ID работы: 3106664

Я заберу все твои невзгоды

Гет
R
Завершён
55
автор
Dragon Simiram бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 57 Отзывы 11 В сборник Скачать

Твои руки будут колыбелью

Настройки текста
Примечания:
-Ханако-тян, Ханако-тян.-вторил Хейске, пробуждая уснувшую в общей комнате девушку.-Ну же, Ханако-тян.-легонько потряс он ее за плечо.-Вот. Доброе утро.-с улыбкой произнес он, когда Симидзу только открыла глаза.-Будь осторожнее.-приговаривал Тодо, помогая ей встать.-Ой,-немного сморщился он и потянулся рукой за свою шею, потирая.-Наверное, шея болит. В таком-то положении спать. -Нет, Хейске-кун, все в порядке.-ответила Симидзу, разминая затекшую шейку. -Выглядишь так, будто вся ночь была бессонной.-скептично обронил он.-Уснула лишь под утро? И то, видимо, случайно.-хихикнул Тодо. -Доброе утро!-ворвалась в комнату Юкимура.-Как чудесно.-протянула она, вытягиваясь, пока Симидзу поправляла запутавшиеся кудри. -Наверное, надо заняться завтраком.-после глубокого вдоха произнесла Ханако, потирая щеки, дабы сбить сон. -У меня уже все готово. Осталось только подать.- приговаривала Чизуру, расставляя столики.- Я не могла тебя найти, вот и сделала все сама.-договорила она и продолжила что-то напевать себе под нос. -Тогда я.-замешкалась зеленоглазая, увидев зам.командира в проходе.-Сейчас.-договорила та в спешке и вынырнула через щелку между ширмой и стоящим. -Ханако-сан.-окликнул Тошидзо уходящую.-Мне жаль, но тебе придется позавтракать одной. -Да-да, хорошо, Хиджиката-сан.-подалась она вперед, недовольно потянув уголки губ. -Пока Ито здесь мы…-начал пояснять он. -Не должны рисковать.-договорила она, развернулась и двинулась дальше. -Не хмурься, морщинки появится.-щелкнул по носу ее Харада, с которым она столкнулась, развернувшись. -Да, тебе не идет.-будто само собой проговорил Нагакура, шедший рядом с Сано, потягивась и зевая. Потихоньку все сходились в столовую, присоединился и Кошитаро, величаво вошедший в неприметную комнату. В обеденной стояла тишина, которую прервал глухой кашель капитана первого отряда. -Хиджиката-сан,-обмолвился Ито, держа в руке чашечку с напитком.-В первые дни нам нужно будет произвести медицинский осмотр. Войны ваши крепки,-оглянул он Соджи сверху вниз.-Но и хворь свалить может любого. Кому-то, наверное, уже и на покой пора.-обронил Ито и отпил немного из чаши. Окита встал и отправился к выходу. -Соджи.-резко произнес Хиджиката. -Кому-то из мирных наша лишняя чашка чая может обойтись жизнью.- не оборачиваясь сказал Окита, которого наполняло желание не то уйти, не то перерезать Ито глотку.-Чизуру-тян, ты со мной? -Да.-робко произнесла она. Хиджиката неодобрительно кивнул, но на его плечо легла рука командира. -Дело превыше всего.-оградился от лишних вопросов Кондо. Тем временем зеленоглазая добралась до своей комнаты, пока все заняты. Красные белки и зеркальная гладь глаз выдавали напряжение. Не известно, слабость ли тела была истинной причиной подобного состояния. Симидзу села на колени и пыталась восстановить дыхание. Вдох, длинный выдох. Так раз за разом, ручейки слез потекли через закрытые глаза по щекам. Очищение сквозь слезы понемногу облегчало ношу. -sDug-bsngal thams cad rab-tu zhi-bar byed-pa'i snags.-нашептывает Ханако, повторяя.- Watashi ni heiwa o ataemasu!-сорвалась она на крик. Комната наполнилась белым светом. -Ханако. Милая.-нежно звучал мужской голос.-Так и знал, что тебя здесь найду.-улыбался Соджи, ложась рядом на футон .-Представляешь, во время патруля встретили девушку. Один в один наша Чизуру.-гладил он только открывшую глаза Симидзу по голове.-Ты меня слушаешь? Уже вечер, а ты спишь. Ханако. Ханако.-эхом отзывалось в голове девушки.-Ханако.-встревоженно произнес он, проведя рукой по бледной девичьей щеке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.