ID работы: 3106664

Я заберу все твои невзгоды

Гет
R
Завершён
55
автор
Dragon Simiram бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 57 Отзывы 11 В сборник Скачать

Затуманенный разум(1)

Настройки текста
      - Выпьешь с нами? - спросил Шимпачи. Харада его одернул. А Ханако уже готова была согласиться, так сильно ныла рука, а боль от нее распространялась по всему телу.       - Хэй, - громко протянул Хейске, бежавший к компании. Три пары глаз внимательно смотрели на юношу, - Кондо-сан идет на поправку. Ямадзаки-кун сказал, что еще немного, и он будет в норме, - на одном дыхании проговорил тот и радостно выдохнул. Тоска испарилась, капитаны отправились в комнату командира, в ней уже стояли остальные.       - Может в Шимабару, раз такое дело? - в шутку сказал Окита, с довольной улыбкой наблюдая за Кондо-саном, который о чем-то переговаривался с Хиджикатой.       - Такой повод, такой повод! - восклицал Шимпачи, которого недавно оторвали от чарки с саке. Хиджиката с присущей ему суровостью посмотрел на зачинщика пьянки.       - Да, ладно, Тоши, - рассмеялся Кондо и похлопал его по плечу, - Повод-то действительно есть.       - Я останусь с вами, - Тошидзо с неодобрением смотрел на командира.       - Да, иди. Отдохни немного, заодно проследишь, чтобы дебош не устроили, - подталкивал его Кондо.       - Я останусь, - невзначай сказал Ямадзаки.       Кондо жестом попросил Тошидзо наклониться и шепнул ему что-то, глядя на болезненно бледную девушку, стоящую в проеме.       Оживленная компания вышла в путь. Шимпачи постоянно подтрунивал над Хейске, а когда тот начинал бурно реагировать, на Тодо падал холодный, строгий взгляд зам. командира, и тот замолкал, а Нагакура все приговаривал с наигранной серьезностью: «Настоящий мужчина не должен себя так вести». Чизуру шла по левую руку от Хиджкаты. Она то смотрела на него, то опускала полные нежности глаза вниз. Окита это заметил, на его лице появилась ухмылка, он подошел к Ханако.       - Ты тоже это видишь? - спросил тот, девушка лишь кивнула, - Может…       - Все должно идти своим чередом... - перебила его Симидзу, еле державшаяся на ногах.       Слабоосвещенная комната. Чизуру сидела между Окитой и Харадой, а Симидзу - с краю от Соджи. Гейши уже разливали саке, очередь дошла и до Ханако.       - Госпожа, вы будете?       - Просто оставьте это здесь, - добродушно проговорила та и взяла небольшой кувшинчик из рук девушки, после чего поставила тару с саке на край столика. Голова была тяжелой, с мыслями и так было трудно собраться. Глоток, другой. Боль понемногу отходит.       Харада тем временем рассказывал завороженной гейше истории из военных походов. Шимпачи и Хейске пытались перепить друг друга, с условием, что победителю достанется добавка. Окита же поглядывал на Чизуру, иногда бросая едкие фразочки в адрес друзей, затеявших столь глупое состязание. Ханако вышла из комнаты на балкончик, так и оставив на столике не тронутое блюдо и опустошенный кувшин.       - Фух, - она глубоко вздохнула. За чуть стихнувшей болью пока не чувствовалось опьянение.       - Ханако-сан, - окликнул ее голос. Спиной к Симидзу сидел Хиджиката.       - Красивая луна, - пыталась заговорить зубы девушка, пятившаяся к стенке. Сердце учащенно забилось, и кровь сильно пульсировала в руку. Она держалась, не показывая, что ей становится хуже. И от обезболивающего действия спиртного уже ничего не оставалось.       - Ханако-сан, - обратился вновь к ней сидящий и склонился в глубоком поклоне, - Если бы не вы, неизвестно, что было бы с Кондо-саном. То, что вы сделали неоценимо, - продолжал он, все еще наклонившись, но речь зам. командира была прервана тихим стоном сползающей вниз по стене девушки. Тошидзо подхватил ее.       - Хиджиката-сан, - глаза девушки быль приоткрыты, - Что бы не случилось - не зовите никого, прошу... - сердце отбивало чечетку в груди зеленоглазой и постоянно ускоряло темп, затем вовсе перестало биться. На ее лице было выражение абсолютного спокойствия, умиротворения. Секунды. Глубокий вдох. По телу снова начала растекаться кровь. В глазах все плыло.       - Ханако-сан, - взгляд Тошидзо был наполнен сочувствием.       - Молчите об этом, - девушка попыталась встать. Ее попытка вот-вот провалилась бы, но Хиджиката вовремя подхватил и поставил на ноги Симидзу, - Я делаю то, что должна. Это мой выбор, - произнесла она, немного пошатываясь вернулась в комнату и села на свое место. Рядом с Окитой сидела гейша. Они что-то бурно обсуждали. Состояние у Ханако было подавленным и человеческие слабости вытесняли все бесстрастное, что было в девушке.       - Не принесете ли вы мне еще саке? - с еле заметными нотками недовольства Ханако обратилась к собеседнице Соджи, желая прервать их разговор.       - Да, конечно, - откликнулась она, - Я скоро вернусь, Соджи-кун, и мы продолжим, - обратилась девушка к Оките, немного флиртуя.       - И с каких пор ты пьешь? - спросил Симидзу лис, внимательно глядя на точеный профиль девушки, явно нежелающей смотреть на него. Та не ответила, лишь горделиво немного запрокинула голову, - Хм, - улыбнулся Окита, подставив под подбородок кулак, все продолжая наблюдать за ней. Несколько черных прядок струилось вдоль лица, ее зеленые глаза то бегали по комнате, то смотрели в никуда, носик с аккуратненькой горбинкой лишь придавал ей шарма. Кожа была цвета слоновой кости, ни следа не было от румянца.       - Вот ваше саке, госпожа, - подлила ей напиток гейша и поставила на столик бутылочку. Соджи же не отводил взгляд, лишь немного прикусил губу и ждал продолжения.       - На чем мы остановились? - спросил он только что присевшую рядом гейшу, все боковым зрением поглядывая на Ханако.       - Вы говорили, что…       - Тише, тише, - пропел Окита, прислонив к губам собеседницы указательный палец, - А у тебя есть покровитель? - томно спросил он, поглядывая на реакцию зеленоглазой, которая лишь скептично подняла вверх брови и допила рюмку с саке, а после поднялась и вышла из комнаты.       - Знаете, господин... - смутилась гейша.       - А впрочем, неважно! - сказал Окита, глядя на закрывавшуюся ширму, и, ехидно улыбаясь, сам пошел к выходу. Он всматривался в темные коридоры, в поисках знакомого силуэта.       - А у тебя есть покровитель?- ерничала, несколько раз повторяю эту фразу, она, стоя у самой ширмы. Алкоголь окончательно стер все рамки, больше не было формальностей, лишь оголенные мысли. Довольная собой Ханако уже собиралась вернуться внутрь, но дорогу ей перегородила рука шатена. Она скрестила перед собой руки, - И? - смотрела опьянённая ему прямо в глаза, опьяняя без вина шатен лишь наблюдал. Девушка приблизилась, думая, что парень сдвинется с места, Окита, приобнял ее за талию и аккуратно прижал своим телом к стене, не отводя от нее глаз. Она начала нежно водить пальцами по лицу шатена, обводя контур. Приложила ладони к его щекам и внимательно посмотрела в его глаза. Окита немного подался вперед. Ширма начала открываться, вместе с этим он отринул от девушки.       - Ты чего здесь? - спросил Окиту Харада, тем временем Ханако ловко проскользнула в комнату через щелочку между Саноске и краем ширмы, - Пошли, - не дождавшись ответа потянул он друга обратно в комнату. Симидзу присела рядом с Сайто, который внимательно слушал, что говорит ему Юкимура.       - Ханако-тян, - протянул Хейске, подзывая девушку.       - Собирайтесь, - приказал зам. командира, только что вернувшийся с веранды.       - Но, Хиджиката-сан... - жалобно протянул Шимпачи, еще не добившийся победы.       - Это приказ, - с этими словами Тошидзо пошел к выходу, Чизуру хвостиком последовала за ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.