ID работы: 3095028

Знак четырех:Иная версия

Джен
G
Завершён
4
Размер:
32 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Убийство в Пондишери-Лодж

Настройки текста
Мы вместе с мисс Морстен и мистером Таддеушем Шолто ехали прямиком в Пондишери-Лодж. По пути мистер Таддеуш рассказывал свою историю, которую он начал ещё у себя в доме. -Мой брат решил измерить высоту дома. Она составила 74 фута. Если сложить высоту комнат и толщину перекрытий получится около 70 футов. Осталось ещё 4 фута. Тогда мой брат взобрался на самый верхний этаж, пробил дыру в потолке,-при этих словах мистер Шолто ударил верхушкой своей трости о потолок кэба,-и нашел там крошечный чердачок. И, что вы думаете, там стояли два сундука с сокровищами. Мой брат живет в Норвуде, именно туда мы и направляемся. И действительно - прошло около 30 минут и кэб резким движением остановился. -Вот мы и в Пондишери-Лодж.-воскликнул мистер Шолто, первым выйдя из кэба и подав руку мисс Морстон. За ними последовали и я с Холмсом. Таддеуш Шолто подошел к воротам и постучал по ним. -Стой! Кто идет?-послышался голос из-за забора. -Это я МакМурдо.-отвечал наш знакомец. Тут же к нам стал приближаться высокий человек, державший над собой и впереди фонарь. -А, это вы, мистер Таддеуш.-проговорил человек сильным, грубоватым голосом, приблизившись к забору. Теперь его можно было хорошо разглядеть при свете фонаря. Это был высокий и сильный мужчина, лет 40-45, с густыми русыми усами. Темные глаза блестели, отражая свет фонаря. -А кто это с вами?-спросил он, приблизив фонарь к моему лицу и лицам моих друзей. -Это мои друзья. Мы пришли поговорить с моим братом. -Я не получал никаких указаний насчет ваших гостей. -Не глупите, МакМурдо!-начал терять терпение человечек. -Я говорил о них со своим братом. -Ничего не знаю. Мне хорошо платят за то, чтобы я выполнял свою работу.-тут МакМурдо ненадолго умолк. -Ваши друзья могут быть недругами моего хозяина. Я не знаю этих людей. -Да знаете, МакМурдо, знаете.-вступил в разговор Холмс. -Помните наш бой у Алисона, ваш бенефис 4 года назад? МакМурдо поднес фонарь еще ближе и его яркий свет стал слепить нас. -А, Шерлок Холмс!-воскликнул он. -Как же я сразу вас не узнал? Вот нанесли бы вы мне ваш знаменитый встречный в челюсть, тогда бы я вас сразу узнал.-страж согнулся в три погибели, чтобы открыть замок. -А, да что говорить. Вы из тех, кто зарывает свой талант в землю.-дверь скрипнула и открылась. -Вот видите, Ватсон.-обратился Шерлок ко мне. -Если моя профессия окажется бесполезной, то мы сможем откопать мой любительский талант. -А какова ваша профессия, мистер Холмс?-сощурил и без того узкие глаза Таддеуш Шолто. -У меня их много.-кратко ответил Холмс и вместе с нами вошел в сад. Вслед за нами побрёл и мистер Шолто. МакМурдо сразу же подошел к нему. -Я извиняюсь, мистер Таддеуш, но таковы наши строгости. -Не понимаю.-остановился человечек на половине пути. -Вчера я ясно объяснил Бартоломью, что сегодня вечером мы будем у него. Вон, видите?-указал мистер Таддеуш своей тростью на окно третьего этажа. -Это его кабинет. Но там темно. -А это что за окно?-спросил я, показывая на ярко освещённое окно первого этажа. -А! Это окно экономки.-мистер Таддеуш продолжил свой путь, но резко остановился. -Вы слышите? -Да.-кивнул я. -В доме плачет какая-то женщина. -В этом доме только одна женщина - экономка мисс Берстон. Она все объяснит. Подождите меня здесь.-и мистер Шолто быстрым шагом направился к двери. Подойдя к ней, он как-то по-особенному постучал. Никто не ответил. Он постучал еще раз. Теперь дверь отворилась и из-за двери выглянул какой-то силуэт. Фонарь, который был в руке у мистера Шолто, на мгновение осветил ее лицо. Это была пожилая женщина, очень бледная и худая. Судя по красноте ее глаз нетрудно было догадаться, что она очень долго плакала. Затем мы услышали ее голос, полный всхлипов и дрожания. -Это вы, мистер Таддеуш? Я так рада вас видеть! Так рада, так рада!-взяв нашего друга за локоть, старушка аккуратно завела его в дом. -У нас есть время, чтобы рассмотреть сад.-пробурчал Холмс и принялся за работу. Я и мисс Морстен стояли рядом. Незаметно для меня мягко ее рука в белоснежной перчатке проникла в мою руку и тихонько взялась за нее. От этого проникновения по моему телу пошли мурашки и я также слегка сжал ее ручку. -Какое странное место.-выдохнула она. -Кажется, словно здесь поработали все кроты Англии.-ответил я, оглядывая окрестности этого мрачного дома. -Ха, да это настоящий золотой прииск.-усмехнулся Холмс. -Хозяева действительно перерывали этот сад 6 лет.-мой друг продолжал ходить по земле, разглядывая ее. Неожиданно дверь в дом распахнулась и оттуда резко выскочил Таддеуш Шолто. -С Бартоломью что-то случилось!-выдохнул он. Мы побежали в дом и наткнулись на экономку, которая приложила к губам платок. Мисс Мэри изъявила свое желание остаться с экономкой, а мы решили поднялся наверх. Перед этим экономка прошептала сквозь дрожание губ: -Я видела его в любом настроении:и в радости, и в горе, но такого лица я не видела. Мы с Холмсом и мистер Шолто быстрыми шагами стали бежать по лестнице. Поднявшись на третий этаж и немного пройдя по коридору, мы увидели слева дверь. Мистер Шолто сразу же отошел прочь от двери. Холмс наклонился и заглянул в отверстие для ключа. Через минуту и Холмс отпрянул: -Ватсон, в этом есть что-то дьявольское. Взгляните. Я подошел в щелке и заглянул в нее. Я увидел пустую комнату, заполненную различными пробирками и бутылями, но не это бросалось в глаза. В эту комнату проникал лунный свет и ярко освещал ее. Мне в глаза бросилось тело, а точнее, труп, сидевший на стуле и повернутый лицом в нашу сторону. У него на лице застыло настолько холодное и бесчувственное выражение, что мне самому стало не по себе. -Отойдите.-объявил Холмс. Он стал дергать ручку двери - она не поддавалась. -Дверь заперта изнутри.-сказал я. Тогда Холмс всем телом навалился на дверь и ему удалось выломать ее. Мы вошли и первое на что мы обратили внимание был труп. -Ватсон, вы видите что-нибудь?-спросил Холмс. Я осмотрел убитого и увидел, что из шеи убитого торчал шип. -Это шип какого-то растения. -Да. Ватсон, возьмите его пальцами и вытащите его. Осторожно, он ядовитый! Я взял щипцы и с их помощью вытащил шип из шеи несчастного. Я положил шип на стол и преподнес к нему лампу. -Он мертв? Он мертв?-Шолто затрясся всем телом, словно осиновый лист. -Теперь в его убийстве обвинят меня! Когда я уходил от него, я слышал, как скрипнула за мной дверь и как он закрыл ее. -Во сколько это было?-повернулся к нему Холмс. -В 10 часов.-Шолто встал как солдатик. -Значит так. Идите в полицию и сообщите обо всем, что здесь произошло. Не бойтесь, мы гарантируем вам безопасность. -Ладно.-мистер Шолто выскочил из комнаты и быстро побежал по лестнице. -Ну-с, Ватсон,-Холмс закрыл дверь и снял свой плащ. -Пора вам проверить мой дедуктивный метод.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.