожалел, что не взял билет еще на вчерашний день.

***

Инспектор не выспался, выпитое вчера спиртное давало о себе знать. С утра он ужаснулся содеянному вчера. Но потом пришел к выводу, что все получилось как нельзя лучше. И если бы он узнал о чувствах Майкрофта на трезвую голову, то, скорее всего, они бы еще не один год ходили вокруг да около. А так... он узнает, насколько сильны чувства Холмса-старшего, и если они сильны, то разом отомстит за слежку. Обдумав все это, он успокоился, и с чистой совестью стал смотреть футбол. Сонный мозг не подал никаких импульсов, когда услышал звонок. А когда он открыл дверь, было поздно. Перед ним стоял мистер Холмс. Сжатые губы, сердитый взгляд и царская осанка. И зонт. Длинный, черный зонт, которым мужчина постукивал по полу. Почему-то именно от этого аксессуара у инспектора внутри все сжалось, и захотелось сбежать в Африку. С голосом что-то случилось, и вместо нормального приветствия получился невнятный, заикающийся писк. Майкрофт кивнул и вопросительно на него посмотрел. Тот уже был готов во всем сознаться, но вовремя понял, что от него хотят. Отодвинувшись, он махнул рукой в коридор, тем самым показывая, что гость может войти. Квартира у инспектора была небольшая. Кухня, комната, гостиная, ванная комната да коридор. Он справедливо решил, что после развода большие апартаменты ему не понадобятся. Большую часть времени он проводил на работе, а для единичных встреч можно было снять номер в отеле. Поэтому двухэтажный дом в пригороде в приличном и зеленом районе он оставил жене с дочкой. Но сейчас эта квартира стала еще меньше. Инспектору стало душно, и он потянулся к шее, что бы расстегнуть пуговицу на рубашке. Но во время понял, что в майке, и отвел руку. Холмс-старший присел на самый краешек кресла в гостиной и вперил свой взгляд в хозяина дома. - Чаю? - Грегори не нашел ничего лучше чем сказать это. Майкрофт несколько секунд рассматривал его, после чего наклонил голову и как-то хищно улыбнулся. Том затаил дыхание. Вошедший мужчина казалось, не замечал его. Только по пути к креслу одарил презрительным взглядом. После чего все его внимание было сконцентрировано на Лестрейде. Глядя на улыбку Холмса, Фейн думал, что может спасти его друга. Полиция? Грегори сам из Скотланд-Ярда. Какие-нибудь правительственные службы? И тут облом. Когда Том уже надумал просто выбежать на улицу и начать звать на помощь, Майкрофт резко встал с дивана. Быстро преодолел расстояние между ним и инспектором и... Когда Холмс-старший встал и пошел к нему, перед глазами у Грегори пролетела вся жизнь. Он только с каким-то облегчением отметил, что зонт так и остался прислоненным к креслу. Майкрофт же, взяв его подбородок двумя пальцами, наклонился и поцеловал. Фейн застыл с занесенной ногой. Он не ожидал этого. Что теперь делать? Помешать? Остаться? Уйти? Его друг не выглядел недовольным. Удивленным, да. И то недолго. Вон, уже отвечает со всей страстью. Может, все-таки уйти? Холмс старший наконец-то оставил губы инспектора в покое. Правда не надолго. - Мистер Фейн, я взял на себя смелость поменять Ваш билет. Вылет через час. Собирайтесь, мои люди довезут Вас до аэропорта. - Май..., - подал голос Грегори, но его перебили. - В целости и сохранности, — сказал Холмс с сарказмом и опять принялся за губы Лестрейда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.