Старый моряк
31 мая 2015 г. в 17:40
Целый день я ждал Холмса, но так и не дождался. За целый день я 3 часа гулял на улице в компании Тори и очень устал. Когда я вернулся, часы уже показывали 8 часов вечера. Я привязал Тори к лестнице, а сам грохнулся в кресло. Миссис Хадсон подала ужин и на мой вопрос: "Не возвращался ли Холмс домой?"она отрицательно покачала головой. Я затопил камин и решил подождать Холмса. Я выпил несколько рюмок вина, а когда взглянул на часы, они уже показывали 10. Я понял, что Холмса не дождусь и пошел спать.
На следующий день я проснулся в 6 утра и спустился вниз, чтобы позавтракать. Миссис Хадсон приготовила прекрасную овсянку, яичницу с беконом и чашечку кофе. Только я принялся за еду, как услышал звонок в дверь, а вслед за ним послышался сильный и резкий стук в дверь. Хозяйка спустилась вниз и открыла дверь. Через несколько секунд я услышал голос нашей любимой миссис Хадсон, да только вот с кем она говорила, я так и не понял. Однако долго догадываться не пришлось.
Какого же было мое удивление, когда я увидел перед собой инспектора Лейстрейда. Я в один момент вскочил с кресла.
-Добрый день, инспектор.
-Здрасте, Ватсон.-кивнул он, приближаясь к камину.
-Кофейку?
-Да, пожалуйста.-я налил своему сотоварищу бодрящий напиток и последний его с удовольствием выпил.
-А что вы, собственно, здесь делаете?-спросил я, так и не сев в кресло.
-Получил телеграмму от мистера Холмса. Он просил меня незамедлительно прибыть на Бейкер-стрит и ждать его. Хотя он обещал надолго не задерживаться.-инспектор передал мне бумагу и я сразу же догадался, что в такой точной и резкой манере письма мог писать только Холмс.
Инспектор сел в кресло и, попросив ещё одну чашечку кофе, вытянул ноги к камину. Вдруг мы с ним услышали топот ног, медленно поднимающихся по лестнице. Через мгновение перед нами предстал старый мужчина, судя по одежде - моряк, невероятно седой и с повязкой на правом глазу. Он опёрся на дверной проём и стал подозрительно разглядывать нас.
-Чего надобно, папаша?-Лейстрейд поднялся с кресла.
-Мистер Шерлок Холмс дома?-прохрипел старикан.
-Нет,-я также встал с кресла,-но я его заменяю. Вы можете мне рассказать всё, что собирались ему рассказать. Я так понимаю, вы пришли по поводу катеров?
-Да, я знаю, где эти катеры, я знаю, где люди которых вы ищите, я даже знаю, где сокровища!
-Ну так расскажите нам. Прошу!-пригласил инспектор гостя.
-А рассказать всё это,-старик стал тихонько заходить в комнату,-я могу только самому мистеру Холмсу.
-Тогда убирайтесь отсюда со своими секретами!-крикнул я. Меня этот подлый старикашка начал необычайно сильно бесить и я не собирался более его терпеть.
-Ну и уйду! Ваша физиономия мне тоже не очень понравилась. Оу!-вздохнул он. Перед ним стоял Лейстрейд, державший в руке револьвер и наведший его дуло на моряка.
Тут-то до меня дошло, в чём дело, и я ни с того ни с сего стал громко хохотать. Старик попытался выбежать из комнаты, но где бы он не пытался выскользнуть через любое отверстие в двери, везде перед ним появлялся инспектор.
-Са... Садись, садись, папаша. У тебя важные сведения. Мы не имеем права и не имеем желания тебя отпускать! Ватсон! Ватсон?-после того, как он сам силой едва усадил нашего посетителя в кресло, Лейстрейд посмотрел на меня так, словно я - псих, только сбежавший из больницы. Я хохотал во всю глотку и уже не мог сдержать слёз от смеха, а Лейстрейд по-прежнему тупо пялился на меня.
-Ну и методы у вас, в Скотланд-ярде.-услышали мы знакомый голос, вслед за которым последовал громкий и безудержный хохот и Лейстрейд наконец понял причину моего смеха. Он разглядел в этом доставучем и вредном старике своего знакомца Холмса только тогда, когда снял с его глаза повязку. Убедившись, что он не бредит, инспектор только взмахнул руками, а после и сам расхохотался.
-Вам надо работать актёром, мистер Холмс. Первоклассно! Всё было потрясающе, но всё же я заметил блеск знакомых глаз!-после этих слов инспектор Лейстрейд продолжил хохотать, как и я, а Холмс стал снимать с себя все приспособления для только что сыгранного маскарада.
-Вы получили мою телеграмму?-задал вопрос инспектору мой друг, закуривая трубку, а Лейстрейд уже к тому времени успокоился и перестал хохотать.
-Да, и именно поэтому я здесь.
-Отлично.
-По поводу катеров. Это правда, что вам всё известно?
-Это чистая правда, инспектор. Только из-за этого я и послал вам телеграмму. Нам предстоит погоня за этими катерами и мне, уважаемый инспектор, требуется ваша помощь.
-Что именно требуется от меня?-Лейстрейд наклонился чуть ближе к Холмсу, целиком обратившись в слух.
-Нам понадобится очень хороший и достаточно быстрый катер. У вас есть такие в имении?
-У нас есть один такой. Я думаю, он подойдёт.
-И люди, чтобы задержать преступников в случае сопротивления.
-На катере всегда есть двое сильных полисменов.
-Прекрасно. В таком случае я предлагаю вам отобедать с нами, а уж потом отправиться в погоню.
-Пришло время обедать, джентльмены.-в комнату тихо и незаметно проскользнула миссис Хадсон, да так ловко что никто из нас не заметил её появления, а когда я уже заметил нашу старушку, то не на шутку перепугался.
-Прекрасно, несите.-кивнул ей Холмс. Миссис Хадсон тихонько удалилась.
-Сегодня у нас на обед куропатки и небольшой выбор белых вин.
-А вы оказывается не только теоретик.-захохотал инспектор.