ID работы: 3106664

Я заберу все твои невзгоды

Гет
R
Завершён
55
автор
Dragon Simiram бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 57 Отзывы 11 В сборник Скачать

Любят не за что-то. А у тебя мурашки.

Настройки текста
Время близится к полудню. - И что же ты мне скажешь? - Соджи, держа руки за спиной, выспрашивал у Чизуру - Смущаешься? Не уж то в любви мне решила признаться? - ехидничал юноша, улыбаясь, все так же, по-лисьи. В ответ Юкимура отрицательно покачала головой, - Тогда, что за мысли посетили твою светлую головку? - спросил Окита, пока они гуляли по территории штаба, проходя мимо одного барака за другим. - Окита-сан, - она опустила голову, было явственно видно, что ей неловко. - Или ты загадала что-то жу-у-уткое, - наиграно протянул он последнее слово, - Или дело касается мужчины, - щеки Юкимуры стали ещё более алыми, - Ты насчет Хиджикаты-сана? - произнес он с такой легкостью, будто говорил о погоде, девушка робко кивала в ответ, парень взъерошил волосы на голове брюнетки. - Окита-сан, - девушка колебалась. - А что говорит Ханако… - он немного помедлил,- …-тян. - Я ей еще не… - А что мешает? Пойдем. Вдалеке уже виднелась заветная последняя комната и близлежащий пруд, рядом с которым и стояла Симидзу. Она была в насыщенно зеленой юкате, под цвет глаз, ворот которой по привычке был приспущен назад, так, что виднелась шейка и открывалась часть спины, а волосы были собраны наверху в пучок, но из-за длины часть из них выпали и были перекинуты девушкой через плечо. Длинноволосая обернулась, услышав приближающиеся шаги, если бы не шаркающая Чизуру, она бы не догадалась об их приближении, так как Окита шел почти не слышно, словно в слежке. - Что-то случилось? - обеспокоенная видом Юкимуры, Симидзу подошла к подруге, зеленоглазой стало немного тревожно. - Нет, все хорошо, Ханако-тян, - обладательница алых щек улыбнулась. - Малышка Чизуру-чан просто смущается, - Окита пытался сохранить свое амплуа обладателя остренького язычка, но сегодня он был мягче, чем обычно. Симидзу на мгновение нахмурила брови. - Пойдем ко мне в комнату, там и расскажешь все, - обратилась к подруге девушка с угольными волосами, взяла ее за руку и повела в нужном направлении. Окита остался стоять на месте, - Вы идете? - обратилась она к нему едва обернувшись. - Если только ты этого очень хочешь... - обронил самолюбивый лис и приподнял уголки губ в блаженной улыбке. Троица вошла в комнату, Симидзу усадила подругу на подушку, Окита сел рядом на пол, скрестив ноги. - Ну, что случилось? - мурча приговаривала зеленоглазая, убирая пряди с лица девушки. Окита намеренно молчал, ему было нетрудно сказать все за Юкимуру, но она должна была признаться в этом сама. Вопрос Ханако послужил неким ситом искренности робкой Чизуру, пройдя через которое откроется, было её желание стихийным или порывом души. Смущенная Юкимура приблизилась к подруге и шепотом начала излагать суть дела. Окита тоже стал придвигаться ближе, но его остановила вытянутая рука Ханако. - Угу… - с пониманием отвечала Симидзу на никому, кроме них самих, не слышный шепот. - Ну что? - спросил Окита, внимательно наблюдая. - Чизуру-тян хочет обратить на себя внимание. - Ты думаешь, у него к тебе нет никаких чувств? - И как это проявлялось, к примеру? - Симидзу продолжала дискуссию. - Ну, Чизуру-тян, он же тебе обещание защиты давал? Давал! - девушки закатили глаза и быстро отвлеклись. - Чего именно ты хочешь? - немного подождала она, в ответ Юкимура все тихонько продолжала свое еле слышное изложение, - Да будет так, хорошо, - Чизуру отстранилась от подруги, в это время Окита сидел уже в углу комнаты и был лишь зрителем, которого, казалось, уже никто и не замечал, - Если ты сейчас хочешь именно этого, - девушки сидели друг напротив друга, Чизуру смотрела на подругу глазами, выжидающими ответа на все-все ее вопросы, - Чизуру-тян, - начала Симидзу, голос ее был строг, девушка опустила глаза и вновь посмотрела на подругу, ей явно не нравилась идея Юкимуры, - Твои движения должны быть плавными, ты словно волны, воплощение гармонии и всего живого, самого прекрасного, что есть в мире. Попробуй взять... - Симидзу пробежала глазами по столику, что стоял за Чизуру, на котором был набор для каллиграфии, - ...кисть с моего стола, - кареглазая девушка ринулась с места и, только когда стояла рядом со столом, попыталась сделать свои движения плавнее, она неловко тянулась к кисти, будто ловила лягушек в пруду, - Симидзу глубоко вздохнула, пока ее подруга усаживалась на место так же угловато, как и вставала, - Будь спокойна, - потянулась она к кисти в руках подруги, - Твои прикосновения нежны. Можешь, как бы невзначай, потянуть руку чуть дальше, чтобы слегка выглядывало твое тонкое запястье, – она посмотрела на по-рабочему закатанные рукава Чизуру и поняла, что это неудачный пример, - Будь легка, не торопись, - она положила предмет на место, - А теперь повторяй за мной, - из положения сидя она оперлась на впереди стоящую ногу и плавно, замедленно встала, девушка повторила за ней, - Уже лучше! - Ханако слегка приподняла уголки губ. Окита все еще сидел в углу и время от времени то чуть не смеясь, то горделиво улыбаясь, - Теперь возьми кисть со стола, - Чизуру в ответ на просьбу подруги немного неловко, но с большим старанием присела, аккуратно потянулась своей девичьей ручкой к кисти. Ханако немного вскинула голову, довольная тем, что ее труды дают плоды и указала рукой на место рядом с собой, Юкимура послушно встала близ нее, выполняя немую просьбу, - Пройдись немного, - Юкимура только приступила к выполнению задания, как ее оборвал голос подруги.-И куда ты несешься? –Ханако небольшими шажками пошла на встречу Чизуру, спина ее прямая, движения грациозные и мелкие.-Ты можешь себя преподнести так, что одного твоего взгляда будет достаточно, чтобы обратить на себя внимание.       Брови Чизуру поднялись в ожидании. Мимо нее проплывала грациозная лебедь, а во взгляде Ханако читалась и страсть, и спокойствие. Видевший это Соджи ненадолго замер, его взгляд наполнился интересом и азартом. -Чизуру-тян,-печальный взор Симидзу был обращен к подруге.-Не за тем ты гонишься, не на столько важна грация, на сколько гармония твоей души и чистота сердца. Любят не за походку и, уж тем более, не за то, как ты встаешь с места. Любовь-девушка замерла-она слепа, тебе не важен рост, вес, манеры, вот стоит перед тобой человек, и он идеален, тебе не хочется в нем ничего менять, он нечто целостное. Так и ты… не торопись ничего менять в себе. Любовь-это чувство, процесс, это все что есть внутри тебя, это ты, это все вокруг. Не торопись, начало уже всему положено.-Чизуру поблагодарила ее и убежала довольная, а Ханако, чуть погодя продолжала.- Когда ты вдохновлен и только присутствие этого человека заставляет тебя трепетать, когда после одного касания, по тебе пробегают волны мурашек, когда в душе твоей звучит божественная музыка, проигрывается та уникальная мелодия.-Симидзу, все так же стоя, в раздумьях сложила руки крестом и напевала никому неизвестный благозвучный мотив. Окита подкрался со спины и легко провел вдоль позвоночника девушки, та вздрогнула и рывком вдохнула воздух. -Мурашки?-Соджи выровнялся с ней и с улыбкой и взглядом довольного маленького лисенка, добившиегося первых побед, а не хищного лиса, с видом маленького мальчишки, которого поощерили сладостями, отдалялся от комнаты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.