ID работы: 3106664

Я заберу все твои невзгоды

Гет
R
Завершён
55
автор
Dragon Simiram бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 57 Отзывы 11 В сборник Скачать

Сокровище

Настройки текста
      Поздний вечер. Рынок.       - Я мог тебя перенести до штаба, - Кё вопросительно взглянул на девушку.       - Шинсенгуми уже вышли патрулировать. Может возникнуть много вопросов, - пояснила уставшим голосом девушка.       - Я провожу тебя, буду рядом, даже если ты меня не видишь, - сказал Ширануи, его глаза наполнились печалью, но тот старался это скрыть под маской холода.       - До свидания, - Ханако поклонилась, парень в тот же миг растворился в воздухе. Симидзу шла в сторону штаба по темным улицам. Она чувствовала себя обессиленной, ее не пугало ни отсутствие света, ни редкие шорохи. Издалека к ней надвигались фигуры, облаченные в светло-голубые накидки.       - Эй, стой, - Шимпачи заметил в темноте силуэт. Симидзу лишь замедлила шаг.       - Нагакура-сан, это я, - произнесла девушка, подойдя ближе.       - Я так и думал, что тебя встречу, - с улыбкой сказал Харада, выходя из колонны. Нагакура обернулся к другу, поматал головой, словно говоря: «Ай-яй-яй, Сано-сан» - и подмигнул.       - Я провожу до штаба, - Харада так же добродушно улыбался. - Я вас догоню! - обратился он к товарищам, когда девушка уже подошла.       - Все в порядке? - обратился Саноске к зеленоглазой и с интересом ждал ответа.       - Да, не волнуйтесь, Харада-сан, все хорошо, - девушка слегка приподняла уголки губ.       - То-о-очно? - пропел тот и внимательно посмотрел на девушку, немного прищурившись, но все с той же улыбкой.       - Да,- улыбка ее стала шире, - Просто устала немного. А у вас, у вас все хорошо?       - Командир и Хиджиката-сан уехали на переговоры со сторонниками Ито Каситаро, - девушка внимательно смотрела на собеседника, будто упрашивая рассказать больше.- Хиджиката-сан спрашивал о тебе. А перед тем, как уйти в патруль, мне пришлось уговаривать Чизуру-чан отдохнуть, но она сказала, что дождется твоего прихода, - с головы Симидзу падает палочка, и ее черные, как смоль, волосы рассыпаются по спине и плечам. Девушка ойкнула и подняла палочку.       - Видимо, я где-то обронила вторую, - сказала та, рассматривая оставшееся украшение, которое только что подняла, с пониманием, что прическу уже не собрать. Щеки девушки заалели, когда она поняла, что произошло. Девушка схватилась за волосы, пытаясь их связать в жгут, но ничего не выходило, она даже не заметила, как палочка для волос снова упала на землю.       Саноске развернулся на голос и немного смутился, увидев спускающиеся вниз пряди. Через секунды Ханако уже завязала волосы узелком и подошла к сопровождающему.       - Пойдемте, - сказала девушка, опустив голову.       Ночь опускалась на Киото. Бледная луна освещала путь входящим в штаб.       - Ханако, - произнес Кё, поднимая потерянное украшение девушки с земли, - «Порой и все сокровища мира блекнут перед самой незамысловатой вещицей.» - повторил он вслух слова девушки, сказанные недавно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.